Рэй Олдридж - Механический Орфей
Лодка шла на юг, и через некоторое время маяки скрылись из виду.
Перед рассветом послышался зловещий звук мощных моторов.
Лодка-ловушка с острова Родериго внезапно появилась из темноты — огни на приземистом низком корпусе судна не горели. Грубый голос прокричал в мегафон команду: им велено было приготовиться к переходу на чужой борт.
Руиз отбросил рулевое весло. Вот теперь ситуация действительно безнадежна. У родеригианцев наверняка имелись электрошоковые сети и шоковые липучки, так что любое сопротивление будет подавлено в зародыше. Он встал на ноги, внезапно ощутив страшную усталость. Может, стоит прыгнуть за борт и позволить морской пучине оборвать наконец бессмысленный поток его бесполезной жизни?
— Что происходит? — спросила Низа тоненьким, испуганным голоском.
Юнга подавил рыдание.
Руиз глубоко вздохнул. Он просто не имеет права поступить таким образом. Кроме того, врагов наверняка сопровождает свора рыб-ищеек, они мигом выудят беглеца из воды.
— Никакого героизма, — прошипел Гундред. — Возможно, кому-то из нас удастся выжить, если мы докажем, что можем принести пользу.
— Ты прав, — согласился бывший агент. Гундред похлопал его по плечу.
— Прости, дружище, я надеялся на другой конец. Руиз встряхнулся.
— Я знаю.
Он попытался припомнить все, что когда-либо слышал о работорговцах с Родериго. Во время предыдущих посещений Суука Руизу не приходилось иметь с ними дела. Его работодатели, впрочем, как и другие крупные корпорации, не отличались особой щепетильностью, но даже они не желали опускаться ниже определенного уровня.
Родеригианцы приобрели печальную известность во всей пангалактике. Они занимались разведением человекообразных существ, которых затем использовали в различных противозаконных операциях. Кроме того, именно они были главными поставщиками рабов со стертой личностью для войск специального назначения замка Дельт. В казармах острова постоянно устраивались жесточайшие состязания на выживание между пленниками. Работорговцев поддерживали людоеды из Лезвий Нампа, для которых те специально откармливали пленников, не подходящих для других целей.
Родеригианцы поставляли двойников любому, кто мог заплатить требуемую цену. Богачи нередко платили бешеные деньги за живых марионеток — клонов своих злейших врагов. Их услугами пользовались также влюбленные, потерявшие надежду на взаимность.
Работорговцы славились потрясающим умением наживаться на несчастьях других людей. Лучшей добычей считался ребенок из состоятельной пангалактической семьи. С малыша немедленно делалась серия дублей. Получив выкуп и возвратив дитя родителям, торговцы снимали на голопленку пытки и казнь одного из двойников. Очень немногие могли выдержать зрелище страданий, испытываемых существом, являвшимся в какой-то мере их плотью и кровью.
Не один истерзанный родитель готов был потратить целое состояние на разрушение проклятого острова. Поэтому работорговцам пришлось всерьез заняться усовершенствованием системы безопасности. Зато теперь они процветали в своей цитадели из стекла, бетона и стали.
На борту лодки-ловушки появились двое мужчин в сверкающих зеркальных скафандрах, с тяжелыми парализаторами в руках.
— Порядок, — сказал первый. — Поднимайтесь сюда. По одному.
С борта спустилась лестница.
Гундред адресовал Руизу кривую улыбку.
— Если нам больше не суждено увидеться… Мы неплохо провели время.
на роли, которую собирался сыграть. Предводитель беглецов сгорбил плечи, согнул спину, руки его задрожали, а лицо исказилось от ужаса.
Фараонцы посмотрели на него сперва с удивлением, затем с презрением. Низа, поморщившись, отвернулась. Руизу не пришлось особенно стараться, чтобы заставить глаза наполниться слезами унижения.
Гундред медленно вскарабкался на борт лодки, где его немедленно схватили за руки и потащили к цепочке смирительных пузырей, болтающихся возле каюты.
Они привязали моряка к одному из них с той ловкостью и сноровкой, которая достигается лишь долгой практикой.
Затем похитители вернулись к поручням.
— Следующий! — рявкнул главарь. — Поживее, не то отведаете нейронного кнута.
Руиз покинул спасательную шлюпку последним. Он скользил и прижимался к трапу, как будто конечности отказывались служить. Пленник чуть было не свалился в море, и один из работорговцев, схватив его за руку, презрительно заметил:
— Здоровый мужик, а ведет себя как младенец!
— Простите, простите, — жалобно бормотал пленник.
Он незаметно огляделся по сторонам. Вся палуба была усеяна автоматическим оружием. Под ногами чувствовалась парализующая решетка. Пока что его актерские способности не могли принести ощутимой пользы.
Ограничители сомкнулись вокруг его конечностей, прижимая к смирительному пузырю. Один из пиратов обыскал пленников при помощи детектора и отобрал ножи у Руиза и Гундреда.
Флейту, найденную у Эйндиукса, небрежно швырнули за борт. Кок сдавленно зашипел, и бывший агент, обернувшись, был искренне потрясен, заметив на лице крохотного человечка выражение всепоглощающей ненависти, впрочем, уже через секунду карлик взял себя в руки и бездумно улыбнулся своим мучителям.
В душе Руиза шевельнулось неприятное подозрение. Похоже, кое-кто из пассажиров спасательной шлюпки наделе являлся совсем не тем, кем казался. Ему отчаянно надоела неопределенность. Но в данный момент было не до головоломок — необходимо как-то выпутываться из сложившейся ситуации. Высокий родеригианец остановился перед ним, сжимая в руках панель запоминающего устройства, и поинтересовался, как его имя и чем он занимался раньше. Руиз ответил голосом, дрожащим от страха:
— Руиз. Мальчик для удовольствий, к вашим услугам, сэр.
Бывший агент почти физически ощутил изумление, охватившее его спутников, но никто из них не попытался опровергнуть это нелепое заявление.
Работорговец невозмутимо кивнул и занес данные в компьютер.
— А ты? — обратился он к Свену.
— Свен, ученик матроса, — ответил юнга.
Руизу почудилось, что под зеркальной маской мелькнула циничная ухмылка.
— Тебе понравится в наших откормочных. Жри, сколько влезет. Жизнь короткая, но очень приятная.
Его, очевидно, порадовало, что в новой партии рабов оказались фокусник и старшина гильдии с Фараона.
— Ценное имущество, — одобрительно кивнул он.
Когда очередь дошла до девушки, она гордо откинула назад изящную головку и коротко представилась:
— Низа, принцесса. Родеригианец искренне развеселился.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});