Гордон Диксон - Последняя миссия, или Мир сомнамбул
Рейф пошатнулся и провалился в темноту.
Глава 5
Когда он очнулся, то обнаружил, что лежит на ковре. Рядом сидела Габриэль. Поддерживая ему голову, она пыталась чем-то напоить его. Рейф скосил глаза. Неподалеку шелестел цилиндр. Рейф сделал глоток и закашлялся. Неразбавленное шотландское виски. Он отвернулся от стакана.
— Достаточно… — Он снова закашлялся. — Все в порядке.
Ему и в самом деле стало заметно лучше. Рейф вдруг осознал, что жужжание в голове и сонливость исчезли, точно так же, как это произошло после первой встречи с зомби. Он поднял голову и осмотрелся. От теней в комнате не осталось и следа; Лукас как ни в чем не бывало лежал у порога.
— Куда они подавались? — спросил Рейф. — Что это было?
— Я не знаю. — Девушка удивленно смотрела на него, сжимая в руке стакан с виски. — Я ничего не видела.
— Ничего не видела? — Рейф изумленно взглянул на нее. — Четыре черных силуэта с дубинками?
— Они так выглядели? — Габриэль покачала головой. — Нет, я их не видела. Но Лукас тоже дрался с ними, значит, они здесь были.
— Пожалуй, что так. — Рейф ощупал голову. На затылке вздулась огромная шишка.
— Двоих убил я, — прохрипел Лукас от порога. — Ты убил остальных.
— Убил? — Рейф посмотрел на волка. — Кто они?
— Люди, — ответил Лукас. — Люди без запаха. То, что от них осталось, лежит на улице.
— На улице? — Рейф рывком вскочил на ноги. — Как же я забыл! Нам надо бежать, Габи. Поговорим по дороге, а сейчас надо спешить. Я угнал космический шаттл и похитил Пао Галло и Билла Форбрингера, чтобы попасть сюда. Как только наступит утро, полиция бросится на поиски. Ты должна поехать со мной. У меня слишком много вопросов и слишком мало времени, чтобы выслушивать сейчас ответы.
Не говоря ни слова, Габриэль наклонила к себе цилиндр. Она изогнулась, просунула в цилиндр ноги и оттолкнулась от пола. Цилиндр качнулся и тут же вновь обрел равновесие — девушка стояла на ногах.
— Хорошо, — сказала она. — Мы едем. Втроем. Мне нужно пять минут, чтобы собрать вещи.
— Неужели ты… хорошо, — согласился Рейф. Неприятное жужжание снова дало о себе знать, отзываясь в нервных окончаниях всего тела. Он огляделся, взял стакан виски, оставленный Габриэль на полу, и залпом проглотил его содержимое.
— Мне показалось, вы сказали, что больше не хотите, — заметила девушка, направляясь к двери.
— Мы скоро узнаем… — начал Рейф, но Габи уже исчезла.
Он повернулся к волку. Их глаза встретились.
— Итак, — сказал Рейф, — люди без запаха.
— Да, — отозвался Лукас.
По спине Рейфа пробежал холодок. Он чувствовал, как со всех сторон на него надвигается ужас, названия которому он не знал. И посланниками этого ужаса, опускавшегося на больной, полуголодный мир, являлись плоские черные тени, бесшумные и почти невидимые. Тени, что исчезают без следа.
— Так ты говоришь, то, что осталось от них, лежит на улице? — спросил Рейф.
— Все четверо. Мертвые, — прорычал Лукас.
— Ты хочешь сказать, — Рейф на секунду задумался, — то, что вошло в комнату, было частью тех, кого ты учуял…
— Услышал.
— Услышал? И кто это был? Лукас молча смотрел на него.
— Ты не отвечаешь… Ты не знаешь?
— Я не знаю, — виновато прохрипел Лукас.
— Но ты говоришь, что люди и тени — это одно и то же… Откуда ты знаешь?
— Я не знаю, — повторил Лукас. — Это одно и то же. Это так. Но я не знаю.
— Тени и люди — единое целое, но ты не знаешь, как это выразить в словах?
— Нет. Я знаю, что это одно целое, но не знаю, как это происходит. Человек-тень, тень-человек — все одно. Для меня они едины. Для тебя — не знаю. Для Габриэль — их нет.
Рейф нахмурился.
— Она и в самом деле их не видела… — задумчиво пробормотал он.
— Не видела, не ощущала. Они не видели, не ощущали ее. Они никак не связаны.
— Откуда ты знаешь? Откуда ты все это знаешь?
— Я… понимаю… Ты не понимаешь. Все. Разговор окончен. Это бесполезно.
Волк принялся вылизывать лапу. Рейф поднялся и шагнул к нему. Под густой жесткой шерстью проглядывала рана. Рейф опустился на колени и протянул руку, чтобы получше рассмотреть припухший порез.
Лукас зарычал. Рейф отдернул руку.
— Нет, — прорычал волк.
— Я просто хочу взглянуть, Лукас, — мягко сказал Рейф. — Может, я смогу помочь.
— Нет.
Рейф встал на ноги.
Через пару минут в комнату вошла Габриэль, через плечо у нее висела маленькая дорожная сумка.
— Я готова, — сказала она. — Через кухню можно попасть в гараж. Там есть машина.
Рейф и Лукас последовали за ней. Они пересекли гостиную и очутились на кухне, в дальнем углу которой имелась еще одна дверь. Габриэль щелкнула замком и включила в гараже свет. Глазам Рейфа предстало просторное помещение, в центре которого стояли два автомобиля — один побольше, другой поменьше.
— Нам лучше взять большую машину. — Девушка глянула на Рейфа. — Кто поведет?
— Я.
Они забрались в автомобиль; Рейф осторожно вывел его из гаража. Это была хорошая, мощная машина, в отличном состоянии. Способная развить до двухсот пятидесяти миль в час., Рейф выехал на дорожку, ведущую к запертым воротам, и остановился. Габриэль протянула ему ключ.
Рейф выбрался из машины, чтобы отпереть цепь, опутывавшую ворота. После недолгой возни он справился с замком, цепь упала на землю. Внезапно Рейф заметил тело, неподвижно лежащее по ту сторону ограды. Он распахнул створки ворот и приблизился к человеку.
Это был мужчина. Рейфу хватило одного взгляда на остекленевшие, широко открытые глаза, чтобы понять — человек мертв. Других доказательств не требовалось. Ран видно не было, но скрюченные пальцы окаменели в тщетной попытке защитить горло. Кулаки так крепко стискивали шею, что Рейфу не удалось разжать холодные пальцы. Он вздрогнул, услышав за спиной рычание.
Волк тенью скользнул мимо него и обнюхал труп.
— Твоя работа, Лукас? — спросил Рейф, разглядывая скрюченные пальцы. По спине у него снова пробежал холодок. — Но какая волшебная сила заставила его умереть? На нем нет ни единой царапины…
Лукас промолчал.
Рейф резко обернулся.
— В машину! Нам надо убираться отсюда. Он забрался в автомобиль, но Лукас не тронулся с места — волк изваянием замер подле мертвеца.
— Лукас? — позвал Рейф.
Волк не ответил. Вместо этого он вдруг сел на землю и поднял к небу морду. Ночную тишину разорвал вой — длинный, жуткий, леденящий кровь.
— Что это с ним, Габи? — спросил Рейф. — Нам следует поторопиться. Позови его в машину.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});