Kniga-Online.club
» » » » Лиланд Модезитт - Инженер Магии (Отшельничий остров - 3)

Лиланд Модезитт - Инженер Магии (Отшельничий остров - 3)

Читать бесплатно Лиланд Модезитт - Инженер Магии (Отшельничий остров - 3). Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вернувшись на палубу, Доррин снова присматривается к белой шхуне, а потом поворачивается к Тирелу, отдающему распоряжения своему помощнику Стилу. Как оказывается, они готовятся к огненному обстрелу. Доносятся обрывки торопливых распоряжений:

- ...ведра с водой... оставшийся песок...

- Я приготовил все, что у нас есть, - ворчит долговязый бородач, грозя кулаком приближающейся шхуне. - Правда, не знаю, поможет ли это супротив Белого огня.

- Мы будем его тушить, а там уж как получится...

- Это точно, - отвечает Стил и ловко соскальзывает с мостика.

- Толковый малый, - говорит Тирел. - Раньше плавал помощником капитана.

- Как наши успехи?

- Сближаемся. Похоже, что мы с Белыми подойдем к мысу одновременно.

- Если огненный шар зацепит нашу парусину, паруса сгорят?

- Свернутые - едва ли. Понимаешь, зажечь сам корабль, его корпус, не так-то просто. Обычно они лупят по парусам, чтобы сначала занялись они... ну как в очаг сначала кладут щепу, а уж потом дрова. Но у нас паруса свернуты, так что целить, скорее всего, будут по людям.

- Стало быть, если паруса останутся свернутыми, а люди спрячутся в трюмы, мы можем проскочить рядом с ними и никто не пострадает?

- Ну... - тянет Тирел. В его голосе нет особой уверенности.

- Понятно. Я отправлю всех вниз.

Спустившись с мостика, Доррин направляется к Мерге.

- Можете вы с Петрой спустить Пергуна в трюм?

- Здесь прохладнее, мастер Доррин.

- Очень скоро здесь может стать так жарко, что жарче некуда, - говорит Доррин, указывая на приближающуюся шхуну. - Они собираются на нас напасть. Вот удерем от них, и вы снова вынесете его на холодок.

Он начинает искать свой посох и в конце концов извлекает его из угла пустого стойла, предназначавшегося для Меривен. С посохом в руках он направляется на нос - туда, где сидит, привалившись к перегородке, Кадара. Она поднимает на него усталый взгляд.

- Тебе надо идти вниз. Приближается Белый корабль.

- Я могу сражаться.

- Надеюсь, мы сможем обойтись без сражения. Если они взойдут на борт, драться придется всем, но я предпочел бы избежать схватки.

- Как всегда?

- Как всегда.

Обогнув ее, он идет к носу, где сообщает то же самое Рилле с Фризой и просит целительницу передать распоряжение Ваосу. Тирел тем временем отсылает в трюм своих людей. Стил и двое других работников покидают палубу лишь после того, как подкатывают к штурвалу бочку с водой и ставят рядом ведро.

Доррин ищет Лидрал и находит ее близ камбуза, с Петрой и Рейсой. Все три женщины полностью вооружены.

- Может быть, это и не понадобится... Я надеюсь.

Он поднимается наверх и спешит к машинному отделению.

- Надо бы закрыть люк. Белые приближаются.

- Нельзя, - возражает Яррл. - Мы здесь задохнемся.

- Ладно, но оставайтесь внизу. Не вылезайте на палубу, пока все не кончится.

- Понятно, - Яррл бросает в топку очередную лопату угля и поворачивается к Рику: - Уразумел, что сказано, малец?

- Да, мастер Яррл.

Доррин снова взбирается на мостик. Белый корабль уже приблизился к "Черному Алмазу" примерно на дюжину кабельтовых, так близко, что на его борту можно прочитать название - "Белая Буря".

- Передай-ка штурвал мне, - говорит юноша, покосившись на приближающееся судно.

- Стоит ли? - возражает Тирел. - Рулевой из меня всяко получше, чем из тебя.

- Знаю. Но хороший рулевой нужен мне живым. Да ты и сам, небось, не хочешь, чтобы тебя поджарили.

- Само собой, но я надеялся, что ты сможешь меня защитить.

- Ежели я сумею защитить себя, то буду считать, что мне повезло, признается Доррин.

Тирел тревожно смотрит на угрожающе близкую пенистую линию прибоя.

- Не подходи ближе к берегу. А когда будешь огибать Девалин, тебе придется отвести "Алмаз" от оконечности мыса еще самое меньшее на дюжину родов.

- Может, я начну маневр прямо сейчас? - спрашивает юноша.

- Попробуй, - кивает Тирел. Он передает штурвал и сходит с мостика, однако в трюм не спускается, а задерживается у люка.

Доррин принимает штурвал. Ну почему за что он ни возьмется, его непременно угораздит попасть в затруднительное положение?

Между тем "Белая Буря" вспарывает волны, и расстояние между двумя судами хоть и медленно, но неуклонно сокращается. Если "Черный Алмаз" и прибавил в скорости, этого пока незаметно.

С порывом ветра лицо юноши обдает дымом. Он морщится. Судовую трубу следовало сделать повыше: это не только избавило бы от копоти, но и увеличило бы тягу. Но всего не предусмотришь, тем паче что у него никогда не хватало времени. Одно то, что машина пока работает без сбоев, уже можно считать чудом.

Подняв глаза, он замечает, что труба начинает дымить сильнее и одновременно улавливает усилившуюся вибрацию корпуса. Яррл определенно прибавил оборотов.

Теперь скорость "Черного Алмаза" ощутимо возрастает, однако для того, чтобы обогнуть мыс и вырваться на морской простор, где встречный ветер лишит "Белую Бурю" возможности продолжать преследование, Доррин должен будет отвернуть от земли, а значит, еще больше сократить разрыв между судами.

Юноша налегает на штурвал, и корабли сходятся так, что он отчетливо видит стоящего на мостике "Бури" человека в белом.

Маг поднимает руку. Над верхней реей "Алмаза" с шипением пролетает сгусток белого огня.

- Отворачивай! - кричит Тирел. - Назад!

Доррин снова налегает на руль, стараясь вывернуть судно на прежний курс и оторваться от противника. Второй пущенный с "Бури" шар пролетает совсем близко - настолько близко, что юношу обдает жаром и хаосом. Понимая, что следующий попадет в него, и надеясь, что ему удалось заложить правильный курс, юноша перехватывает штурвал одной рукой, а второй, как только к судну устремляется еще один сгусток пламени, вскидывает вверх посох.

Пламя, словно ударившись о невидимую преграду, растекается вокруг Доррина и поднятого им посоха. Помедли он долю мгновения - и было бы уже поздно. Удар отражен, однако руку пронзает боль, а его сила заставляет юношу выпустить штурвал. Корабль резко кренится. Торопливо схватившись за колесо, Доррин выравнивает судно, стараясь отвернуть его от опасной береговой линии, и одновременно вновь поднимает посох для защиты от очередной огненной атаки.

Шипящее пламя вновь обтекает его, и ветер уносит назад гаснущие на лету искры. Неожиданно "Алмаз" начинает отрываться от "Бури" - впечатление такое, что белый корабль стоит на месте.

Оттуда посылают еще один шар, но он падает в зеленую воду за кормой "Алмаза". Доррин слегка поворачивает штурвал, направляя судно в открытое море, подальше от песчаных отмелей и коварных утесов.

Голова у него болит, плечо пульсирует, а когда он берет посох в поврежденную левую руку, болит и она - кажется, сломан большой палец.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Лиланд Модезитт читать все книги автора по порядку

Лиланд Модезитт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Инженер Магии (Отшельничий остров - 3) отзывы

Отзывы читателей о книге Инженер Магии (Отшельничий остров - 3), автор: Лиланд Модезитт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*