Дуглас Брайан - Песня снегов
Офирский купец спешил. Продукты, взятые в дорогу, были на исходе. Пока что ему удавалось счастливо избегать встреч с разбойничьими бандами. Почти всю дорогу от Офира он проделал вместе с караванами, пристраиваясь то к одному, то к другому, но никому не выдавая цели своего путешествия. Теперь остался самый последний участок пути, и купец намеревался проделать его в одиночку. Тропа на Халога не тореная, караванов здесь нет, разве что редкий торговец забредет, - стало быть и разбойники обходят этот край стороной. Предвкушая долгожданный миг, купец улыбался. Несмотря на уговоры владельца постоялого двора, офит не стал задерживаться на ночь, благо ночи зимой в этих краях длинные. Перекусив на скорую руку и дав небольшой отдых лошадям и рабам, уже через четыре часа купец снова тронулся в путь. Луна светит ярко, ночь не такая уж холодная, к тому же путешественники успели обзавестись шубами, совершив выгодный обмен в приграничных поселениях, так стоило ли терять драгоценное время, отсиживаясь в харчевне? Небо ясное, пурги не предвидится...
- Э, здесь север, господин хороший, - сказал на прощание трактирщик. - Лучше бы вам послушать, что добрые люди советуют.
- А чем север отличается от юга? - беззаботно отмахнулся купец. Люди - они везде люди.
Трактирщик покачал головой.
- Да хранит вас Митра, - пробормотал он, и купец подивился: даже в этой дикой земле знают и почитают защитника людей, великого Митру. Люди-то они везде люди, но все же север...
Он не договорил, махнул рукой и скрылся в доме.
Вспоминая этот напутственный разговор, купец усмехался. Что с того, что здесь снег и холодно? Он сменил телегу на большие сани, лошадей на оленей, нанял проводника из местных, который, похоже, только с оленями и разговаривает, - а во всем остальном никакой разницы. Глупец он все-таки, этот трактирщик с его непонятными страхами.
Вдруг погонщик резко вскрикнул и остановил упряжку. Купец, задремавший было, чуть не упал с саней.
- В чем дело? - недовольно спросил он..
Дрожащим кнутом погонщик указал куда-то вперед. Купец вытянул шею, вгляделся в пустые снежные равнины, но ничего не заметил.
- Где? Куда ты показываешь?
Погонщик бросил кнут, выбрался из саней и, увязая в снегу, побежал сломя голову прочь. Шуба мешала ему, и он сбросил ее. Он мчался гигантскими прыжками так, словно за ним гнались духи ада.
Ничего не понимая, торговец растерянно озирался по сторонам. Затем вдруг затрясся и посерел от ужаса один из рабов-кушитов, за ним второй, третий - охваченные суеверным страхом, они сбились в кучу и принялись взывать плаксивыми голосами к своим чудовищным божествам-шакалам.
Подобрав оброненный погонщиком кнут, офирский купец начал охаживать им рабов, но те даже не замечали боли. Потом какое-то странное чувство заставило офита обернуться... и он замер с полураскрытым ртом.
Прямо на него шел огромный белый волк. В лунном свете серебрился роскошный мех царственного зверя; каждая ворсинка словно излучала сияние. Глаза на хищной морде горели алым огнем. Он ступал неторопливо, широким шагом, гордясь собой и своей прекрасной ношей. Ибо на спине хищника восседала юная девушка с распущенными волосами. Одной рукой она обхватила зверя за шею. Она улыбалась. Это было последнее, что успел увидеть в своей жизни офирский купец, - улыбку на нежном, почти детском лице.
Гладиаторская казарма гудела, как гудел в это утро весь город. Хоть бойцы во славу Игга - так именовали их в поэтических творениях рифмоплеты Халога - и были заперты в своих клетушках (лишь немногим разрешалось выходить в город), все же они не были полностью отрезаны от внешнего мира, и крылатое божество по имени Свежая Сплетня баловало своим вниманием этих мужественных людей не реже, чем хозяек, любивших посудачить возле колодца.
- Слыхал, Хуннар, - громыхал на весь двор рыжий Ходо, у которого веснушки проступали даже сквозь густую медную бороду, - волк задрал кофийского купца.
- Не, кофийского, а офирского, - поправил Хуннар.
- Тебе с твоего насеста видней, - добродушно огрызнулся Ходо. Его каморка размещалась на нижнем этаже, а комнатка Хуннара - наискось от него на верхнем.
- Не волки, а стая волков.
- Там видели следы одного волка. И такого крупного! А рядом следы босых ног. И кровищи, кровищи!..
- Не иначе, завелся оборотень! - заявил сосед Ходо.
- Оборотень? Во всяком случае, это не я, - поспешно сказал Ходо. - Я ночью спал.
- Мы слышали, - язвительным тоном заметил Хуннар.
Все рассмеялись. Жаль, что не я - этот зверь, подумал Конан. Улететь бы из клетки мухой и вернуться бы в Халога огромным волком, вцепиться в глотки Гунастру и этому подлому ваниру по имени Арванд... а потом убежать в горы, где воздух чист и на много миль кругом ни одного человека.
- Не знаю, как насчет оборотня, а вот черные демоны там побывали. Хвала Иггу, заморозившему супостатов своим ледяным дыханием.
- Какие еще черные демоны? - удивился Ходо.
- Да были там... - сказал всезнайка Хуннар. - Их-то волк не тронул. Побрезговал. Вот как их нашли: лежат в снегу возле саней трое, их окликают, а они не отзываются. Прикоснулись к ним - они холодные, заледенели, как сосульки. А как перевернули их-на спину - великие боги! так и испугались: кожа у них черная, волос вьется пружиной. На людей похожи, да ведь не бывает таких людей.
- А может, они от болезни почернели? - предположил худой, жилистый гладиатор с неприятным лицом. Левая щека у него нервно подергивалась.
- Вечно скажешь невпопад, Каро, - отмахнулся Хуннар. - Какая еще болезнь? Лучше уж сражаться с демонами, чем с неведомой хворью. Ну да ладно, как бы там ни было, а этих чернокожих положили на сани, да так, вместе с санями, и сожгли.
- Правильно сделали, - вставил Ходо.
Хуннар, недовольный тем, что его перебили, метнул на толстяка сердитый взгляд, на который тот ответил широкой, обаятельной улыбкой.
- Продолжай, Хуннар, - попросил другой сосед Ходо. - Не слушай этого болтливого, жирного кролика.
- Я - кролик? - возмутился Ходо. - Ну, ты ответишь мне за это, ходячее жаркое..
- Только не сейчас, - насмешливо сказал гладиатор, но на всякий случай отступил подальше в темный угол своей каморки.
- И вот, когда сани загорелись, - продолжал Хуннар "страшным" голосом, подражая профессиональным сказителям, - повалил разноцветный дым и по всей равнине распространился странный, удушливый запах...
- Да, - мрачно сказал Каро. - Неспроста все это. А что волк?
- Волк? Он перегрыз купцу горло, напился крови, сколько мог, но тело не изуродовал - сытый был, видно, убил для развлечения, не из голода.
- Или ради ритуала, - заметил Каро.
- Какие еще у волков могут быть ритуалы? - возмутился Ходо. - Дурака слушать - постареешь раньше времени. Что ты вечно глупости болтаешь?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});