Kniga-Online.club

Уильям Гринлиф - Инцидент на Тартаре

Читать бесплатно Уильям Гринлиф - Инцидент на Тартаре. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Макэлрой защелкал тумблерами. Отключение вспомогательной энергии, втягивание стабилизаторов, активация систем автоматического управления...

Индикатор управления стабилизаторами засверкал янтарным светом. Отказ.

Макэлрой уставился на мигающий огонек, не веря глазам своим. У него перехватило дыхание.

Викки вскинула голову.

- Что случилось?

- Желтый сигнал, - уныло ответил Макэлрой.

- Я вижу, что...

- Заело стабилизатор. Наверное тот, поврежденный. Он не втягивается.

- Ну и что? Пусть висит себе?

Томительное молчание нарушил Краччиоло:

- Не пойдет. С выпущенными стабилизаторами поток нас не примет.

- Почему нет? - допытывалась Викки. - Можно же как-то выкрутиться?

Краччиоло покачал головой, виновато улыбнувшись.

- Во время прыжка поверхность "Денди" должна быть гладкой. Никаких выступов.

- Просто великолепно! Что же нам делать?

На это у Краччиоло не было ответа. У других по всей видимости тоже. Макэлрой пощелкал туда-сюда переключателем. Янтарный огонек равномерно мигал.

- Вот, что мы сделаем, - наконец сказал Макэлрой, тщательно выговаривая каждое слово. - Выйдем наружу, заползем под модуль и наладим стабилизатор.

- Проблема в том, - заметил Джон Уилер, - что мы не знаем, что там за воздух. Он может оказаться непригодным для дыхания.

- Да, - сухо согласился Макэлрой, - это действительно проблема.

- Не стоит нам этого делать, - заспорила Викки Редфорд. - Посидим здесь и подождем. Помощь скоро придет.

Макэлрой отрицательно покачал головой.

- Мы не знаем придет ли помощь вообще, а ждать больше нельзя. Ветер может в любую секунду вновь подняться. Если он дунет чуть сильнее прежнего, нас сорвет с этого утеса.

- Эй, кэп, - крикнул Краччиоло, который осматривал грузовой трюм в дальнем конце модуля. - У нас...

- Хорошо, Макэлрой, - бросила Викки, сверкая глазами. - А как насчет риска вдохнуть ядовитый воздух, если мы откроем крышку люка?

Она, подбоченившись, смотрела прямо в лицо Макэлрою.

- Люк должен оставаться закрытым как можно дольше, - закончила свою тираду Викки.

- А мне кажется, нам следует открыть его, - сказал Стоун, прочистив горло. - Дело в том, что не так уж мы и рискуем.

Викки метнула в него испепеляющий взгляд, на который Стоун ответил легким пожатием своих медвежьих плеч.

- Воздух, похоже нормальный, судя по наличию деревьев и другой растительности.

- Это не значит, что мы можем дышать им, - жестко отрезала Викки.

- Послушайте, ребята, - вновь подал голос Краччиоло из кормовой части модуля. - Здесь кое-что...

- Экран погас.

Макэлрой искоса взглянул на невозмутимое лицо Джона Уилера и обратился к ряду видеоэкранов. Экран переднего обзора был темен. Лишь изредка по нему пробегали узкие полоски света.

Это было последней каплей.

Ниже видеоэкранов, на серо-металлической поверхности над задней панелью пульта красовалась длинная небрежная надпись выцветшими черными буквами:

АДМИНИСТРАЦИЯ ВСЕОБЩИХ СЛУЖБ

УПРАВЛЕНИЕ ФИНАНСОВОЙ ИНСПЕКЦИИ

ГРУППА ГЛУБОКОГО КОСМОСА

Надпись была далеко не произведением искусства, и это только добавило ярости Макэлрою. Он поднял кулак и обрушил его на слово КОСМОСА, расположенное непосредственно под экраном переднего обзора, вложив в этот могучий удар все раздражение, скопившееся за последние шесть часов. Видеоэкран мигнул пару раз и ожил.

Бесплодная долина, прорезающий ее овраг, лес вдали - все было, как прежде. Модуль дернуло порывом ветра. Макэлрой потер саднящие костяшки пальцев. Чувствовал он себя гораздо лучше.

- О'кей, - сказал Макэлрой, вскакивая с кресла управления. Посмотрим, какими инструментами мы располагаем.

- Уже, кэп. - Краччиоло скалил зубы, держа в одной руке невероятных размеров гаечный ключ, а в другой - металлический прут.

- Нашел в грузовом трюме? - недоверчиво спросил Макэлрой.

- Точно. Там много всякой ерунды.

Краччиоло взвесил гаечный ключ в руке.

- Никогда не попадались такие здоровенные. - Он помедлил. - Я заметил в трюме кое-что еще, кэп. Пытался сказать, но все вы были слишком заняты спором: выходить наружу или не выходить.

- Что же ты еще нашел?

Улыбка Краччиоло превратилась в нечто напоминающее лукавую ухмылку.

- Ну... вы, я думаю, ощущаете, что здесь чуточку потеплело.

Макэлрой действительно почувствовал, что температура в модуле быстро повышалась даже при работающем на полную мощность кондиционере. Лица людей сверкали от пота.

- Ну и что из того?

Ухмылка Краччиоло стала шире.

- Если бы вы позволили мне вставить словцо, то я сообщил бы вам, что спор ваш яйца выеденного не стоит. У старины "Денди" лопнул шов. Наверное, когда крякнул стабилизатор. В стенке трюма дыра размером с задницу моей тетушки Энни.

Макэлрой недоуменно наморщил лоб.

- Дыра сквозная?

- Да. При желании можно просунуть руку и потрогать почву.

- Тогда это значит... - поплыл голос Викки.

- Это значит, - закончил за нее Макэлрой, - что мы некоторое время уже дышим атмосферой планеты.

Уилер оказался прав. Это была "девяносто девятая".

Теперь кому-то нужно было выйти наружу и поправить заклинивший стабилизатор. Макэлрой настоял, чтобы модуль покинул только один человек. Выбор пал на Тома Стоуна. Конечно, он был не совсем в форме, но если дело касалось грубой физической силы, Стоун мог дать сто очков вперед любому из них.

Работа оказалась на удивление легкой. Одним мощным поворотом гаечного ключа Стоун выправил согнувшуюся опору стабилизатора. Через минуту он протиснулся обратно в люк и рухнул в угловое кресло, пыхтя и ловя ртом воздух.

- Там, наверное, градусов сто двадцать.

"По меньшей мере, а то и больше", - подумал Макэлрой. Даже за то короткое время, пока была поднята крышка люка, температура внутри "Денди" значительно повысилась. Воздух был сухим и горячим, с резким, почти неприятным запахом.

"Но это неважно, - сказал он себе. - На "Грейванде" будет прохладно и уютно".

Все сгрудились вокруг Макэлроя, когда тот уселся в кресло. Он неотрывно смотрел на янтарно пульсирующий индикатор управления стабилизаторами. Очень большие надежды возлагались на этот крошечный кусочек пластика. Наконец Макэлрой нажал на кнопку активации, мысленно умоляя стабилизатор подчиниться. Внизу модуля почувствовалось движение. Пол сильно наклонился, потом выровнялся. Металлические подкладки в основании каждого стабилизатора с хрустом ударились о твердую скалистую породу. Желтый свет индикатора, мигнув, сменился зеленым.

- Ура! - завопил Краччиоло. Он хлопнул Макэлроя по спине. Получилось, кэп!

- Вот мы и в "Роге изобилия", - сказал Стоун. - Закажите мне горячий саке, Макэлрой.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Уильям Гринлиф читать все книги автора по порядку

Уильям Гринлиф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Инцидент на Тартаре отзывы

Отзывы читателей о книге Инцидент на Тартаре, автор: Уильям Гринлиф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*