Шестнадцатые звездные войны - Алан Дин Фостер
— А факелы? У нас есть возможность разжечь огонь? Ведь это умели делать еще в каменном веке.
***
Старая вертикальная шахта уходила вверх и вниз, в темноту. Лестница, приваренная к ее внутренней стенке, была покрыта угольной пылью и скопившейся грязью. Когда Рипли наклонилась и осветила колодец своим факелом, в нос ударил острый запах сырости. Дна не было видно, но она и не ожидала его увидеть.
Они двинулись по тоннелю, в котором погиб Мерфи. Прошли мимо лопастей огромного вентилятора, который Эрой предварительно выключил. Она принюхивалась, морща нос. Воздух был не просто влажным: в нем стоял острый запах разложившейся растительности и каких-то химикатов.
— Что там внизу?
Эрон подошел к ней ближе.
— Рециркуляция и очистка воды и воздуха.
— Тогда эту вонь можно объяснить. Ядерная установка?
— Да, но опечатанная. Все действует автоматически. Техники с грузовых кораблей раз в шесть месяцев проверяют общее состояние.
Он усмехнулся.
— Вы не думаете, что они могли доверить контроль за работой ядерной установки кучке заключенных или паре их надзирателей?
Она не улыбнулась в ответ.
— Компания меня уже ничем не удивит.
Засунув факел в открытое отверстие, Рипли осветила гладкие металлические стены.
— А что наверху?
— Технический хлам. Камеры для хранения инструментов, но основная их часть пуста. Их очистили, когда Уэйленд-Югани закрыла рудник. Служебные проходы. Трубы для электрокабелей и водопровода. Все эти тоннели и шахты больше, чем они должны быть. Со своими буровыми установками инженеры могли себе это позволить.
Он сделал паузу.
— Вы думаете, что оно могло уйти туда наверх?
— Оно скорее всего выберет себе большую удобную камеру для гнезда, и оно любит находиться над своими… жертвами. Предпочитает нападать сверху. И потом, верхние уровни ближе к месту, где обитают заключенные. Скорее всего, оно устроилось там. Если нам повезет, то мы сможем обойти его. Если нет…
— Да? — дошло наконец до Эрона.
— Может быть, нам удастся зайти сзади.
Она шагнула на лестницу и начала быстро карабкаться.
Мало того, что лестница была покрыта сажей. Благодаря поднимавшемуся снизу сырому воздуху на ней образовались скопления водорослей и других микроорганизмов. Перекладины были скользкими и неровными. Приходилось крепко держаться за лестницу руками.
Примерно через каждые три метра шахта пересекалась с одним из многочисленных перпендикулярных коридоров. На каждом уровне Рипли сначала освещала каждый тоннель факелом, потом продолжала свое движение.
Пытаясь догнать Рипли, Эрон на мгновение отвлекся, и его нога соскользнула со ступеньки. Оказавшийся сзади него Диллон быстро обхватил левой рукой лестницу, а другой рукой поймал лодыжку соскользнувшей ноги и поставил эту ногу на ступеньку.
— У вас все в порядке? — спросил он напряженным шепотом.
— Нормально, — ответил Эрон слегка дрогнувшим голосом. — Только убери этот факел от моей задницы.
— Странно, что вы об этом говорите, — отозвался огромный человек из полумрака. — Я столько лет мечтал сделать это.
— Побереги это для другого случая, ладно?
Эрон прибавил скорость, не желая, чтобы Рипли оказалась слишком далеко впереди.
— Можно спросить еще кое о чем, — пробормотал Диллон.
Заместитель старшего офицера глянул вниз:
— Что на этот раз?
— Если захотите поменяться местами, дайте мне знать?
— Размечтался.
Несмотря на обстоятельства, в которых они находились, каждый из них понимающе улыбнулся. Потом они продолжили подъем, и мимолетное чувство товарищества было поглощено отчаянием и тревожностью сложившейся ситуации.
Рипли посмотрела вниз, пытаясь понять, о чем они говорят. Это хорошо, что они могли шутить в таких условиях. Она бы хотела разделить их веселье, но не могла. Она слишком хорошо сознавала, что может ждать их впереди. Вздохнув, она поднялась на следующую ступеньку и направила свет в очередное боковое ответвление.
Прямо в лицо какого-то существа.
Она закричала, и если бы ее пальцы не сковало от ужаса, она наверняка упала бы с лестницы. Она машинально махнула факелом. Он стукнул чудовище прямо по блестящей черной голове…, которая при соприкосновении рассыпалась на кусочки.
— Что… что это? — заорал под ее ногами Эрон.
Она не обращала на него внимания, пытаясь прийти в себя. Только потом она поднялась вверх и ступила в тоннель.
Все трое уставились на развалившуюся высохшую оболочку взрослого чужого.
— Противный гад, не правда ли? — прокомментировал Диллон.
Рипли опустилась на колени, чтобы рассмотреть сброшенную шкуру. Ее пальцы слегка тряслись, когда она прикоснулась к ней, но постепенно она успокоилась. Шкура была всего лишь безобидной тенью загадки. Внутри ничего не было. Череп, по которому ударил факел, был тоже пуст. Рипли слегка пнула массивную переливающуюся форму и поднялась.
— Что это? — спросил ее Эрон, потрогав шкуру ногой.
— Оно сбросило свою шкуру, что-то вроде линьки.
Рипли внимательно всматривалась в уходящий тоннель.
— Это какой-то новый тип. Я с такими раньше не сталкивалась. По крайней мере, с этой стадией их развития.
— И что это означает? — пробормотал Диллон.
— Трудно сказать. Просто он не похож на предшественников. Одно можно сказать точно — он стал больше.
— Насколько больше? — Эрон тоже стал всматриваться в темноту прохода.
— Это зависит… — пробормотала Рипли.
— От чего?
— От того, кем оно теперь стало, — и она направилась вперед, держа факел перед собой.
Что-то внутри подгоняло ее, заставляя ускорить шаги, а не замедлять их. Она едва останавливалась, чтобы осветить факелом боковые коридоры, отходящие от главного тоннеля. Найдя шкуру чужого, она почувствовала ту непоколебимую решимость, которая помогла ей пережить трагедию Ахеронта. Решимость и нарастающая ярость. Она вдруг поймала себя на том, что думает о Джонсе.
Никто не мог предположить, что с «Ностромо» спасутся только она и кот. Любознательность и талант живучести — это были качества, которые объединяли их.
Джонса уже нет. Он жертва искривления времени, неизбежного при путешествии в космическом пространстве. Его теперь уже не мучают какие-то свои, кошачьи, кошмары по ночам. Одной ей приходится иметь дело с жизнью и воспоминаниями.
— Помедленней.
Эрон еле поспевал за ней. Он протянул ей карту и показал куда-то вперед:
— Где-то здесь.
Рипли посмотрела на него.
— Я считаю, что сюда имело смысл карабкаться. Что случилось с лифтами в этом месте?
— Вы что, смеетесь? Они не работают с того момента, когда закрыли рудник. И потом, что здесь делать кучке заключенных?
Он вышел вперед и повел их дальше.
Они прошли еще около ста метров, пока тоннель не перешел в более широкий переход, приспособленный как для людей, так и для техники. Заместитель старшего офицера остановился возле дальней стены и осветил факелом табличку, приваренную к металлу.
СКЛАД ТОКСИЧНЫХ ОТХОДОВ
КАМЕРА ГЕРМЕТИЗИРОВАНА
ПОСТОРОННИМ ВХОД ВОСПРЕЩЕН
требуется ранг В-8 или выше.
— Ну-ка, ну-ка, что у нас тут? — впервые