Kniga-Online.club

Юрий Блинов - Дверь в детство (СИ)

Читать бесплатно Юрий Блинов - Дверь в детство (СИ). Жанр: Научная Фантастика издательство СИ, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

После короткого совещания у Полевого Егор вновь с головой погрузился в повседневные трудовые хлопоты. Так уж получилось, что в третий раз за сегодняшний день ему пришлось отправиться на участок оптики, чтобы проконтролировать и уладить кое-какие срочные дела. Что ж тут поделать, на нашего новоиспеченного руководителя в одночасье свалилась огромная масса всевозможных мелких и крупных проблем, и решение их совершенно не терпело отлагательств.

Егор уже шагал в сопровождении одного из мастеров цеха вдоль длинного коридора, сосредоточенно листая подшивку технической документации, отвечая время от времени на разнообразные вопросы своего попутчика, когда откуда-то из глубины одного из цеховых помещений раздался возбужденный женский крик. Стеклянные перегородки отдельных участков неплохо изолировали всевозможный шум, однако разобрать отдельные слова в этом визгливом голосе было вполне можно. Похоже, кто-то кого-то ругал.

Сопровождавший Егора мастер участка вдруг извинился, и ускоренным шагом устремился в ту сторону, откуда доносился шум. Егор же нахмурился и решил воспользоваться паузой, чтобы заняться пока другими важными вопросами в цеху, оставив незаконченное дело на потом. Сам он совершенно не планировал вмешиваться в мелкие внутренние дела коллектива, резонно полагая, что с подобными происшествиями и неурядицами должны справляться сами рабочие, а также их непосредственное цеховое начальство. Однако вскоре выяснилось, что на шум начинает собираться все больше и больше любопытных, и Егор тоже не удержался от соблазна, чтобы краем глаза взглянуть, что там такого страшного приключилось.

Стараясь не проявлять излишнего внимания, Егор потихоньку двинулся на шум голосов, усиленно прислушиваясь, и вскоре его взору предстала следующая картина: полноватая и визгливая бригадир, уперев руки в свои бока, нависла над несчастным, невысокого роста рабочим, в котором Егор без труда распознал своего старого друга детства. Тот с виноватым видом стоял около нее, переминаясь с ноги на ногу, потупив взор и опустив к низу свои плечи. Лишь иногда он бросал короткие реплики, видимо, оправдываясь за какую-то свою провинность перед начальницей, а также перед теми рабочими, которых уже в достаточном количестве собралось вокруг сцены разыгрывающейся драмы.

Впрочем, кроме скандальной бригадирши вроде бы больше никто на Вовку не «наезжал». Наоборот, в лицах простых сотрудников проявлялось скорее сочувствие к молодому парню, чем гнев или ярость.

Егор наблюдал за всем этим украдкой, стоя позади одной из стеклянных перегородок. Тихого голоса Вовки, а также разговора других мужчин он расслышать не мог, но из содержания громких выкриков бригадирши было понятно, что Вовка получает под первое число, будучи вроде бы уличенным в каком-то мелком хищении.

«Этого еще только не хватало!» — подумалось Егору, как только картина происшествия стала более-менее понятной — «Вот тебе и Вовка! Угораздило ж тебя так не вовремя попасться под горячую руку этой чересчур бдительной особы!»

Егор замешкался, стоя в проходе между стеклянными секциями, и даже на какое-то время растерялся, стараясь оценить ситуацию в целом, однако вскоре всё же решил, что товарища надо как-то выручать, поэтому решительно направился к сцене события.

Подойдя ближе, Егор вдруг стал вглядываться в лицо той женщины, которая отчитывала Вовку. В его памяти вдруг что-то шевельнулось, и он вдруг усиленно постарался вспомнить.

«Не может быть! — вдруг подумал он — Неужели…

Конечно же, это была она — Варвара Васильевна, которую местные рабочие за глаза называли Овчаркой, и которую небезосновательно побаивались все местные мужчины. Та была, как вскоре выяснилось, безусловно, права, когда ругала провинившегося молодого сотрудника. Руководство завода много раз предупреждало, что все прежние «левые» делишки следовало оставить в прошлом, потому что сейчас завод приступал к выпуску совершенно новой, дорогой и сложной продукции. Исходя из таковых правил любое, даже самое незначительное нарушение дисциплины, или — ни дай Бог — хищение должны были наказываться по всей строгости трудового кодекса, вплоть до штрафов и увольнения.

Не очень долго раздумывая, Егор открыл прозрачную дверь и вошел в помещение участка.

— Ну вот, Ерохин, как раз по твою душу начальство пожаловало — указала кивком головы строгая Варвара в сторону неожиданно вошедшего Егора — не знаю теперь, как ты выкручиваться будешь!

В помещении небольшого цеха повисла гнетущая тишина. Все вокруг теперь ждали от начальника каких-нибудь решительных и конкретных действий, и поэтому мгновенно притихли.

— Что тут произошло? — негромким, но строгим голосом поинтересовался Егор.

Сказано это было как можно более значимым тоном, и этот шаг сразу же возымел своё действие. Окружавшие Вовку мужики тут же молча и спешно начали куда-то расходиться, а бригадир местного участка отчего-то внезапно приглушила свой пыл, и уже более спокойными словами принялась объяснять ситуацию:

— Да вот, Виктор Леонидович, вместо того, чтобы работой заняться, он заготовленное стекло переводит. Я этому оболтусу уже сколько раз говорила и предупреждала, что добром это не кончится!

Строгая Варвара подняла свой массивный указательный палец и погрозила им несчастному Вовке.

— Дело-то наше, вон какое ответственное, — обратилась она уже к Егору, словно ожидая от того поддержки — да и материалы расходовать зазря никому не позволено!

Егор переводил свой взгляд то на бригадиршу, то в сторону Вовки. Постепенно успокоившись и «выпустив пар», женщина стала говорить в уже более мягком тоне, продолжая по-прежнему жаловаться на нерадивого работника:

— И ведь кто этого разгильдяя только научил шлифовку и доводку делать, а? Это ведь не так просто! Да и вообще, Виктор Леонидович, не пойму я, на кой черт сдались ему линзы, которые он все время «налево» точит. И ведь размера он их совсем не маленького делает! Сколько стекла уже перевел, бестолочь окаянная!

Наконец, женщина утихомирила свой праведный гнев и вновь с вопросительным видом поглядела на Егора. Тот какое-то время никак не мог принять какого-либо решения, и как именно ему реагировать на всю эту ситуацию, но вдруг в голове его что-то шевельнулось, а затем пришла и спасительная мысль: «А что, если…»

— Вас как по имени-отчеству, молодой человек? — голос Егора был совсем не строгий, и оторопевший Вовка впервые поднял свои глаза на «высокого» начальника, удивляясь при этом еще и оттого, что к нему обращаются на «вы». Егор был вполне уверен в том, что со своими новоиспечёнными короткой бородкой и усами он сейчас совсем не похож на того самого Егорку, которого в детстве хорошо знал стоящий перед ним старый друг детства, поэтому действовал решительно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Юрий Блинов читать все книги автора по порядку

Юрий Блинов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Дверь в детство (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Дверь в детство (СИ), автор: Юрий Блинов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*