Похититель снов - Стивен Рэй Лоухед
Они решили рискнуть, подключившись к банку данных MIRA, чтобы отслеживать обмен информацией между администрацией и службой безопасности, то есть между Вермейером и Рэммом. Для этого нужен был терминал, включение которого нельзя было бы отследить. Сальников раздобыл где-то старинную клавиатуру и с гордостью вручил Пакеру. С тех пор физик не отрывался от работы.
— Я скоро горбатым стану, — пожаловался Пакер, распрямляя спину. — Но дела идут. Завтра или послезавтра будем готовы. MIRA имеет такую мощную защиту, что ее не вдруг пройдешь. Но я приставил к делу пятнадцать моих лучших третьекурсников. Мы разделили программу на пять частей, и каждая команда работает над своей частью. Надеюсь, скоро нам удастся войти в сеть.
— Как скоро?
— Скоро. Но не сейчас. Мне удалось подключиться к автогидравлическим линиям сервоприводов, и я поменял местами пару из них, пока никто не заметил. Конечно, там сработает аварийная сигнализация, но мы же решили рисковать… Но до полного контроля еще далеко. Работы много.
— И все же, когда мы сможем войти в сеть? — спросил Сальников, скрестив на широкой груди могучие руки.
— Я же сказал: завтра или послезавтра. Может быть, понадобится немного больше времени. Видишь ли, лучшие программисты в мире умеют ставить очень хитрые ловушки от несанкционированного проникновения. Их очень непросто обойти. Наверное, проще было бы подслушивать через замочную скважину.
Русский задумался.
— А что, тоже вариант… Но мы с ним подождем. Хоть ты и говоришь о лучших программистах, но все-таки то, что сделал один человек, может взломать другой.
— Мне бы твою уверенность…
— Уверенность тут ни причем. Мне надо быть в сети сегодня вечером.
— Что? Подожди, что ты говоришь? — Пакер вскочил, уронив стул.
— Спокойнее. Я сказал, что мне надо в сеть не позже сегодняшнего вечера. Я узнал, что получены экстренные сообщения.
— От кого?
— Они закодированы. Мы не знаем. Но зато видим результат. Нас ищут повсюду. Вся станция на ушах стоит.
— М-да… И что делать?
— Времени мало. Вот-вот что-то должно случиться, и они хотят, чтобы мы не путались под ногами. Значит, нам надо знать, где они собираются искать.
— А мы им действительно сильно мешаем? — Пакер с недоверием посмотрел на капитана.
— Они даже вентиляционные системы осматривают. Говорят, утечка химикатов, дескать в воздухе есть следы цианида. Это, конечно, предлог, так они людей пытаются успокоить.
— Тогда нас рано или поздно найдут. Это — вопрос времени.
— Это моя забота. У меня есть свои люди среди безопасников. Они предупредят, если что.
Пакер тяжело вздохнул.
— Ладно. Что смогу, сделаю. Мы все устали. И так работаем круглые сутки.
— Сделай, обязательно сделай. Скоро ваш труд будет вознагражден. — Сальников повернулся, собираясь уходить.
—Сколько у нас времени?
— Максимум, сорок восемь часов. Или меньше. Мужайся, друг мой. Скоро ты снова станешь свободным человеком. — Большой астролетчик затопал к люку, напевая какой-то воинственный марш.
— Да уж, — пробормотал Пакер, — так или иначе я стану свободным человеком. — Он поднял опрокинутый стул, сел за клавиатуру и отправил запрос о текущих результатах своей команде взломщиков. Прочитав отчеты, он вернулся к работе.
Август Сандерсон стоял в полумраке. Пока он ждал, наступил вечер. Наконец он услышал легкое дыхание Ари; она просыпалась. После очередной встречи с Хокингом она впала в некое подобие каталепсии. Директор наблюдал за дочерью, пока темнота не скрыла ее черты. Теперь он прислушивался к дыханию, сжимая и разжимая кулаки, молясь о ее выздоровлении.
Со двора донеслись приглушенные голоса. Директор шагнул на балкон, пытаясь разглядеть хоть что-то внизу, но услышал лишь топот ног. Кто-то спешил в другую часть дворца. Потом все снова стихло.
Он собрался вернуться на пост у постели дочери, но тут заметил на фоне светлеющего неба черные силуэты, летящие над дворцом в сторону склона горы.
Сандерсона передернуло от непонятного страха, вызванного летящими фигурами, он помотал головой и ушел с балкона…
— Нам нужно только место, чтобы переночевать, — сказал Спенс. — А утром мы уйдем.
— Вы можете оставаться у нас сколько захотите. Вам нужно отдохнуть, к тому же, пока ваш друг не окрепнет, вы все равно не сможете продолжать путь. Здесь вы в безопасности, здесь вам рады. Наша обитель бедная, но духовно мы богаче многих, и на здешней обители почиет благодать. Всем, что у нас есть, мы с радостью поделимся с вами.
Спенс собирался возразить, но Аджани не дал.
— Декан Деви. Для нас большая честь принять ваше гостеприимство. Вы правы, нам придется некоторое время побыть у вас.
Декан улыбнулся какой-то очень доброй, светлой улыбкой. Он провел гостей в помещение. Там было темно и пахло, как в старой библиотеке или в музее, во всяком случае, Спенсу так показалось. Запах навевал чувство безопасности, как будто его корабль из бурного моря вошел в гавань, защищенную от мирских тревог. Именно это в древности и называлось святилищем. Здесь, под защитой стен, на этой святой земле, ничто не может повредить. Он в безопасности. При этой мысли он вздохнул с облегчением.
Высокие сводчатые потолки помещения тонули в полумраке, до них не доставал свет свечей, горевших в больших железных подсвечниках.
— Это древнее место действительно святое, — мастер Деви говорил шепотом, словно отвечая мыслям Спенса.
Сначала Спенс решил, что в святилище никого нет кроме них и настоятеля, но потом, когда глаза привыкли к тусклому свету, он заметил нескольких человек, стоящих на коленях перед чем-то, чего он не видел.
— Мы мешаем? — Он глазами указал на фигуры.
— Вовсе нет. Давайте-ка устроим вашего друга поудобнее, и я кое-что расскажу вам. — Он кивнул на тех, кто стоял в круге света от свечей.
Кир пришел в себя. Во всяком случае, двигаться он теперь мог самостоятельно, но все еще, казалось, не понимал, где он и что происходит. Аджани, заботливо поддерживавший марсианина, помог ему улечься на ближайшую скамью, положил под голову подушку и прикрыл одеялом. И подушку, и одеяло настоятель протянул ему, словно достав из воздуха. Гита тут же улегся на другую скамью, и вскоре оба мирно спали.
— Надеюсь, с ним все будет в порядке, — прошептал Аджани, присоединяясь к Спенсу и настоятелю. Друзья беспокоились, что внешний