Kniga-Online.club
» » » » Андрей Саломатов - Сумасшедшая деревня

Андрей Саломатов - Сумасшедшая деревня

Читать бесплатно Андрей Саломатов - Сумасшедшая деревня. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Ур-ра! - обрадовался Алеша. И тут неожиданно подала голос Даринда:

- Ну, слава богу, - тихо пробормотала она.

- Тетушка, - укоризненно прошипел Фуго, и председатель испуганно уставился на посетителя.

- Он и женским голосом может, - пояснил Алеша, делая глазами знаки Даринде. - И даже звериным. Слишком долго биологом проработал.

- А-а-а, понятно. - Степан Николаевич достал из ящика стола лист бумаги и протянул его фальшивому Андрею Андреевичу. Даринда взяла анкету и вопросительно посмотрела на Алешу.

- А можно он заполнит её дома? - спросил Алеша. - У Андрея Андреевича сейчас болит рука. А я потом вам её занесу.

- Конечно можно, - пристально вглядываясь в разболевшегося посетителя, ответил председатель сельсовета. - Понимаю, ветеран космоса.

- Это точно, - раздался голос из штанов.

- Ну тогда мы пойдем? - забрав у Даринды анкету, заторопился Алеша. Спасибо вам. До свидания, Степан Николаевич.

- Всего хорошего, Алеша. Передавай папе привет, - не спуская глаз с Андрея Андреевича, проговорил председатель.

Под пристальным взглядом Степана Николаевича Фуго попытался подняться с кресла, но за это время он так устал держать на себе тетушку, что у него ничего не получилось.

- Руками, руками помоги, - зашептал он Даринде, но на помощь ему бросился Алеша.

- Давайте, Андрей Андреевич, потихонечку, полегонечку. - Алеша потянул Даринду за руки, и тут произошло нечто непредвиденное: тетушка вдруг не удержалась, свалилась с Фуго, и Андрей Андреевич распался на две части.

- Что это?! - , вскочив со стула, испуганно вскричал председатель.

- Это? - помогая Даринде снова забраться на племянника, торопливо сказал Алеша. - Это у него после последней экспедиции. Папа тоже, когда прилетает из дальнего космоса, буквально разваливается на части от усталости. Работа у них такая.

- Понятно, - дрожащим голосом проговорил Степан Николаевич. Он проводил посетителей взглядом, отер со лба пот и ошарашенно добавил: Ничего не понятно.

Немного погодя председатель вышел из кабинета и сказал своей секретарше:

- Ко мне больше никого не впускать.

- Хорошо, Степан Николаевич, - ответила Ольга Петровна и шепотом спросила: - Вы не заметили ничего странного в этом...? - она кивнула на дверь.

- А что? - в свою очередь поинтересовался председатель.

- Он как-будто состоит из двух частей, - широко раскрыв глаза, испуганно ответила секретарь.

- Работа у них такая, - пожал плечами Степан Николаевич и удалился к себе. Больше в этот день председатель в тетроколор не играл, но ещё одного посетителя ему все же пришлось принять. Минут через пять после ухода Андрея Андреевича и Алеши он услышал какой-то шум в приемной, и вслед за этим в кабинет ворвался молодой человек в черных очках.

- Здравствуйте, - каким-то неприятным заговорщицким шепотом поздоровался незнакомец. - У вас только что были два лилипута и мальчик...

- Не было у меня никаких лилипутов, - нервно ответил председатель и на всякий случай отошел подальше к окну.

- Правильно, - согласился посетитель. - Это не лилипуты.

"Сумасшедший, - промелькнуло в голове у председателя, и он с тоской посмотрел через окно на улицу. - Может выпрыгнуть и убежать?" В это время на помощь Степану Николаевичу пришла Ольга Петровна. Она встала между начальником и посетителем и решительно заявила:

- Если вы не покинете помещение, я позову милицию.

- Зовите! - воскликнул корреспондент. - Зовите, кого хотите! Разве вы не поняли, кто к вам сейчас приходил?

- Кто?! - почти в один голос спросили председатель и секретарь.

- То-то и оно, - с досадой ответил Никифоров. - Если бы я знал - кто.

"Точно сумасшедший", - с тоской подумал Степан Николаевич.

- О чем вы с ними говорили? - умоляюще проговорил корреспондент. Пожалуйста, скажите. Это очень важно.

- Ольга Петровна, - жалобно попросил председатель. - Вызовите пожалуйста скорую.

- Кому? - удивленно спросила секретарь. Степан Николаевич мученически посмотрел на свою помощницу и тихо ответил:

- Наверное, всем.

Глава 5

Возвращаясь из сельсовета той же дорогой - по берегу реки - Алеша с Дариндой и Фуго увидели Николая Бабкина, который успел вернуться из Москвы. Когда они подошли, рыбак с лихорадочным блеском в глазах поздоровался и тут же сообщил:

- У меня теперь есть заветная мечта - я хочу поймать говорящую рыбу.

- Мечтать не вредно, - философски заметил Фуго.

- Четыре донки забросил и три удочки, - кивнул Николай на свои снасти. - Завтра утром пойду с сетью. Я знаю, она живет где-то здесь. Представляете, что будет, когда я её поймаю?

- Представляем, - ответил Алеша и многозначительно посмотрел на своего "прадедушку".

- Может быть она приплыла к нам из самой Атлантиды*, - продолжил Николай.

- Из Атлантиды в Москва-реку? - удивился Алеша.

- Конечно, - ответил рыбак. - Из океана - в Средиземное море, потом в Черное, потом в Дон, а там по Волго-Донскому каналу и в Волгу. Ну и по Оке в Москва-реку. Может, когда Атлантида затонула, её жители постепенно превратились в рыб. Жить-то как-то надо.

- Здорово придумано, - неискренне восхитился Алеша. - Прямо как в фантастическом романе.

- Конечно здорово, - обрадовался Николай. - И если я её поймаю, может она наконец откроет нам тайну затонувшей Атлантиды.

- Наверняка откроет, - согласился Алеша и снова посмотрел на Фуго. Если поймаешь, она тебе столько всего расскажет...

Вернувшись домой, Алеша с Фуго и тетушкой уселись у телевизора смотреть "Клуб кинопутешественников" и пить чай.

- Когда все выяснится, нас начнут бить, - жуя печенье, вдруг проговорил Фуго. - Как пить дать, побьют.

- Не побьют, - уверенно сказал Алеша. - У нас здесь очень любят иностранцев. Наверное даже больше, чем собственных родственников. В прошлом году в соседнем лесу отдыхали иностранные туристы. Местные узнали, что они американцы и пригласили в деревню. Целую неделю их водили из дома в дом, кормили, поили, под гармошку танцы устраивали. А потом те не выдержали и ночью сбежали. Гостеприимства не выдержали. Даже палатку свою забыли забрать. Так что, мы обязательно расскажем всем, кто вы такие, но только потом, когда вернется мама.

- А зачем нам ждать Светлану Борисовну? - спросила Даринда, не отрывая взгляда от вязания.

- Во первых, потому что маме сразу поверят. А во-вторых, - Алеша хихикнул. - Я хочу, чтобы Фуго помог мне кое-кому в деревне показать несколько фокусов. Но это вечером, когда ребята соберутся на берегу у костра. А пока давайте заполним анкету. Вы же сегодня получили целый дом. "Ура" надо кричать.

- Ура-то может оно и ура, - с сомнением сказал Фуго. - Но все-таки дом отдали не нам, а какому-то мифическому Андрею Андреевичу. Чувствую, будет у нас ещё много хлопот с этим домом.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Андрей Саломатов читать все книги автора по порядку

Андрей Саломатов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Сумасшедшая деревня отзывы

Отзывы читателей о книге Сумасшедшая деревня, автор: Андрей Саломатов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*