Радий Радутный - Мозаика странной войны
Впрочем, почему “сделали бы”? Достаточно было одного выдоха, а оба пилота находились здесь уже несколько минут.
Пилот небрежно сбросил на траву скафандр, разделся и с шумом прыгнул в темную воду озера, проплыл три десятка метров под водой, высунулся у противоположного берега и помахал застывшему Бухгалтеру рукой.
— Давай сюда! — выкрикнул он, отфыркиваясь. — Вода отличная!
— Варвар ты! — горестно бросил Бухгалтер. — Убить такой мир!
— Но ведь уже не поможешь, правда?
— Правда.
— Ну так и не мучайся сомнениями. А то еще о совести вспомнишь — был, говорят, когда-то у гомо габилис[8] такой орган — уже тогда рудиментарный…
— Тьфу!
Пилот снова нырнул, затем прошелся кролем пару кругов по периметру озера и, отряхиваясь, как зверь, вышел на берег. Бухгалтер, вздохнув, тоже искупался, голым порыскал по лесу, обсыхая — ни комар, ни мошка не заинтересовались потенциальной добычей, и с мрачным видом натянув скафандр, так же мрачно залез в кабину.
“Простите меня…. лес… озеро… мир… — мысленно произнес он, подготавливая программу Перехода. — Простите своего убийцу”.
Он стартовал и через мгновение волна мути, боли и слепоты снова захлестнула его сознание.
Следующий миры они договорились исследовать раздельно — Бухгалтер мотивировал это тем, что он уже понял, как это делается, справится и сам, а эффективность рейда таким образом повысится вдвое… но Пилот вполне обоснованно подозревал иное…
Эпизод 9
Под копытами перестало чавкать, лошади довольно зафыркали и сразу прибавили ходу. Правда, вместо грязи появилась пыль, но ветер относил ее в сторону и оба всадника заулыбались.
Ветер был свежим, болото вместе с неистребимым гнилостным запахом осталось позади, и поездка из необходимой стала просто приятной.
На горизонте привычно вздымался замок, несколько золотистых пшеничных полей лежали чуть в стороне, старательно прикрытые лесополосами, и где-то в прозрачной синеве неба звенел жаворонок.
Жеребец всадника — крупный, красивый, сверкающий чернотой зверь — заржал, и требовательно завертел хвостом, выразительно поглядывая на замок. Человек засмеялся.
— Что, не терпится?
Второй всадник — вернее, всадница, — на стройной длинноногой кобылке, тоже улыбнулась.
— Ну что, мой господин? — голос женщины напоминал перезвоны серебряного ксилофона и звучал, казалось, и после того, как она замолкла. — Не устроить ли снова соревнования? Я смутно припоминаю, в прошлый раз приз оказался заманчивым?
— Да уж! — Всадник ухмыльнулся.
— Так как?
— Ты не устала?
Женщина фыркнула — совсем, как ее кобылица, и снова улыбнулась.
— Тогда — вперед! Йоооохоооо!
Жеребец его сорвался с места, словно выпущенный из пращи, и с ходу перейдя в галоп, оторвался сразу метров на пятьдесят от кобылицы.
— Негодяй! — голос женщины зазвенел от притворного возмущения, оскорбленно заржала кобылица и необычайно длинным прыжком преодолела чуть ли не половину разделяющий их дистанции. Со стороны казалось, что лошадь взлетела в воздух.
Передний всадник оглянулся, пригнулся еще сильнее и слегка коснулся боков коня шпорами — тот протестующе всхрапнул, мотнул головой, и помчался с таким грохотом, что с ближних кустов посыпались листья.
Кобылица скакала изящнее, длинными прыжками, расстояние между ними мало-помалу сокращалось, всадник оглянулся, оскалил зубы и слегка повернул влево. Увлеченная погоней женщина этот маневр прозевала… и была сильно удивлена, когда хвост жеребца черной молнией сверкнул в воздухе и вместе с его обладателем оказался на другом берегу ручья.
Кобыла с размаху влетела в холодную воду, с диким ржанием завертелась волчком, и таким же длинным прыжком выскочила на противоположный берег — потеряв на этом все те же пятьдесят метров.
Всадник поджидал их у ворот замка, распаленный жеребец похрапывал и старательно имитировал желание укусить кого-нибудь, но когда обиженная на всех кобылка вцепилась ему в шею, только фыркнул — почти засмеялся.
Зато уж всадник смеялся в открытую. Действительно, промокшая и пропыленная хозяйка замка, со сбитой на затылок шляпой, с водорослями, запутавшимися в волосах — представляла собой зрелище одновременно смешное — но и… Именно такой она ему больше всего и нравилась — разъяренной, горячей, мокрой! — и прекрасной.
Впрочем, прекрасной она была всегда.
Рыцари из окрестных замков когда-то устраивали жуткие побоища за право поднять оброненный ею платочек, крестьяне устраивали праздник каждый раз, когда юная леди показывалась в деревне, розы вяли от зависти, и местный единорог как-то вышел из глухой чащи, где он обычно отлеживался, и осторожно прикоснулся носом к ее протянутой руке…
“Да, славные были времена…” — с некоторой ностальгией подумал хозяин замка, вспомнил исторический турнир, познакомивший их, вспомнил прекрасное время ухаживания за прекраснейшей дамой всего обитаемого мира; свадьбу — рыцарскую, с дикими гулянками, турнирами, песнями и состязаниями, медовый месяц… окинул взглядом половину прожитой жизни — и мысленно возблагодарил Бога за ниспосланное счастье.
— Хозяин!
Старый и преданный слуга выбежал навстречу с таким видом, как будто за ним гнался дракон. Всадник улыбнулся — но тут же улыбка сбежала с его лица, и так же нахмурилась хозяйка — должно было случиться что-нибудь очень серьезное, чтобы заставить старика так запыхаться.
— У нас гость, хозяин!
— И только-то? — всадник снова заулыбался. — Я надеюсь, ты принял его, как положено?
— Боже мой! — вполголоса воскликнула хозяйка. — А я в таком виде!
— Разумеется, милорд! — мажордом был шокирован. — Я усадил его в гостевой зале, и сейчас он отдает должное мастерству повара и увивается одновременно за двумя служанками…
Женщина фыркнула.
— …Но…
— Ну, так что тебя беспокоит? Кстати, а на чем же он прибыл? Что-то я не вижу кареты, а мой жеребец не вызывает никого ни на бой, ни на… пардон, леди!
— Господин! Он… прилетел!
Наступила пауза и улыбки снова исчезли с лиц.
— Прилетел!… — протяжно повторил хозяин. — Вот как. И на чем же?
— На железном драконе.
Гость оказался мужчиной в расцвете сил, высоким, широкоплечим, с красивым, но слегка нездешним лицом, больше напоминающем лицо варвара, чем рыцаря — но уж никак не похожим на крестьянина. Он был одет в незнакомые в этих местах доспехи — легкие, подобные кожаным курткам тех же варваров, — но черные, и как будто поглощающие даже самый сильный свет. Человек был без шлема и без шляпы — впрочем, и то, и другое могло ожидать в чреве его столь странного средства передвижения — и, самое удивительное, без меча. Впрочем, наметанный взгляд хозяина уловил инстинктивное движение руки к поясу, когда они вошли — так что небольшой коричневый чехол, небрежно сдвинутый набок, вполне мог хранить какое-нибудь хитрое потайное оружие — вроде ножа или короткого стилета.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});