Kniga-Online.club

Борис Батыршин - Коптский крест

Читать бесплатно Борис Батыршин - Коптский крест. Жанр: Научная Фантастика издательство Литагент «Альфа-книга», год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Что до Вани – он был слишком занят, чтобы отвлекаться на симпатичных барышень, хотя в иной ситуации и не остался бы столь равнодушным. А сейчас Олег Иванович в спешном порядке инструктировал сына, в который раз повторяя наспех сочиненную по дороге легенду:

– Значит, так, все запомнил? Из Ситки – это бывший Ново-Архангельск, столица Русской Америки – в Сан-Франциско, на котиковой шхуне. Кто его знает, есть ли там регулярные рейсы, но котиколовы точно ходят и туда, спасибо Киплингу[32]. Дальше – пакетботом до Сингапура. Его не может не быть, тут мы не ошибемся. Потом – на британском пароходе в Бомбей, это тоже наверняка регулярный рейс. Ну а дальше – на грузовом судне в Бендер-Аббас. Не припомню других портов в Персии, ну да ладно, этот уж точно никуда не делся.

– В Персии? – переспросил Ваня. – А это где?

– Чему вас в школе учат? – возмутился Олег Иванович. – Иран это. Раньше он назывался Персией.

– Точно, – смутился мальчик. – Теперь вспомнил. Там еще Грибоедова убили.

– Ну хоть и на том спасибо, а то я уж думал, что ты скатился к уровню ЕГЭ, – язвительно заметил Олег Иванович. – Впрочем, о Грибоедове потом. Запоминай: дальше караванами до Тегерана – такого излишества, как железная дорога, там еще лет десять не будет[33]. А от Тегерана – на север, тоже караванами, и по рекам, до самого Каспия. Убейте меня, если помню, как называется этот городишко[34]… Ну, порт персидский на Каспийском море. А уже оттуда – русским пароходом, в Баку.

– Пап, а к чему такие сложности? Персия, Бомбей… спасибо, хоть не Китай. Может, с Запада? Как белые люди – через Атлантику, потом в Питер…

– Если с Запада – то лучше уж в Одессу. Пароходом из Нью-Йорка в Марсель, а оттуда – в Одессу. Классический вариант. Можно и в Питер, конечно, если через Гамбург и Ливерпуль; но нам от этого варианта лучше держаться подальше. Если мы захотим – а мы наверняка захотим – здесь как-то легализоваться, то придется подумать о документах, верно?

– Ну да, – кивнул Ваня. – А чего тут сложного? Найдем в Инете образец да и распечатаем.

– Все бы тебе в Инете искать! – фыркнул Олег Иванович. – Не стоит считать здешних жителей совсем уж зулусами. Что такое водяные знаки, здесь знают отлично, так что листочком из принтера не обойтись, придется помозговать. И дело даже не в водяных знаках или ржавых скрепках[35]. Если мы с какими-то документами, пусть американскими, легально въехали в Россию – то ведь должна быть в них отметка о пересечении границы, так?

– Ну так, – согласился Ваня. – Вон у нас в загранпаспорте на границе всегда штампик ставят.

– Вот именно! – кивнул Олег Иванович. – Ну штампик, положим, тоже не проблема, но ведь они не только штампик ставят! Еще и регистрируют проезжающих в какой ни то ведомости, верно? Иначе нельзя, граница – дело государственное, порядок быть должон.

– Ну… наверное, – согласился мальчик. – Конечно, должны, иначе зачем они там стоят?

– А раз так, – продолжил мысль Олег Иванович, – при желании всегда можно проверить, кто и когда пересекал границу. Если отметка в паспорте есть – то и запись в каких-нибудь регистрационных книгах быть должна. А подобные книги имеют свойство сохраняться в архивах. Так что стоит кому-то заинтересоваться нами и послать на пограничный пункт запрос – немедленно выяснится, что никакой границы мы не пересекали, отметки в документах подделали, и вообще – типы насквозь подозрительные, которым место в Сибири. Интернета, баз данных и междугороднего телефона здесь, конечно, нет, но вот телеграф – да, имеется. Петербург – рядом, Одесса, в общем, тоже не на краю света; так что ответ быстро придет. А нам это надо?

– Ну, так он и из Баку точно так же придет, – резонно возразил мальчик. – Разве что немного позже, но придет ведь! Так в чем разница?

– Э-э-э, нет, тут ты не прав, – покачал головой Олег Иванович. – Разница очень даже есть. Петербург – столица, Одесса – крупнейший порт юга империи, через них попадает в Россию большая часть приезжих с Запада. Таможенная служба там наверняка налажена четко, особенно в Петербурге. А вот Баку – задворки империи, граница с дикой Персией, половина приезжих вообще никаких документов не имеет. Да и в любом случае такого порядка, как в Одессе и тем более в столице, в Баку и близко нет… надеюсь. Так что любого рода несообразности с бумагами можно будет списать на привычный российский провинциальный бардак.

Преодолев очередную лестницу, троица остановилась возле высоченных двустворчатых дверей, на которых висела ослепительно сияющая бронзовая табличка «Библиотека».

– Ну вот, кажется, пришли, – несколько нервничая, сказал Николка и потянул на себя массивную «львиную» ручку.

Олег Иванович и Ваня покинули гостеприимные стены женской гимназии лишь часа через два. Николенька убежал еще раньше – мальчик изложил дяде заранее заготовленный рассказ: как они с Ваней по дороге к гимназии встретили его отца, встревоженного долгим отсутствием сына; и как он, Николенька, выполняя просьбу Олега Ивановича, привел гостей сюда, чтобы отец Вани смог самолично выразить признательность Василию Петровичу за заботу о сыне. Олег Иванович быстро сориентировался, как себя вести, и немедленно рассыпался в похвалах Николеньке, оказавшему помощь не знающим Москвы приезжим.

В общем, все разрешилось к общему удовлетворению. Растроганный и польщенный Василий Петрович слегка пожурил племянника, но все же написал ему записку в гимназию, а для верности попросил швейцара отправить мальчика в его альма-матер на извозчике. А потом предложил своим гостям устраиваться поудобнее и изготовился к интересной беседе.

Василий Петрович сразу же засыпал отца Вани расспросами о жизни в Русской Америке и об ее обитателях. Олег Иванович достаточно быстро сообразил, что его собеседник – классический русский интеллигент, университетский либерал и идеалист, проникнутый духом Некрасова, Щедрина и народовольцев. То есть человек весьма образованный, но, увы, не вполне ясно представляющий предмет беседы. При любой возможности дядя Николки переводил разговор на политическое устройство Российской империи.

К сожалению, его визави, в свою очередь, не мог похвастаться особыми познаниями в этом вопросе. А потому Олег Иванович возвращал беседу в русло американской жизни, о которой и сам имел представление по книгам Марка Твена и О’Генри.

Но, увы, как ни старался отец Вани свести разговор к описанию природы Аляски и Канады, успеха он не имел. Дядя Николеньки интересовался подобными темами скорее из вежливости. Но стоило заговорить об общественном устройстве и местных нравах – Василий Петрович немедленно оживлялся. Любой рассказ собеседника он сводил к тому, как дурно все в государстве Российском.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Борис Батыршин читать все книги автора по порядку

Борис Батыршин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Коптский крест отзывы

Отзывы читателей о книге Коптский крест, автор: Борис Батыршин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*