Андрей Щербак-Жуков - Путешествие хоббита
КРИКИ ЛЮДЕЙ: Дракон! Летит дракон! Спасайтесь!
Перед сценой появляется Бэрд, у него в руках лук и стрелы. Он натягивает тетиву, стреляет вверх, но стрела падает назад. Слышется страшный хохот и рев дракона.
КРИКИ ЛЮДЕЙ: Он неуязвим! Мы пропали! Он спалит весь город!
Бэрд снова стреляет, и снова стрела падает назад. Опять слышится зловещий смех дракон и его рев. Вся сцена полыхает красными вспышками. Бэрд выпускает стрелу за стрелой, но все они падают вниз.
У Бэрда остается последняя стрела, он кладет ее на тетиву. В этот момент появляется Дрозд. Он садится на плече Бэрду и что-то чирикает ему на ухо.
БЭРД: Что ты говоришь, умная птица? Дырка в броне? Где? Понятно... А ну-ка погоди... Сейчас выйдет Луна... Точно! Ты прав! Стрела моя! Я берег тебя до последней минуты. Ты никогда меня не подводила, и я всегда находил тебя и забирал назад... Я получил тебя от отца, а он от своих предков! Лети же и бей без промаха!
Бэрд опять выпускает стрелу - на этот раз она не падает назад, а в ответ раздается жуткий рев пораженного дракона.
КРИКИ ЛЮДЕЙ: Попал! Попал! По самое оперение! Ура!
Слышен звук падения огромного тела в воду, громкий всплеск и шипение. Красные вспышки прекращаются, вся сцена затягивается паром.
Бэрд вытирает пот со лба.
БЭРД (облегченно): Все!
Появляются птицы, громким разноголосым пением они торжествуют победу над драконом. Продолжая петь, птицы разлетаются в разные стороны.
Сцена темнеет.
Пещера гномов. Темно.
БОМБУР: Долго мы будем сидеть в темноте? Все равно ведь дракона нет.
ДВАЛИН: А вдруг он вернется.
ФИЛИ: Да вряд ли...
КИЛИ: Он бы уже давно вернулся...
ТОРИН: Пожалуй вы правы. Будем обживать пещеру.
Гномы зажигают факелы, освещают ими пещеру. Начинают в ней убираться, разбирать драгоценности.
ТОРИН: Проверте, все ли на месте... Ничего ли не пропало...
Гномы зачаровано перебирают драгоценности.
ТОРИН: Самое главное, найдите алмаз Сердце Горы! Он дороже целой золотой реки, а для меня так он просто бесценен!
БИЛЬБО: Алмаз?
ТОРИН: Да. Это самый большой алмаз в мире. Его нашел мой отец, огранили лучшие мастера. В темноте он сияет вошебным светом. Это гордость нашего рода. За него я готов убить любого...
БИЛЬБО (растеряно): Надеюсь, он найдется...
ТОРИН (грозно): Я тоже очень надеюсь.
Слышны торжественные песни птиц.
БИФУР: Смотрите как много птиц!
БОФУР: Они обсели все скалы!
БОМБУР: И все поют...
БАЛИН: А вон там, в стороне от певчих птиц - вороны и стервятники...
ДВАЛИН: Что-то тут не так...
БИЛЬБО: Смотрите, а вот наш старый приятель - Дрозд.
Влетает Дрозд.
ДРОЗД: Чир-чирик, чик...
БИЛЬБО: Он явно что-то хочет сказать.
БАЛИН: Точно, он говорит на старом наречии.
БИЛЬБО: Ты его знаешь?
БАЛИН: Когда-то знал, а теперь разбираю с трудом...
БИЛЬБО: Ну постарайся...
ДРОЗД: Чирик-чик...
БАЛИН: Так-так... Он говорит, что у него две новости... Во-первых, дракон мертв...
ГНОМЫ (хором): Ура-а-а!
Все прыгают от восторга.
БАЛИН: Постойте, он говорит, что это не все... Дракон перед смертью разрушил Озерный Город, и его жители хотят возместить убытки за счет наших сокровищ... Весть о гибели дракона разнеслась по всей округе, сюда не только слетелись птицы - вместе с людьми идет отряд лесных эльфов, они готовы помоч людям, но тоже требуют доли... Стервятники слетелись в предвкушении большой битвы... Он говорит, пусть ваша мудрость, Торин, подскажет правильный выход...
ТОРИН (решительно): А знает ли об этом мой брат Даин, живущий в Железных Холмах?
ДРОЗД: Чир-чирик...
БАЛИН: Да, он знает от этом и готорвится выступить на помощь... Только они очень далеко...
ТОРИН (азартно, самоуверенно): Ничего, пока мы живы, никто не смеет покушаться на наши сокровища! Мы любому дадим отпор, продержимся до прихода Даина. Надо строить укрепления и готовится к бою! Времени осталось в обрез!
БИЛЬБО: А еда нужна позарез! Вы уверены, что ваш выбор самый правильный?
ТОРИН: Да! Это слово короля Подгорного государства!
Гномы начинают возводить стену из больших кирпичей и при этом поют песню:
В Государстве Под Горою
Вновь король взошел на трон,
И в бою пробит стрелою
И повержен злой дракон.
Гномам нечего бояться
Смел народ наш, хоть и мал!
Отстоим свои богатства,
Кто б на них не посигал!
К подножию стены возведенной гномами подходят Бэрд, Король эльфов и его Дворецкий. У них в руках знамена: у эльфов зеленое, у людей синее. Дворецкий трубит призывая гномов к переговорам. На самом верху стены появляются гномы.
ТОРИН: Эй! Кто вы, пришедшие с оружием к воротам Торина, наследного короля Подгорного государства?
БЭРД: Мы приветствуем тебя, новый король. Но зачем ты укрылся, точно разбойник в берлоге? Мы с тобой пока не враги. Мы пришли с тобой поговорить.
ТОРИН: Кто ты и о чем нам говорить?
БЭРД: Я - Бэрд. Неужели ты забыл, как именно я вытаскивал вас, жалких и полуживых, из бочек... Мы накормили вас, дали приют... От моей руки пал дракон. Это я освободил твое богатство. Но в этой битве дракон разрушил Озерный город. Мы помогли тебе в трудную минут, а ты навлек на нас погибель. И теперь неужели мы не можем претендовать на долю этих сокровищ?
ТОРИН: Никто не смеет посягать на богатства моего народа! Понятно? Мы возместим размер помощи, полученной от жителей Озерного города. Но нечего - вы слышите - ничего не дадим, если нам будут угрожать силой! И еще: наши переговоры не касаются эльфов. Отошлите их в лес - там им место - и приходите без оружия. Тогда и поговорим.
Бэрд и эльфы уходят, гномы изчезают за стеной. Темнеет. Громы негромко напевают:
Гномам нечего боятья,
Смел народ наш, хоть и мал
Отстоим свои богатства,
Кто б на них не посягал...
Уже темно. На стене дежурит Бомбур. К нему подходит Бильбо.
БИЛЬБО: Как дежурство?
БОМБУР (поеживаясь): Да холодно жутко...
БИЛЬБО: А внутри довольно тепло.
БОМБУР (мечтательно): Эх-хэ-хэх... А мне тут стоять до двенадцати ночи. Я конечно не осуждаю Торина, пусть растет его борода, только он всегда был упрямцем и не отличался гибкостью...
БИЛЬБО (иронизирует): Я вижу с гибкостью и у тебя сейчас неважно от холода ноги не разгибаются...
БОМБУР: Это верно. А что делать?
БИЛЬБО: Прямо не знаю, чем тебе помочь... Знаешь, мне все равно не спится - хочешь я подежурю за тебя?
БОМБУР: О, Бильбо, ты настоящий друг! Только не забудь меня разбудить первым, если что-то случится... Я лягу у самой двери...
БИЛЬБО: Хорошо. Я разбужу тебя ровно в двенадцать, а ты уже сам растолкаешь следующего часового!
БОМБУР: Спасибо тебе...
Бомбур уходит.
Бильбо достает веревку, привязывает ее, бросает вниз и не спеша спускается.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});