Kniga-Online.club

Джек Вэнс - Аластор-2262. (Сборник)

Читать бесплатно Джек Вэнс - Аластор-2262. (Сборник). Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Мы надеемся повысить свой слоп, доказав, что Визереры это конспиративная подрывная организация.

Мил рассмеялся. — Если вам будет нужна помощь, обратитесь ко мне.

Сердитые возгласы прервали их. Этот вечер превзошел все ожидания Вэйлока.

— Послушайте этого осла, — прошептал Мил.

— Если вы не партия преступных синдикалистов, — кричал Имиш, — то почему вы создаете целую организацию?

Десяток голосов ответил ему, но Имиш не слушал.

— Вы можете быть уверенными в одном. Я намереваюсь напустить на вас убийц. Я выведу вас на чистую воду!

— Ха! — вскричал Моракс Марр презрительно. — Давай, давай! Кто будет слушать тебя? У самого младшего из нас больше влияния, чем у тебя!

Имиш махнул рукой. Он не мог найти слов и только плюнул. Вэйлок взял его за руку. — Идем.

Ослепленный гневом, Имиш позволил увести себя. В Помадре, на четвертом этаже знаменитого Кольца Садов, они сели и выпили прохладительное.

Имиш молчал. Он стыдился того, что ему пришлось. уйти так позорно. Вэйлок тактично молчал. Они смотрели на залитый огнями Карневаль. Была полночь, и праздник был в полном разгаре. Даже воздух вздыхал и вибрировал.

Имиш поставил стакан на стол. — Идем, — проскрипел он. Пора.

Они шли по эспланаде, в «Аргонавте» они выпили ликеру и Имишу стало нехорошо. Они решили возвратиться домой и пошли по эспланаде по направлению к выходу.

Карневаль был каким-то призрачным, нереальным. Огни цветных фонарей поглащались темной водой реки, сгорбленные фигуры пробирались в полумраке. Некоторые из них были ревелерами, никому не известными, как клочок бумаги, плывущие в темной воде реки, другие — берберами, которые, как и Вейдеры, находили удовольствие в мрачных преступлениях и насилиях. Группа таких личностей вышла из мрака и направилась к Имишу и Вэйлоку. Они внезапно набросились на канцлера с его помощником.

Имиш сразу рухнул на колени и старался покинуть поле боя на четвереньках. Вэйлок отступил. Тени наступали на него, нанося удары. Один из ударов пришелся по лицу. Вэйлок ответил, но силы были неравны. Вскоре он уже был на земле. Маска свалилась с его лица…

— Это же Вэйлок! — послышался шепот. — Гэвин Вэйлок.

Вэйлок выхватил нож, ударил по чьей-то ноге, услышал вскрик. Он вскочил на ноги и бросился вперед, нанося удары направо и налево. Берберы побежали, рассеялись во тьме.

Вэйлок вернулся к Имишу, который со стонами старался подняться. Одежда их была в полном беспорядке, волосы растрепаны. Несколько синяков украшали лица.

В конце набережной они взяли кэб и полетели через реку, в Трайенвуд.

Канцлер Имиш был в дурном настроении несколько дней. Вэйлок, как обычно, исполнял свои обязанности.

В одно тусклое утро позднего ноября, когда серая вуаль осеннего дня обволокла Глэйд Каунти, Имиш вошел в кабинет Вэйлока. Он уселся в кресло. Ребра его все еще болели, синяки не полностью сошли с лица. И психологическая травма была сильна: он похудел, вокруг рта прорезались морщины.

Вэйлок слушал, как Имиш, путаясь в словах, пытается изложить идею.

— Как ты знаешь, Гэвин, я анахронизм. Золотой Век не нуждается в сильном лидере. Но…— Он промолчал, задумавшись. — При чрезвычайных обстоятельствах…— Имиш отошел к окну и стал смотреть в серое небо. — Странные вещи творятся в Кларжесе — но никого это не беспокоит. Я намереваюсь заняться этим. Поэтому…— Он повернулся к Вэйлоку. Позвони генерал-директору убийц Каспару Джарвису, попроси его быть здесь в одиннадцать часов.

Вэйлок кивнул:

— Хорошо, канцлер.

ЧАСТЬ 17.

Вэйлок позвонил на Центральную Станцию в Гарстанге и попросил соединить его с генерал-директором Джарвисом. Этот процесс потребовал много времени и усилий. Ему пришлось связаться с оператором, чиновником Главной Станции… и, наконец, перед ним на экране возник сам Джарвис могучий человек, сидящий за своими бумагами, как собака над костью.

— Какого дьявола вам надо?

Вэйлок объяснил и Джарвис стал более дружелюбен. — Значит, канцлер желает видеть меня в одиннадцать часов?

— Да.

— А ты вице-канцлер Вэйлок?

— Да.

— Интересно. Я надеюсь познакомиться с тобой поближе, вице-канцлер!

— Значит, в 11, — бесстрастно сказал Вэйлок. Джарвис появился за десять минут до одиннадцати с двумя помощниками. Он прошел в приемную, остановился возле стола Вэйлока, осмотрел его внимательно и улыбнулся, как заговорщик. — Вот мы и встретились лицом к лицу.

Вэйлок встал и кивнул.

— Надеюсь не в последний раз, — продолжал Джарвис. Где канцлер?

— Я провожу вас к нему.

Вэйлок проводил Джарвиса в кабинет канцлера. Возле дверей Джарвис оставил своих помощников.

В кабинете ждал Имиш. Он сидел в массивном старом кресле. За ним на стене висели портреты его предшественников. Он был полон достоинства. Имиш приветствовал Джарвиса, затем дал знак Вэйлоку оставить их одних.

— Ты нам не нужен, Гэвин. Можешь идти. Вэйлок с поклоном ушел. Джарвис с развязным дружелюбием сказал:

— Я занятой человек, канцлер. Полагаю, вы хотите мне сказать что-то важное.

Имиш кивнул. — Думаю, да. С некоторых пор меня стало беспокоить положение в Кларжесе.

Джарвис поднял руку. — Один момент, сэр. Если Вэйлок имеет отношение к делу, можно позвать его сюда. Потому что он все равно будет подслушивать.

Имиш улыбнулся. — Может он и хитрец, но тут нет подслушивающих устройств. Мой кабинет тщательно проверяется.

Джарвис скептически осмотрел комнату. — Вы не будете возражать, если я сам проверю кабинет.

— Ради бога.

Джарвис достал какой-то прибор в форме трубки и прошел по комнате, проверяя показания на шкале, прошел во второй раз.

— Странно. Действительно, ничего нет.

Он подошел к двери, открыл ее. Возле двери стояли его люди. Все было спокойно.

Джарвис вернулся в свое кресло. — Теперь будем говорить.

Вэйлок, стоящий в соседней комнате, приложив ухо к отверстию, которое он предусмотрительно проделал, улыбнулся.

— В некотором смысле да, здесь замешан Вэйлок, — послышался голос Имиша. — Из своих собственных соображений он показал мне ту опасность, которую вы не хотите замечать.

— Мое дело только непосредственная опасность. Имиш кивнул. — Наверное, это мое дело. Я говорю о любопытной организации — Визерерах.

Джарвис пренебрежительно махнул рукой. — В них нет для нас ничего интересного.

— У вас есть агенты в этой организации?

— Нет. Их нет и в Лиге Солнечного Заката, и у Абракадабристов, и в Гильдии Масонов, и в Объединенном Земном Шаре, и у Серебряных Сионистов…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Джек Вэнс читать все книги автора по порядку

Джек Вэнс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Аластор-2262. (Сборник) отзывы

Отзывы читателей о книге Аластор-2262. (Сборник), автор: Джек Вэнс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*