Kniga-Online.club

Олег Языков - Хождение за три неба

Читать бесплатно Олег Языков - Хождение за три неба. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Чтобы вас не мучить, пролежали мы, наверное, с полчаса. Пока вся эта суматоха и беготня не кончилась. Демоны прилетели воевать, а вокруг — тишина! Нет никого, ни кавалеристов, ни солдат, ни партизан из леса. Ну, партизаны, положим-то, были… Но до нас факелы не дошли. Это было самым опасным моментом в моем плане. Не дошли они буквально меньше сотни метров. Я уж собрался стрелять. Сотник даже дышать перестал. Но не дошли. Кинулись вправо — тишина! Кинулись влево — опять никого. Только куклы толкутся. Непонятное дело! Врага нет, а несколько кукол лежат и ножками не шевелят. Впрочем, до самого конца спектакля мы не досмотрели. Выждали время, когда демоны метнулись на дальний фланг, и потихоньку отползли назад. С особым усердием полз сотник. Правда, он все на винтовку в моих руках посматривал. Опытный чертяка. Сразу распознал оружие…

В лагере первым делом я занялся рисованием. Взял несколько альбомных листов и на первом нарисовал кроки нашего леса и поле, где носились сейчас демоны. А потом немного левее нарисовал два пунктирных пути со стрелкой. Один с нашей стороны, и человечка нарисовал. Это я буду. А другой со стороны — демонов. И факел нарисовал. Они, значит, будут. И место встречи указал — бугорок небольшой, кочка почти. Потом следующая картинка — мы с демоном сидим за нашим раскладным столом. А вот тут, над моей головой узнаваемый прямоугольник с хвостиком, обычно в комиксах в нем размещают слова, сказанные героем. И слова, само собой: «Здравствуй, демон! Давай поговорим?» Слова, естественно, по-русски.

Потом приказал сотнику вытащить из ямы первого гонца. Одел ему листы, схваченные шнурком, на шею, и мы повели ковыляющего скорохода с кляпом к месту старта. С такой скоростью он доберется до демонов через час, не раньше. А за это время Шурка и Олеся приготовили площадку будущего форума. Поставили стол, два стула, а в сторонке, в тенечке, поставили еще один стул для меня. Тут я буду ждать визита. Место было просчитанное, тщательно выбранное. По крайней мере, мой телохранитель обещала мне почти стопроцентную сохранность. А еще мой ожидательный стульчик заключили в кольцо, выполненное из моего же песка. Так, на всякий случай…

Я разогнал персонал, участвующий в переговорах, по местам, и вывел на экран планшетника первую книгу. Будем ждать… Ждать пришлось еще одного гонца сегодня, еще одну книгу и пару курьеров завтра. Я уже стал опасаться того, что мне не хватит почтальонов. Но ничего — капля камень точит. В ухе тихо щелкнул наушник, я оторвал от книги глаза и посмотрел на другой конец поляны. Там из тени зелени на солнце неспешно перетек факел. Я встал, положил планшет на стул, потянулся, разминая спину, и, осторожно переступив через кольцо песка, пошел к своему месту у стола переговоров. «Гюрзу» я на ходу вынул из кобуры, поставил на взвод и поудобнее засунул в разгрузку. Так, шутки ради…

Садиться на приготовленный ему стул демон отказался наотрез. Так я его понял, по крайней мере. Он колыхался у противоположного конца стола, пока я говорил приветственное слово. Впрочем, зря я говорил. Демон меня не понял. Как просуфлировал мне в ухо «Скаф», демон не говорил, не излучал, не телепатировал мне в ответ ни словечка! Не передавал он и шифрограмму каким-то еще не изученным нами способом своим друзьям и начальству. «Скаф» это гарантировал. Да-а, нелегкое дело мне предстоит. Я откинулся на спинку стула и машинально, не думая о последствиях, достал из кармана свои чётки.

Вот тут демон засуетился по полной! Куда только его британская сдержанность делась! Сначала он дернулся ко мне. Но лишь прожег и искалечил свою половину стола. Гадостно запахло паленым пластиком. А что? Разве я вам не говорил? Дело в том, что под столом тоже была насыпана маленькая полоска песка. Просто крошечная! Преодолеть ее — секундное дело. Как раз мне только «Гюрзу» вскинуть… Но я не поднял ствол, пожалел этого кретина. Да еще «Скаф» заорал, чтобы я не стрелял. Дескать, он засек сигналы от демона. А меня он-де от факела защитит. Я и испугаться не успел! Так и остался сидеть с бирюзовыми чётками в руках, дурак дураком. Факел подпрыгивал и гнал вопль сигналов в пространство, «Скаф» его радостно писал, а я неспешно перебирал камешки. В наушнике бился в истерике голос Олеси, кричавшей, чтобы я падал на землю, а она немедленно будет стрелять в этого гада… Наконец я не выдержал всего этого сюра, оторвал одну энергокапсулу от нитки и положил ее на стороне стола своего собеседника.

И сразу наступила полная тишина…

Глава 7

— И тишина-а-а… — я выпучил глаза, трагически понизил голос, придав ему оттенок таинственности, и медленным жестом провел поднятым пальцем прямо перед глазами короля и деда. Слева направо. Дед знал меня как облупленного. Поэтому он спокойно и плавно подался в своем кресле назад, стараясь выйти из поля зрения обалдевшего короля, и, сдерживая улыбку, продолжал наблюдать за этим цирком. Король же заглотал наживку как окунь — жадно и до самого хвоста. Подумав, я все же отказался от зловещих финальных слов: «И мертвые с косами стоять…» Это было бы откровенным перебором. Хотя, знаете ли, потом стояли… Да и бодигард за спиной уже злобно, как кошка-синюшка, сопела своими дыхалками, подрывая художественную правду моего рассказа.

— А дальше-то, что дальше, милорд Офеня, — засуетился король. Я не спеша достал свои чётки. Голубые капсулы под моими пальцами заструились по своему бесконечному шелковому пути, подтверждая мои слова авторитетом свидетеля недавних событий.

Дальше… Дальше чуть все не кончилось стрельбой. Как только Олеся удержала свой палец на спуске… Честь ей за это и хвала. Да и Алессандро чуть вгорячах не громыхнул дарованной ему капсулой. Меня спасло только то, что с демоном нас разделял лишь один стол. Изрядно попорченный к этому времени, надо сказать…

На него я и выложил голубую капсулу. Мне показалось, что так будет правильно. И сразу наступила полная тишина…

Ну, не совсем полная. Я прошептал в микрофон одну команду. Лежать и не двигаться! Но с душой прошептал, с выражением! Каким? Сами легко догадаетесь…

— «Скаф», что в эфире? — Факел стал проявлять хоть какие-то признаки жизни. По крайней мере, он пару раз полыхнул красным.

— Подожди, не мешай! Молчит пока… Опа! Заорал! Пишу его… Интересно, это речь или спектр эмоций? Давай, Афанасий, дожимай его! Держи на крючке!

Легко сказать… Что он — судак, что ли? Факел качнулся к столу. От него отделился маленький огонек, как кисть руки, и осторожно приблизился к энергокапсуле. Я поощрительно пододвинул бирюзинку под самую ручку… Огонек робко накрыл капсулу. Ничего не произошло, его даже не разорвало взрывом. Маленькая кисть поднялась в воздух и слилась с факелом. Капсулы на столе больше не было.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Олег Языков читать все книги автора по порядку

Олег Языков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Хождение за три неба отзывы

Отзывы читателей о книге Хождение за три неба, автор: Олег Языков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*