Kniga-Online.club

Владимир Владко - Седой капитан

Читать бесплатно Владимир Владко - Седой капитан. Жанр: Научная Фантастика издательство Трудрезервиздат, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Вот Алесь почувствовал, как его кровать качнулась. Еще раз… еще… Значит, этот загадочный корабль все же плывет. Это его качнули волны. Очень легко, но все же качнули. А впрочем, если так, почему эти волны не качают больше? Все вокруг снова успокоилось и стало так же тихо, только этот смутный, едва слышимый гул… Нет, ничего, ничегошеньки нельзя понять!

Ну хорошо, не поможет ли делу, если он попытается вспомнить все по порядку? Что с ним произошло вообще?..

Легко, почти совсем бесшумно открылась дверь. Парень резко повернул голову.

В комнату вошел высокий плотный человек в синем комбинезоне. Он посмотрел на юношу – и на его широком скуластом лице засветилась улыбка. Под черной полоской коротко подстриженных усов заблестели два ряда крепких белых зубов. Большие темно–карие глаза дружески смотрели на юношу. Кто это?

— Ну, здравствуй, друг, – приветливо сказал незнакомец. – Наконец ты очнулся. А то я уже беспокоиться начал: что же это такое? Спит и спит… Давай знакомиться, что ли. Меня зовут Валенто Клаудо. А тебя?

— Алесь, – с трудом ответил юноша. Говорить было также почему‑то трудно, язык едва поворачивался во рту, словно он стал гораздо больший, чем обычно.

— Алесь? Странное имя! Ну, ничего, давай руку!

В этом человеке в синем комбинезоне, которые носят обычно техники или механики, в его мягком басистом голосе с искренними дружескими интонациями было что‑то приятное, что сразу привлекало к себе. Валенто Клаудо был большой, крепкий, и в комнатке моментально стало тесно, будто он заполнил ее всю. Но двигался этот человек на удивление легко. И широкая рука его, которая осторожно пожала слабую руку Алеся, тоже была приятная, ласковая. Юноша улыбнулся.

— Чего смеешься? – Притворно строго спросил Валенто Клаудо и при этом сделал такую зверскую гримасу, что Алесь рассмеялся. – Чего смеешься? Разве я такой уж смешной, что нельзя удержаться? А?

— Нет, вы не смешной. А очень симпатичный, – искренне ответил юноша.

— Если я действительно симпатичный, тогда называй меня по–товарищески, на «ты», как я тебя. Согласен?

— Согласен, – охотно ответил Алесь.

— Так. Первое дело сделано. Значит, тебя зовут Алесь? А откуда у тебя такое странное имя? По крайней мере я никогда не слышал такого. Кто ты, откуда?

— Я русский. Поэтому у меня и имя такое.

— Что? русский? – Откровенно удивился Валенто. – А как ты попал сюда? Что за странное дело!

— Я ехал поездом – неуверенно начал Алесь. Что‑то мешало ему, тормозило, будто на сознании лежало тяжелое, непроницаемое одеяло. – Ехал поездом… – Еще неувереннее повторил он.

— Да слышал уже, что поездом, – нетерпеливо заметил Валенто. – А откуда? Куда?

Алесь молчал. Мысли его лихорадочно прыгали. Откуда он ехал? Куда? Поезд… это он помнит. Толчок, грохот… А что было прежде? Надо вспомнить… очень надо… Разве же можно не помнить, откуда он ехал?.. Поезд… а перед тем – темно, и ничего не видно, будто все покрыто черной пеленой… Нету! Ничего нету перед поездом, ничего не было! Ой, как это страшно! Откуда?.. Куда?..

Валенто вопросительно смотрел на юношу. Лицо его нахмурилось.

— Не знаю! – С отчаянием вырвалось у Алеся. – Может, домой… Не знаю… ничего не знаю, не помню!

— Не помнишь? – Удивленно повторил Валенто. – Слушай, парень… – В его голосе зазвенели нотки недоверия. – А ты не врешь?

— Нет! Клянусь, нет! Я не знаю, что со мной… Я хочу вспомнить – и не могу. Поверьте мне, я говорю правду!

И такая искренность была в словах и голосе юноши, такая грусть, так честно смотрели его светло–серые, почти прозрачные глаза, что Валенто только руками развел:

— Действительно, вроде бы не врешь… Но, должен сказать, получается совсем непонятная история… Алесь, русский… а как оказался здесь – не помнишь. Очень странно! Говоришь, домой ехал? – Вдруг оживился он. – В Советский Союз?

— Пожалуй, да, – снова неуверенно ответил Алесь. Видно было, что вспоминать ему очень трудно, будто физически больно. На лице его появилось выражение страдания, он побледнел.

— И ты комсомолец? – Спросил Валенто.

— Да… А откуда вы знаете?

— Неудивительно знать, если у тебя на джемпере комсомольский значок, – усмехнулся Валенто. – Удивительно другое: с каких это пор люди разгуливают по фалангистской Иберии с комсомольскими значками на джемпере, хотя и под пиджаком?..

Алесь беспомощно смотрел на Валенто: ему нечего было ответить… Он ничего не знает, ничего не помнит…

— Слушай, Алесь, – продолжал между тем его собеседник, как бы выясняя что‑то для себя, – ты говоришь, что ехал домой. Ладно. Но тогда у тебя есть, наверное, какие‑то документы? Из нашей благословенной страны жандармерия так легко не выпускает никого… да еще в Советский Союз, эва! Черт у тебя должно быть удостоверение или пропуск, разрешение, наконец? Не так ли?

Алесь кивнул.

— А где же они тогда? Раздевая тебя, я просмотрел все, что было в карманах. Никаких документов не нашел. Может, они где‑то спрятаны? Зашиты, что ли?

Алесь все так же беспомощно смотрел на него.

— Тоже не знаешь? Так, так… Нет, ты, наверное, не врешь, – вдруг рассмеялся Валенто Клаудо. – Потому что каждый, кто врет, придумывает обычно что‑то хоть немного убедительное. А с тобой получается такая ерунда, что не знаешь что и думать… Ну ладно, попробуем с другой стороны. Стой, стой! – Крикнул он, будто что‑то вспомнил. И хитро спросил: – Если ты русский, тогда откуда ты знаешь иберийский язык? Ну, говори!

— Не знаю, – тяжело вздохнул Алесь. Ах, как хотелось ему ответить хоть что‑нибудь, естественно, такое, что доказало бы его искренность! Но ничего, ничего он не помнит…

Валенто безнадежно махнул рукой:

— Опять, то же самое! Слушай, парень!

Он сел на вторую кровать напротив Олеся.

— Возможно, тебе удастся вспомнить что‑то, если я тебе расскажу, как мы нашли тебя и как ты оказался здесь. Ты тогда был без сознания и, очевидно, также ничего не помнишь. Слушай.

Валенто кратко рассказал Алесю о том, как они нашли его на месте железнодорожной катастрофы, как агент полиции приказал везти бесчувственного юношу в жандармерию.

— Ну, агент был немного невежливым, поэтому мы решили деликатно успокоить его, чтобы он отдохнул и пришел в себя, – лукаво подмигнул Валенто, а тебя забрали в свою машину. Что ты на это скажешь? Почему агент хотел забрать тебя в жандармерию? Что ты натворил?

Алесь пожал плечами: и этого он не знает, не помнит…

— Опять не можешь ответить? Что же с тобой делать, наконец?

— Может, я позже вспомню, – нерешительно сказал юноша. – Но я, честное слово, ничего не сделал плохого, уверяю вас! Дайте мне немного поправиться… Вы куда‑то плывете… позвольте мне пока остаться на вашем корабле… ведь я не знаю сам, что мне делать теперь… раз я ничего не помню…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Владимир Владко читать все книги автора по порядку

Владимир Владко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Седой капитан отзывы

Отзывы читателей о книге Седой капитан, автор: Владимир Владко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*