Kniga-Online.club

Александр Лоскутов - Времена Хаоса

Читать бесплатно Александр Лоскутов - Времена Хаоса. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Что-то такое рассказывала мне матушка, когда мне было лет пять. – Авенир прищурился. – Только причем тут эта хрустальная статуэтка?

– Когда Отец Сущего уходил, он забыл на Грастосе один из своих могущественнейших предметов. Это и есть та статуэтка. И эта вещь – это Ключ. Ключ от Сети. С ее помощью любой разбирающийся в магии человек способен дотянуться до Сети, созданной Творцом, и заставить ее выполнить свои требования.

Молодой охотник заинтересованно выпрямился:

– Ага! Значит, эта статуэтка – на самом деле исполнитель желаний, вроде сказочных духов, запертых в бутылках?

– Не совсем. Сеть невероятно могущественна, но она контролирует только неживую материю. С ее помощью можно воздвигнуть гору, создать озеро, испепелить всех твоих врагов или перенестись по воздуху в любое место мира. Она не может предоставить тебе обед из десяти блюд или создать прекрасную девушку в жены. Камни, воздух, огонь – все это подчиняется Сети, но не люди, и не животные, и не растения.

– У-у. – Авенир разочарованно махнул рукой. – Духи в бутылках гораздо могущественнее.

Волшебник усмехнулся:

– Но в отличие от духов из бутылок, эта Сеть абсолютно реальна. И статуэтка – тому подтверждение.

– Ну и где же она, эта Сеть? Почему я ее никогда не видел? – Молодой охотник скептически улыбнулся.

– Сеть – творение магии и она невидимыми нитями пронзает весь мир. В каждой песчинке, в каждой капле воды, в каждой частице воздуха есть часть Сети. Она повсюду. И она подчинится тому, кто держит в руках Ключ.

Авенир задумчиво покачал головой. Он практически ничего не понимал. Сеть. Ключ. Магия. Все это так запутанно… Предмет разговоров ему откровенно не нравился. Хотелось всего лишь вернуться домой и забыть обо всей этой истории как о страшном сне. Но повернуться и просто уйти… Авенир все еще помнил, что перед ним стоит не просто какой-то старикашка, а владеющий тайнами магии человек и в глубине души опасался какого-нибудь неприятного сюрприза, отправленного ему вслед. Приходилось продолжать разговор и выслушивать непонятные объяснения волшебника:

– У меня есть один вопрос. Почему же ты не использовал Ключ против этого Каллиста?

– Как ты не понимаешь?! – Вонифат раздражено передернул плечами. – Из-за опасения разнести все вокруг. Использовать Сеть не имея могущества Творца – все равно, что войти в лавку гончара, размахивая кувалдой. Я бы смял Каллиста силой Сети не особо напрягаясь! – Волшебник поморщился. – Но вместе с ним я уничтожил бы половину города и, весьма вероятно, себя самого.

Вонифат замолк и обречено махнул рукой:

– Бесполезно… Я вижу по твоим глазам, что ты ничего не понимаешь.

На комнату опустилась мертвая тишина. Волшебник нервно собирал свои вещи, а молодой охотник напряженно размышлял. Могу ли я теперь удалиться без опасения превратиться в крысу или придется выслушать еще несколько непонятных историй. Чтоб Падшие поглотили всех этих волшебников вместе с их бриллиантовыми статуэтками. Я не хочу ввязываться в еще одну подобную историю. С меня уже хватит приключений…

Бум!..

Чуть слышное гудение уличного шума, едва-едва проникавшего в комнату, нарушил далекий раскат грома. За ним почти сразу же последовал еще один уже гораздо более громкий удар. Потом звуки далеких взрывов слились в непрерывный гул и, внезапно оборвавшись, утихли.

И только тут Авенир заметил, что вот уже почти минуту Вонифат стоит как истукан и, кажется, даже не дышит. Остекленевшие глаза волшебника невидяще уставились в пространство. Вот он шанс потихоньку исчезнуть, пока колдун занят тем, что смотрит в никуда!

Но едва только молодой охотник сделал один маленький шажок в сторону двери, как Вонифат очнулся и сразу же развил кипучую деятельность. Мгновенно покидав свои вещички в заплечный мешок Довмонта, он подхватил его и бегом выскочил из комнаты резким жестом указав Авениру следовать за ним. Под пронизывающим взглядом яростно пылавших глаз волшебника охотник поежился и понял, что выбора у него нет.

***

Спустившись в главную залу, Авенир наконец-то понял, почему никто из посетителей таверны или слуг не заинтересовался шумом, который вызвал своим непрошеным вторжением Каллист. Им было некогда – они все спали. Спали, навалившись на столы и сжимая в руках кружки с пивом. Спали, растянувшись прямо на полу и подложив под голову руку. Спали лежа, сидя и даже стоя, привалившись к стене. Многоголосый храп сотрясал висящие на стенах масляные лампы.

Охотник пошарил глазами по зале и улыбнулся, разглядев дородную хозяйку прикорнувшую в уголке в обнимку с бочонком дешевого кислого вина. К ее спине привалилась молодая девушка в аккуратном передничке. Видимо служанка.

В дверях удивленно топтался посетитель, решивший заглянуть в таверну и заставший здесь настоящее спящее царство. Встретившись взглядом с Авениром, он решил, что самое лучшее в данной ситуации – немедленно удалиться и, резко повернувшись, стрелой вылетел из таверны, моментально затерявшись в толпе.

– Быстрее! – Вонифат дернул охотника за руку и буквально вытолкнул его на улицу, оттеснив в сторону очередного посетителя, решившего пропустить одну-две кружечки пива и застывшего на месте при виде столь необычного зрелища, как спящая таверна. – Иди за мной!

Волшебник врезался в толпу, вызвав возмущенные вопли, и сразу же помчался в сторону городских ворот. Авенир, подивившись такой спешке, последовал за ним, расталкивая людей локтями и собирая богатый урожай сыплющихся ему вдогонку ругательств.

Вонифат, столкнувшись с пожилой лоточницей, торгующей свежими пирожками, от которых распространялся такой дивный аромат, что у так и не наевшегося досыта Авенира заурчало в животе, опрокинул ее лоток и вывалил товар на землю. Чудесные творения неведомого кулинара исчезли под ногами многочисленных уличных зевак. Молодой охотник сглотнул слюну и как можно незаметнее пробрался мимо отчаянно ругавшейся торговки. Некоторые ругательства Авенир, считавший, что его уже достаточно потрепало в жизни, слышал впервые, и от них покраснел бы даже самый последний негодяй.

Разъяренная убытками лоточница подобрала один из полураздавленных пирожков и запустила его в бегущего волшебника. Пирожок попал Вонифату в спину, но тот даже не обернулся, не обратив на непочтительную выходку торговки ни малейшего внимания. Авенир с удовольствием заметил, что на спине волшебника теперь красуется большое жирное пятно.

Волшебники – тоже люди.

Авенир бежал за Вонифатом, удивляясь тому, что на улицах вдруг стало гораздо свободнее. Не слышно призывных криков торговцев, куда-то подевались почти все бездельники, которые обычно во множестве шатались по улицам, закрыты ставни в домах, в воздухе отчетливо потянуло гарью…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Александр Лоскутов читать все книги автора по порядку

Александр Лоскутов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Времена Хаоса отзывы

Отзывы читателей о книге Времена Хаоса, автор: Александр Лоскутов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*