Kniga-Online.club

Ханнес Бок - Корабль чародеев

Читать бесплатно Ханнес Бок - Корабль чародеев. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

- Законы есть и у нас, но настоящая ситуация выходит за рамки законов, охраняющих права личности, ибо определяет судьбу нации. Ах, если бы вы только увидели Наних! Нелепо, конечно, сравнивать его с роскошным Корфом, чьи богатства добыты страданиями людей. Великолепный, славный в своей свободе, просвещении, в своем стремлении к прогрессу! Чем дольше мы ждем, чем дольше возимся с Корфом, заключая договоры, которых тот никогда не соблюдает, тем больше у корфян времени, чтобы подготовиться к войне. Сивара думает откупиться данью. Она не пострадает от этого, но жизнь бесчисленного количества мужчин и женщин Наниха, жизнь их детей изменится к худшему. Сивара приостановила строительство укреплений, чтобы продемонстрировать свою добрую волю, но Корф может атаковать внезапно, - и что тогда будет с Нанихом и со всей его доброй волей?

Старик сжал голову руками, словно она раскалывалась от боли, и вдруг раздраженно рявкнул:

- Судьба Сивары в ваших руках! Она любит вас! О! Принцесса - особа довольно откровенная, и, ручаюсь, вы это скоро почувствуете, если вовремя не объяснитесь с ней. Так что поторопитесь. Сегодня вы приглашены к ней на ужин. Это - хороший признак, - уже спокойнее завершил он, положил руки на подлокотники и, отвернувшись, посмотрел в окно. - Солнце садится. Принцесса ждет нас с минуты на минуту. Вы готовы? - Он поднялся. - Секунду. - Каспель махнул рукой, чтобы Джен подождал, быстро подошел к одному из сундуков и, отбросив крышку, извлек оттуда легкий короткий нож. - Может, вам тоже вооружиться? - пряча нож за пояс, поинтересовался он. - В течение трех дней, пока не показался Корф, все мы в относительной безопасности, но потом. Фроар вряд ли будет долго церемониться с оппозицией. - Он снова неприятно рассмеялся. - Много он понимает, этот Фроар! - Однако вместо того, чтобы снабдить Джена ножом, Каспель лишь критически оглядел его с ног до головы, словно проверяя, расправлены ли складки одежды соответственно случаю, и жестом пригласил следовать за ним. Они ступили в темный тесный коридор, ведущий к каюте принцессы. Каспель постучал, и старая служанка впустила их.

Сивара в платье из ткани, казалось, парившей в воздухе вслед каждому ее движению, стояла у раскрытого окна своей каюты, и свежий морской ветерок, играя, трепал ее волосы...

- Добрый вечер, Каспель! Добрый вечер, Джен! - обернувшись, поприветствовала она их и нежно улыбнулась. - Подождем Фроара?

В центре комнаты, вокруг маленького столика, на полу лежало четыре подушки; неприметная старая служанка в темной одежде, медленно ползая туда-сюда, приносила все новые и новые тарелки с разнообразными блюдами. Сивара кивнула за окно:

- Какой величественный закат! Такое небо - тайное, спокойное. Посмотрите! - Они подошли к окну.

Но вместо того, чтобы наблюдать закат, Джен во все глаза уставился на Сивару. Ее кожа светилась в прозрачных нежно-розовых лучах заходящего солнца. Сколь маленькой, изящной и беззащитной казалась ему принцесса!

Почувствовав его горячее дыхание, Сивара с недоумением обернулась.

- Но вы ведь совсем не смотрите на море, - мягко упрекнула она. - Как тихо! Но чувствую, это закончится очередным штормом, пока мы дойдем до Корфа... Лакта - не лучшее время для путешествий, это сезон холодных ветров, сезон дождей, штормов. Если бы мы действительно собирались просто прогуляться вдоль побережья, мы бы не стали делать это в такое время года. Сейчас в море редко встретишь какой-нибудь корабль. И даже такой ветер кажется мне штормовым.

Каспель так углубился в созерцание небес, словно видел их первый раз в жизни. Джен про себя усмехнулся его прямодушной уловке. Старик явно давал ему время пофлиртовать. Джен открыл было рот, собираясь что-то сказать, но в голове вдруг все перепуталось, и он так ничего и не произнес.

Принцесса, склонившись над столом, потянулась за блюдцем, которое горничная поставила напротив нее. Каспель, улучив благоприятный момент, ткнул Джена в бок, и тот, набрав в легкие побольше воздуха, заикаясь и краснея, начал:

- Сивара...

- Да? - Она доверчиво обернулась.

- Я рассказал вам все о своей стране и ее обычаях. Почему бы и вам не рассказать мне о ваших... Как у вас, например, признаются в любви...

Сивару, очевидно, смутил его вопрос, в глазах блеснула досада.

- Один из наших обычаев - никогда не говорить о любви. Нужно ли говорить о том, что свято. Мы просто любим, к чему же лишние слова...

Раздался легкий стук в дверь, и, прежде чем они успели обернуться, Фроар в пурпурном переливающемся шелковом плаще решительно переступил порог. Прикрыв дверь, он скрестил руки на груди и, улыбнувшись, осмотрел всю компанию. Колючий взгляд скользнул по Джену, однако тот не остался в долгу. Престарелая горничная, появившаяся в проеме двери примыкающей каюты, скрылась, когда вошел Фроар, и через минуту появилась снова с дымящимся котлом, который она, пододвинув графин, водрузила на стол и стала разливать варево по маленьким чашечкам.

- Присядем? - предложила Сивара, удобно устраиваясь на своей подушке. - Вы, Фроар, слева от меня, Каспель - справа, как обычно. А вам, Джен, придется сесть напротив.

Они опустились к столу. Сивара грациозно поднесла чашку ко рту, пробуя бульон. Вскоре и остальные, присоединившись к ней, потягивали ароматную жидкость.

- Дня через три мы прибудем в Корф. Джен уже донес это до вашего сведения? - Фроар повернулся к принцессе. - Я утром объявил ему дату окончания нашей прогулки.

- Нет. - Сивара подняла голову. - Следовательно, мы далеко продвинулись. - Разве не так?

Фроар удивленно посмотрел на Джена.

- Следовательно... Следовательно, он не доносчик.

К окончанию трапезы поднялся такой ветер, что, врываясь в окна каюты, он с шумом трепал занавески и заворачивал утлы скатерти. Сивара, рассеянно наблюдая за этим, наконец предложила закрыть окно. Фроар с Дженом одновременно бросились выполнять ее просьбу, но Фроар оказался ближе и, загородив собой оконный проем, на некоторое время замер, всматриваясь в темное ночное небо, где, подрагивая, мерцали первые звезды.

- Ветер поднялся, - равнодушно заметил он чуть погодя.

- Надеюсь, это не значит, что начинается еще один шторм, - бросила Сивара через плечо. - Не хотелось бы, чтобы путешествие затянулось, пояснила она, и мягкий тон ее нежного голоса сделал это короткое замечание прелестным. - Нужно достичь Корфа как можно быстрее и покончить раз и навсегда со всеми этими неприятными делами. Как вы полагаете, ветер встречный или попутный?

- Кажется, попутный. - Фроар вернулся к столу.

Принцесса, скосив на Джена лукавый взгляд, опустила глаза и весело фыркнула. Джен покраснел, уставился в пол и тут же почувствовал, как Каспель под столом наступает ему на ногу.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Перейти на страницу:

Ханнес Бок читать все книги автора по порядку

Ханнес Бок - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Корабль чародеев отзывы

Отзывы читателей о книге Корабль чародеев, автор: Ханнес Бок. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*