Kniga-Online.club

Алекс Грин - Тропа в Огнеморье

Читать бесплатно Алекс Грин - Тропа в Огнеморье. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Что происходит? - Спрашивает полусонный Сайрон.

Его не держит никто, но это и не требуется.

- Попробуй, вмешайся, - говорит ему Илона, - и я тут же перережу Ровене горло.

- Что ты задумала? - Сайрон явно растерян и напуган.

- Для начала встань и отойди на пять метров. - Сайрон выполняет все команды Илоны. - Теперь стой смирно и не шевелись.

Но подчинившись приказу, Сайрон настойчиво повторяет:

- Что ты задумала?

- Слишком общий вопрос! - Усмехается Илона. - Сконцентрируйся на главном: я забираю саквояж и талисман, и ухожу со своей э-э... ассистенткой. Ты и Ровена останетесь в живых, если не будете мешать.

- Еще одна красивая ложь! - Не принимает ответа Сайрон. - Живые мы вам явно не нужны - ты просто тянешь время!

- Разумеется, я хотела бы вас прикончить. - Частично соглашается Илона. - Но Ровена пока еще нужна живой. Ее подружка скачет сюда, чтобы сразиться с ней в поединке.

- Идиоту понятно, - поддерживает Сайрона Ровена, - что теперь, когда вы нас кинули, мы втроем предпочтем объединиться с Изабеллой, и отправиться в погоню за вами. Ты завралась, Илона!

- Представь себе, нет! Во-первых, по поводу вас "втроем". Никаких "втроем" не будет.

Быстрый взгляд в сторону нависшей над Мартой фигуры, и сообщница Илоны резким движением перерезает вотанке горло. Из глубокой раны толчками выплескивается кровь, падая на все вокруг, в том числе, и на лицо Ровены.

- Твари! - Кричит Ровена.

- Я предпочла бы, - говорит убийца Марты, - чтобы ко мне обращались, называя имя и титул.

Голос до боли знаком. Просто раньше он не был таким охрипшим, таким дрожащим от возбуждения и волнения...

Фигура в балахоне отбрасывает капюшон.

- Роза... - ошеломленно выдыхает Сайрон.

- Роза ди Тирс. - Подчеркивает свой титул графиня. - А ведь в нашей ситуации есть и нечто забавное, согласись, Сайрон. Все присутствующие здесь дамы, если не считать подыхающей вотанки, были твоими любовницами.

- Кончайте бредить! - Кричит Ровена.

- Это не бред, детка! - Возражает Илона. - Это начало Горькой Правды, той Правды, которая никак не позволит твоему дружку Сайрону и твоей подружке Изабелле дружно взяться за ручки и поскакать за нами. И это начало - лишь самая маленькая доля. Дело в том...

- Заткнись, Илона! - Дергается Сайрон.

Кинжал Илоны вдавливается в горло с большей силой:

- Дернись еще разочек - и Ровена - труп.

Сайрон вновь застывает.

- Хорошо понял?

Он кивает головой. Илона продолжает.

- Мы хотели смерти Феличии - и я, и Сайрон, и, конечно, Эржбета. "Мерзкая парочка" действовала по нашей наводке, хотя и не подозревала об этом.

Нам помогал Иероним, охранник из "Орхиены". Он давно вошел в доверие к Виггу, продавал ему наркоту. Он и подбросил идею одурманить Феличию с помощью "душеловки".

А доктор Сибелиус "лечил" нашу прекрасную Королеву Лунатиков такими ударными дозами, что у нее не оставалось ни малейшего шанса когда-либо слезть с "метадесса"...

Миляга Сайрон обо всем этом знал. Ты тоже приложила руку к убийству подруги, но по неведению. Он - нет. Впрочем, вы оба в этом дерьме по уши!

Изабелла объединится с вами?! Чушь! Теперь вы и друг с другом общего языка не найдете. Нигде и никогда...

Она медленно убирает нож. Илона и Роза вскакивают на коней и уносятся прочь...

18. Двое

Ровена кинулась к Марте. Тело вотанки еще было теплым, но уже не шевелилось.

Она вытерла кровь Марты с лица, и посмотрела на Сайрона:

- Значит, это все правда? Ты такой же подонок, как и они?

- Я был таким же подонком. Но изменился - благодаря тебе...

- Хватит красивых сказок! - Обрывает его Ровена. - Убирайся!

- Уже некуда и незачем. - Говорит он.

- Со мной оставайся лишь для одного, - Ровена переходит на крик, - для того лишь, чтобы мой меч прикончил тебя!

- Почему он не вернулся раньше? - Шепчет Сайрон, глядя за спину Ровены.

Она оборачивается: издалека медленно приближается всадник - это вернувшийся из разведки Тирош.

Вскрик Сайрона... Ровена снова смотрит на него...

Сайрон проткнул себя мечом, и теперь медленно валится на землю.

- Я просто запутался, Ровена. Я стал подонком - но это никогда не было моей голубой мечтой... И все же, я сумел прикончить себя сам...

Его глаза закрываются. Она смотрит на мертвого Сайрона. Ей горько и тяжело. Но ни слезинки не появляется на глазах...

Слезы кончились...

19. Другое "я"

Впервые она видит призрак Эржбеты не во сне, а наяву.

Королева Шарпианы Стоит между телами Марты и Сайрона, она смотрит в упор на Ровену:

- Думаешь, тебя смогли бы лишить Искрящейся Тьмы, не будь на то моя воля? Ты слишком колеблешься, Ровена. И мне это не нравится.

- Да пошла ты...

- Возражаешь, - усмехнулась Эржбета, - но каждый раз - все с меньшим пылом. Зато твое другое "я" - то, что жаждет стать Владычицей Мира - оно все крепче... Я чувствую это...

Самое ужасное в том, что она права. И Ровена чувствует в себе это другое "я" - жаждущее бросать в бой миллионы людей, жертвовать лучшими друзьями, вознестись над всем миром.

- Еще не поздно все исправить, - шепчет Эржбета, - талисман у Илоны, но Сила его все еще с тобой. Убей Изабеллу, и я верну тебе Искрящуюся Тьму.

"Убирайся!" - Хочет крикнуть Ровена, но собственные губы уже не слушаются ее...

20. Приближаясь к морю

Вампир Тирош очень ей помог. Ровена не хотела оставлять Сайрона и Марту непогребенными, но сил делать что-либо не было...

Тирош справился со всем сам: вырыл могилы, перенес в них тела. Он только попросил Ровену бросить по горсти земли в каждую из могил.

"Так положено," - сказал он...

Они медленно ехали по Равнине Змей, направляясь к горе Мойрагет.

- Во всяком случае, - Сказала Ровена, - Сайрону достало сил покончить с собой. Мне кажется, я на такое не способна.

- Тебе это и ни к чему. - Откликнулся вампир.

- Сам-то ты мечтаешь о гибели.

- По единственной причине - я перестал быть человеком.

- Я - тоже.

- Глупости. С чего ты так решила?

- Я запуталась. Пролила кровь многих невинных людей.

- Ты хотела справедливости. И кто из них был невинен? Вигг и Вифир - точно не были. Да и папаша Вифира, которого вы ограбили, погряз в темных делишках.

Кто из гномов хуже? Те, для кого Феличия была всего лишь "соблазнительной телкой"? Или те, для кого весь мир - это только сырье для мастерской?

- Теперь я думаю - они просто ущербные. Что-то очень важное в этой жизни закрыто для них совсем. Но можно ли винить их за это?

- Если нельзя, то не суди и себя слишком строго.

- Почти убедил, Тирош. Если бы не одно "но". Что-то ужасное овладевает мной. Если это "нечто" победит - я убью Изабеллу, и даже получу от этого удовольствие...

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Алекс Грин читать все книги автора по порядку

Алекс Грин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Тропа в Огнеморье отзывы

Отзывы читателей о книге Тропа в Огнеморье, автор: Алекс Грин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*