Джон Сэндфорд - Внезапная жертва
– Был еще один, Билл. Он умер, – ответил Локк. – Лет восемь-десять назад врезался на машине в опору моста. Был пьян вдупель. На заднем сиденье его тачки нашли тушу мертвого борова.
– Борова? – переспросил Слоун и вопросительно посмотрел на Дэвенпорта, решив, что Локк его разыгрывает.
Локк, как будто прочитав его мысли, расплылся в улыбке.
– Да, он был любитель воровать свиней. Прятал их в машине, а потом у друзей. Когда накапливалось штук пять-шесть, отвозил на продажу в Сент-Пол.
– Боровы, это же надо, – произнес Слоун, печально покачав головой.
Далее Локк сообщил, что на похороны пришли только двое – Эми Лашез и Сэнди Дарлинг, сестра Кэнди.
– Они все еще здесь. Говорят, что ничего не знают, ничего не ведают.
– Вы им верите? – спросил Слоун.
– До известной степени, – ответил Локк. – Можете сами с ними пообщаться. Посмотрим, что вы о них скажете.
* * *Общение с Эми Лашез оказалось напрасной тратой времени. Она держалась то грубо и агрессивно, огрызалась и отказывалась отвечать, то вдруг пыталась заискивать и вызвать к себе жалость.
– Теперь вы получите по заслугам, – прошипела она, злобно поглядывая на полицейских через траурную вуаль. – Слишком много о себе возомнили. Убиваете людей, думаете, вам все позволено… Ничего, будет и на нашей улице праздник. Дик вам еще покажет.
Сэнди Дарлинг оказалась совсем другой. Несмотря на невысокий рост, в ней чувствовалась внутренняя сила. В черном платье и черном пальто, в черных сапогах с серебряными мысами, она выглядела элегантно, пусть даже на сельский ковбойский манер, одновременно ранимая и наделенная железной выдержкой.
Сэнди смотрела на полицейских спокойно, не моргая, голос звучал ровно, но печально.
Она видела, как приехали Лукас со Слоуном, видела, как они разговаривали с шерифом. Высокий, сурового вида коп был в дорогом, сшитом у хорошего портного костюме. ФБР? Похож на сотрудника ФБР, таких часто показывают в кино. Второй, тощий, показался Сэнди каким-то суетливым. Одет без шика. Костюм простой, в коричневых тонах. Прибывшие сначала закрылись в задней комнате, где лежал мертвый конвоир, но через несколько минут вышли. Затем поговорили с Эми Лашез. Сэнди слышала каркающий голос Эми, но различить слов не смогла.
Через пять минут приезжие копы оставили в покое мамашу Дика и подошли к Сэнди. «Держись, – сказала она себе. – Держись».
– Миссис Дарлинг? – спросил высокий коп в элегантном костюме.
У него были голубые глаза, которые словно заглядывали Сэнди прямо в душу. Когда коп вежливо улыбнулся, женщина едва сдержалась, чтобы не вздрогнуть. Улыбка была внешне любезной, но отнюдь не доброжелательной.
Этот человек напомнил Сэнди одного владельца ранчо из Монтаны, с которым она встречалась, когда понадобилось купить пару лошадок. У них был короткий роман с перепихоном, но миссис Дарлинг вспоминала его с удовольствием.
Другой коп, вертлявый, когда улыбнулся, сделался похож на лентяя Дагвуда из старых комиксов.
– Я Лукас Дэвенпорт из полиции Миннеаполиса, – представился высокий. – А это детектив Слоун.
Сэнди обратила внимание на фамилию: Дэвенпорт. Неужели тот самый?
– Это вы застрелили мою сестру? – вырвалось у нее.
– Нет, не я, – мотнул головой высокий коп. – Мы с детективом Слоуном находились в тот день возле здания «Кредитного союза», но не произвели ни одного выстрела.
– Но это вы подкараулили их, – добавила Сэнди.
– Мы считаем иначе, – отозвался Лукас.
Сэнди дернула головой. Что означало понимающий кивок.
– Меня арестуют?
– За что? – вопросом на вопрос ответил тощий коп.
Похоже, он искренне удивился ее словам. Сэнди решила, что ей он нравится больше, чем Дэвенпорт.
– Вот это я и хотела бы знать. Я пришла на похороны, и меня теперь никуда не пускают. Приходится просить разрешения, даже чтобы сходить в туалет. При этом никто мне ничего не говорит.
– Так положено, – объяснил тощий. – Я знаю, насколько это тяжело, но дело очень серьезное. Убит человек.
Тощий полицейский – кажется, его звали Слоун – сказал это вполне убедительно.
– Мы поговорим с шерифом, – продолжил он. – Уточним, сколько времени ему понадобится, чтобы допросить вас. Дадите показания – и уже к ужину будете дома.
– Если, разумеется, вы не причастны к случившемуся, – уточнил Дэвенпорт. Сэнди сидела в массивном кресле, и он занял место в соседнем, рядом с ней. – Если вы как-то с этим связаны и знаете, куда скрылся Лашез, то вам лучше сразу во всем признаться. Пригласите адвоката, и тогда будем говорить.
Чувствуя, как по щеке стекает слезинка, Сэнди покачала головой:
– Я ничего не знаю. Я лишь пришла, чтобы попрощаться с Кэнди.
Три вещи пришли ей в голову. Когда Лукас сказал: «Решайте быстрее», – она подумала, может, и вправду стоит?
На другом уровне Сэнди была так напугана, что с трудом могла все это выносить. А еще на одном – она действительно думала о Кэнди, мертвой, лежащей в гробу в нескольких шагах от нее. Именно эта мысль и заставила слезинку скатиться по ее щеке.
* * *Заметив, что допрашиваемая вот-вот расплачется, Лукас бросил взгляд на Слоуна. Тот еле заметно нахмурился и произнес сочувственным тоном, легонько прикоснувшись к руке Сэнди:
– Успокойтесь. Послушайте, я не думаю, что вы как-то причастны к этому делу, но иногда люди знают больше, чем кажется им самим. Например, куда бы вы отправились на месте Дика Лашеза? Вы же знаете его, и вы оба хорошо знакомы с этой местностью.
Полицейские говорили с миссис Дарлинг еще пятнадцать минут, но толком ничего не добились. Сэнди еще пару раз пустила слезу, но продолжала твердо стоять на своем: она ничего не знает. Она хозяйка ранчо, где разводит лошадей, она землевладелец, она налогоплательщик, она деловая женщина. И не водится с преступниками.
– Мы с Кэнди, – сказала миссис Дарлинг, – стали жить раздельно, когда я училась в девятом классе, и с тех очень редко виделись. Она сошлась с Диком, и они вместе творили свои дела. Я всегда боялась, что она плохо кончит.
– А что думали по этому поводу ваши родители? – спросил Слоун.
– Отец работал на почте, развозил газеты и письма по нашей округе. Но их с матерью уже нет в живых.
– Извините, – произнес Слоун, – но вы действительно не знаете никого, у кого Лашез мог бы скрываться?
– Нет, – покачала головой Сэнди. – Я не имела и не имею никакого отношения к нему и его дружкам. Да и времени на это нет, я всегда работала.
– Скажите, с головой у него все в порядке? – спросил Лукас. – Его мать говорит, будто он придет за нами, чтобы отомстить.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});