Роберт Янг - У начала времен (сборник)
Мишель повернулась к нему, и они отдали свои тела во власть ритму. Выдохнув, она сказала ему (крикнула, потому что иначе бы он не услышал):
— Вы танцуете так, словно все время жили за Земле.
— Все вернулось.
Они двинулись вглубь, в толпу извивающихся тел.
— Вам, наверно, не хватало танцев и музыки? — спросила Мишель.
— Нет. Мне кажется, танец доказывает, что если следовать теории происхождения Дарвина, то мы произошли от змей, а не от обезьян.
— Возможно. Но каким образом еще можно выразить свое тело, только в кровати?
Роув ничего не ответил. Музыка налетала на них со всех сторон, терзала уши, но все равно казалась ему отстоящей от него на многие сотни световых лет. Мишель тоже находилась от него на много сотен световых лет. Но почему? Он ведь не шизофреник. Его пытались признать сумашедшим, и довольно настойчиво, но это не получилось. Он здоров, также как и они. Даже более здоров. Потому что он один смог принять Истину. Ведь только он один видел Отпечатки Пальцев. Отпечатки были там все это время, глядели в космос с лика Марса, но только он один увидел их, понял что они на самом деле представляют. Но ему было понятно, отчего возникало их нежелание верить ему. Чтобы увидеть и понять суть Отпечатков Пальцев, нужно было смотреть на них со строго определенной высоты и под строго определенным углом к горизонту, при строго установленных окружающих условиях и в течение длительного периода времени.
Дицибелы устроили перерыв между песнями.
— Вы уже успели побывать в гурманском буфете леди Джейн?
— Нет.
— Ее гурманский буфет славится своей изысканностью и разнообразием. Там есть все, о чем только может пожелать самый изысканный экзотический вкус. Попробуйте подумать о каком–либо блюде, закуске или редкостной дичи, и оно там непременно найдется. Думаю, человек, которому пришлось два с половиной года питаться космическими пайками, с интересом отведает какие–нибудь гастрономические редкости.
— Я вряд ли буду в восторге от гастрономических изысков леди Джейн и мне вряд ли что–то там понравится. Я происхожу из очень бедной семьи, мы считали себя мясоедами, если удавалось отведать бифштекс раз в месяц. Моя любимая еда — это бекон и салат из овощей.
Они вышли из павильона и вернулись в салон.
— В буфете леди Джейн можно очень быстро стать гурманом, достаточно одно краткого урока.
— Для меня, — ответил Роув, — «гурман» ассоциируется с «обжорой».
— Я начинаю понимать, — сказала с улыбкой Мишель, - почему леди Джейн опасается за свою вечеринку.
— Я не напрашивался на приглашение, — ответил он. — Но пойдемте, — кивнул он, — если вы хотите навестить буфет, я не против проводить вас туда.
— Что ж, я тоже приучена к менее изысканному питанию. Может быть, вместо этого пройдемся по саду?
Леди Джейн наблюдала за тем, как Мишель и Роув вышли из салона. Она была довольна тем, что ей удалось избавить вечеринку, хотя бы на время, от присутствия Потерянного Землянина. Одновременно она сделал мысленную пометку о том, что нужно повысить оплату девушке. А ведь она еще сомневалась, стоит ли ее нанимать!
— Не думаю, что у тебя получится, — сказала она Мишель, когда та впервые пришла к ней. — Ты очень мила — это верно. Но твоя красота неброска. В наши дни сексуальность должна кричать — не говорить в полголоса или про себя. Субтильность более не в ходу — если только субтильность когда–либо была в ходу.
Но тут Мишель глянула на леди Джейн своими лазурными глазами и все сомнения леди испарились:
— Но я возьму тебя, вопреки сомнениям и моим обычным правилам.
И теперь она была довольна, что сделала это.
По мнению Роува, сад леди Джейн был вполне под стать ее буфету. Он вышел на одну из изредка попадающихся здесь лужаек и остановился под деревом. Из цветов ему нравились горечавка и коломбины; а осенью — астры и золотые шары. Здесь же гибридные розы в изобилии свешивались со сложных решеток, наполняя ночь удушающим ароматом. Взгляд повсюду натыкался на невероятной формы и красоты бутоны цветов, названия которых он даже не знал. Кусты, выстриженные в форме сатиров, единорогов и нимф. Усыпанные белым гравием дорожки лабиринтом вились среди кустов, приводя к наружному парапету, где в звездное небо вздымались столбы света от бакенов аэрокэбов.
Небеса были осыпаны драгоценными каменьями звезд. Бегущие огоньки небесного движения перемигивались, словно облака несущихся от костра искр.
— Какой уродливый сад, — сказала Мишель. — Здесь недостает мотива.
Они отыскали скамью и присели в напитанной запахами полутьме. Роув поднял глаза к небесам, отыскивая там среди других звезд Марс. Но Марса не было; в этом месяце Марс был утренней звездой. Он вспомнил бесчисленное свое прохождение по орбите, когда он всматривался во тьму в поисках похожей на осколок сапфира Земли, и всякий раз, отыскав Землю, плакал. Но это было до откровения. После откровения он больше не плакал.
Поначалу ему казалось, что это было преднамеренное откровение, но последующие размышления сказали ему о другом. Гончар оставит неопровержимое доказательство своего существования, если создаст непригодный, дефектный горшок, но вряд ли он станет привлекать к такому факту внимание. Но после этого Роув больше не плакал. Для чего ему было лить слезы?
ВОПРОС. Этот «отпечаток», о котором вы говорите… Он находится сразу к северу от горы Олимпия?
ОТВЕТ. По правде говоря, всего имеются два отпечатка. Один — сразу на север, другой — на северо–западе. Первый — это все всякого сомнения отпечаток Его большого пальца. Другой — возможно отпечаток Его среднего пальца. На западе от вулкана есть подобный же рельеф местности, который мог быть создан краем его ладони, но это только мои догадки.
ВОПРОС. А ведь это только ваши догадки, признайтесь, коммандер? Догадки на пределе людского вымысла. Рельеф местности, впадины и горные гряды, составляющие так называемые ваши «отпечатки», вполне объясняются вулканической деятельностью и эрозией почвы. Рельеф в точности такой же, какой можно обнаружить вблизи такой мощной вулканической горы, такой как Олимпия. Возможно, на расстоянии этот рельеф местности действительно выглядит как отпечатки пальцев некого макрокосмического существа; но не находите ли вы странным, что геологи, которые проводили исследования этих отпечатков, не смогли признать их таковыми?
ОТВЕТ. Возможно, пока еще не признали.
ВОПРОС. Не потрудитесь ли вы объяснить причину вашей подобной уверенности?
ОТВЕТ. Во–первых, потому что геологи не умеют видеть и на дюйм дальше своего геологического носа. Как и большинство ваших прочих узких специалистов, геологи работают в своих тесных комнатках, заваленных данными, связанными только с их специальностью, и просто не имеют желания высунуть нос в окно. Во–вторых, геологи, о которых мы говорим, работали с мозаикой фотоснимков высокого разрешения, присланных Маринером–9, а потом орбитальными спутниками Викинг–1 и 2. Фотографии отличные, выше всяких похвал, в особенности с орбитальных спутников, но даже лучшие снимки — это просто точное воспроизведение того, что находится в поле зрения фотокамеры. Уже сама объективность камеры сводит все ее старания на нет. Человеческий глаз, пусть он во много раз менее чувствительней фотокамеры, все же не камера. Когда человек смотрит, он не просто видит — он переживает ощущение . Если человек не может ощутить предмет, он не может опознать и идентифицировать его, сравнив со своей личной шкалой ценностей.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});