Kniga-Online.club

Андрэ Нортон - Космические бродяги

Читать бесплатно Андрэ Нортон - Космические бродяги. Жанр: Научная Фантастика издательство Эксмо, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Выйдя из пещеры, Хоран залюбовался открывавшимся сверху видом на живописную долину, затем его внимание привлекло озеро. На водной глади он заметил какое-то движение. Присмотревшись, Трой понял, что это пловец. По высеченным в скале ступенькам юноша спустился вниз, сбросил одежду и, прежде чем погрузиться в воду, осторожно коснулся ее ногой. Бр-р-р-р!

Трой не рискнул далеко удаляться от берега — он не был таким искусным пловцом, как Рерн, который сейчас приближался к нему. Спустя некоторое время, почувствовав под ногами песчаное дно, юноша встал, дрожа. Лепестки водяных цветов облепили его тело.

— До чего холодная вода, джентльхомо! — сообщил он Рерну.

Тот уже достиг мелководья и теперь стоял, с улыбкой рассматривая юношу.

— Принял цветочную ванну?

Трой, снимая с себя лепестки, улыбнулся в ответ.

— Я только последовал за вами, джентльхомо.

— Напоминаю, меня зовут Рерн. И здесь не Тикил. — Охотник, обернув вокруг себя полотенце, прищурясь смотрел на озеро. Черты его лица заметно смягчились. — Прекрасный день. Мы отправимся на плато Стансил и там проверим, на что способен наш крылатый друг.

Флиттер снова направлялся на северо-восток, и опять леса под ними вскоре исчезли — но это была не обожженная земля Рукара, а равнина с высокой травой и с редкими низкими кустами. Крылатая тень машины дважды спугнула стада рогатых животных, которые, несмотря на внушительные размеры, стремительно разбегались в стороны, высоко задрав хвосты. Трой вспомнил о тупанах (топчут ли их мощные копыта землю Вордена?) — в случае опасности они проявляли подобную же резвость.

— Дикий скот, пансты, — заметил Рерн.

— Надо же, у них чешуя… или что-то похожее…

— Нет, они не чешуйчатые, как рыбы или рептилии. Эти пластинки — ороговевшая кожа, что-то вроде хитина у насекомых. Численность панстов уменьшается каждую неделю, потомства почти нет, и мы не знаем почему… Кстати, есть основания считать, что когда-то они были одомашнены.

— Теми, из Рукара?

— Может быть. Хотя кто знает… — Охотник пожал плечами.

— Что за странная цивилизация, они оставили после себя только развалины Рукара…

— Это действительно загадка. Может, это лишь форпост некой межзвездной расы, исчезнувшей задолго до того, как человек стал путешествовать в космосе? Эту теорию хотел подтвердить или опровергнуть Фуклов. На Корваре существует еще одно доказательство их существования — к северу за равнинами, но те руины занимают гораздо меньшую территорию. — Он помолчал, затем продолжил: — Нет, не думаю, чтобы они были аборигенами, скорее всего небольшая колония. Да и пансты настолько отличаются от всех остальных животных Диких земель… Одичавшие стада, пережившие своих неизвестных хозяев.

Унылые равнины закончились, и местность снова стала холмистой; через некоторое время на горизонте показались горные хребты. Спустя четверть часа флиттер приземлился на ровной площадке, окруженной высокими горами. Цветущее поле с редкими деревьями, в центре которого блестело зеркало пруда, — здесь совершенно не чувствовалось присутствия человека, и Трой мог бы подумать, что он первым из людей ступил на разноцветный гравий у воды, куда уверенной рукой направил флиттер Рерн.

Юноша подставил лицо свежему ветру. Птица расправила крылья и закричала.

— Пусть охотится! Олллахуууу!..

Рерн подбросил ястреба. Птица взмыла в воздух и исчезла в небе.

Глава 7

Солнце грело затылок; от травы исходил приятный аромат, давно забытый им в Диппле. Троя клонило в сон, но юноша изо всех сил старался этому противостоять — слишком прекрасным было это утро в заповедных Диких землях.

Ястреб, насладившись свободным полетом под облаками, теперь спокойно сидел на насесте, сделанном для него Хораном из ветки дерева.

Трой поднялся и, стараясь ступать как можно тише, чтобы не разбудить уснувшего Рерна, отошел от флиттера. Ветер трепал его коротко стриженные волосы, ласково касался плеч. Неожиданно в его воображении возникла картина из недавнего прошлого: ряды клеток и в одной из них — свернувшийся в шар пушистый зверек.

Кошки, кинкажу… ястреб, легко поддающийся приручению… Земные животные сделали шаг навстречу человеку — ему, Трою Хорану. Юноша почувствовал, как его охватывает необыкновенное возбуждение… Неужели это правда и перед ним открывается новый мир?

Он оглянулся на своего спящего спутника, испытывая сильное искушение рассказать охотнику о том, что с ним произошло. Почему-то ему казалось, что Рерн поверит. До сих пор никто на Корваре не воспринимал его как свободного человека, не общался с ним на равных. Здесь, в Диких землях, к юноше вернулось прежнее ощущение полноты жизни, осмысленности существования — и все это благодаря Рерну. Трой, все еще сомневаясь в верности принятого решения, сделал несколько шагов по направлению к охотнику.

Но небо уже не было огромным золотисто-голубым куполом. Второй флиттер стремительно снижался, и его тень накрыла Рерна. Через мгновение он уже сидел, наблюдая за происходящим.

Из кабины выскочил человек в поношенной кожаной одежде, похожей на экипировку охотника, поверх которой была надета куртка городского жителя, и направился к Рерну. Они обменялись парой фраз, и охотник махнул рукой Хорану, подзывая к себе.

— Харс отвезет вас в Тикил, — резким тоном произнес он, не объясняя, почему изменились их планы. — Сообщите Кайгеру, что я покупаю ястреба. — Он замолчал, его взгляд на одну-две секунды задержался на Трое, как будто охотник хотел что-то добавить к сказанному. Но потом он отвернулся и, ни слова не говоря, поспешил к своему флиттеру.

Юноша, слегка досадуя на себя за свои недавние мысли, посадил ястреба на руку и забрался в кабину к Харсу. Флиттер Рерна резко рванул вверх и направился на север.

Перелет оказался недолгим: очевидно, пилот выбрал кратчайший путь до Тикила. В полдень Трой снова переступил порог магазина. Кайгер встретил его в коридоре.

— Охотник Рерн? — торговец вопросительно уставился на юношу.

Трой коротко рассказал о визите Харса. Хозяин слушал его, поглаживая шрам на лице. Хорану показалось, что торговец ждет от него более важной информации, чем сообщение о продаже ястреба.

— Посадите его в клетку, — приказал Кайгер. — И отправляйтесь кормить животных.

Один из служащих наполнял специальные ванночки водой, он даже не поднял голову, когда Трой приблизился к нему.

— Вернулись? Это хорошо, а то нам приходилось делать вашу работу. Как дела?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Космические бродяги отзывы

Отзывы читателей о книге Космические бродяги, автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*