Хьюз Зак - Планета вечного холода
— Прости меня ради Бога.
— Но я понимаю, что ты хотел сказать.
Потом они долго молчали, и она могла слышать свое собственное дыхание и стук своего сердца, глядя во все глаза на великолепные звезды.
— Пора возвращаться, — сказал, наконец, Дэвид.
— Хорошо.
Она старалась двигаться с ним вместе, когда они направились к звездолету, держась за тонкий трос, который являлся единственной нитью, удерживающей и недающей им улететь в бесконечный интергалактический мрак. Вскоре перед ними открылся люк, из которого с шипением выходил воздух.
Сняв скафандр, она поцеловала Дэвида в щеку.
— Мне кажется, такого замечательного подарка мне еще никто не делал, сказала она. — Спасибо тебе.
ГЛАВА 4
Звездолет «Фрэн Вебстер» продолжал свой путь в космическом пространстве и находился на расстоянии семи парсеков от экстрагалактических маршрутов, установленных Римфаером. Именно в этом месте космический корабль Дэна Вебстера сделал последний поворот налево более года назад. Дэвид проверил маяки Римфаера, но не обнаружил в них никаких сообщений. Дэвид находился в кабине звездного лайнера. Ноги его были на пульте управления, руки обнимали затылок. Он смотрел на оптический экран. Несколько довольно больших звезд просматривалось в темноте космоса. Он предельно увеличил все объекты на экране и увидел, что где-то вдалеке, на расстоянии многих и многих парсеков, слабо мерцает какое-то созвездие.
Рут вошла в кабину. Она была одета в космическую униформу, которую раньше ни за что не хотела одевать.
Шорты открывали ее длинные, стройные ноги. Свободная блузка подчеркивала ее большую, конусообразную грудь. Одежда была слишком откровенная, но удобная.
Рут поправляла свои каштановые волосы, ее глаза были красные после сна.
— Почему ты не разбудил меня?
— Спешить некуда. Мы подзаряжаемся энергией, — ответил Дэвид.
Рут посмотрела на экран.
— Мы представляем себе галактику как большое скопление звезд, — сказала она, — а когда смотришь на нее, то видишь просто пустоту, черную пустоту.
Замечание Рут навело Дэвида на мысль о том, что его слегка пугает это необъятное пространство, которое окружает их со всех сторон. Он изучил все ближайшие звезды и знал, что им потребуется несколько недель, чтобы достичь их.
Рут нажала на кнопку автомата, и тот приготовил ей кофе со сливками. Она спросила Дэвида, хочет ли он кофе, и, когда тот ответил утвердительно, передала ему чашку. Раздался музыкальный сигнал, и компьютер передал сообщение, что генератор полностью заряжен.
— Ну вот, мы приоделись, а пойти некуда, — сказал Дэвид.
— Пойдем вон туда, — сказала Рут, показывая яркое созвездие, видимое на экране.
Дэвид посмотрел на нее вопросительно.
— Ты когда-нибудь ходил с мамой за покупками? — она не стала ждать, пока он ответит. — Или в музей? Она всегда делает повороты направо. Правила дорожного движения. Держись правой стороны. По правой стороне транспорт движется медленнее. В магазинах она тоже всегда держится правой стороны. Тоже самое в музее или на рынке.
— А как насчет отца?
— Вспомни, она всегда давала ему указания, куда ехать, когда мы совершали поездки в автомобиле. У нее под рукой всегда были планы маршрутов. Она следила за дорожными знаками.
Дэвид рассмеялся.
— Мама, — произнес он, имитируя раздраженный тон голоса отца, — я слежу, чтобы мы не наехали на какого-нибудь идиота, а ты следи за дорожными знаками и говори мне, когда нужно сворачивать.
— Правильно, — согласилась Рут. — Вот представь, что они находятся здесь, у последнего маяка, и думают, куда бы им полететь отсюда, с чего бы начать. Созвездия перед ними образуют что-то вроде полумесяца. Расстояние до любого из них практически одно и то же.
— Разница в расстоянии всего в несколько световых лет.
— Значит им, в принципе, было все равно куда лететь?
— В принципе, да.
— Тогда, — сказала Рут, — полетим вот сюда, — и она указала на созвездие мерцающих звезд.
— Пусть будет так, — согласился Дэвид, нажимая кнопку прибора для исследования расстояний. Когда на экране появилось подтверждение, что никаких крупных летающих тел им на пути не встретится, звездолет сорвался с места и полетел через космическую пустоту.
Когда расстояние до звезд составило только один световой год, Дэвид включил обнаружитель. Вряд ли, конечно, он здесь что-то обнаружит. Первая звезда в созвездии была одинокая и пустынная. Солнце находилось на расстоянии всего двенадцати световых лет, и вся поверхность планеты представляла из себя выжженную пустыню.
Дэвид продолжал полет.
Он и Рут вместе купались в бассейне. В последнее время в моду вошли очень открытые купальники, и Дэвид любовался великолепной фигурой своей сестры. Он гордился ее красотой, потому что был с ней одной крови.
Он недоумевал, почему ни один мужчина на Тигиане-2 не захотел жениться на ней.
Если бы его все время не беспокоила судьба родителей, он с удовольствием просто попутешествовал бы по открытому космосу без всякой цели. Занятия бизнесом не оставляли ему свободного времени для праздных путешествий, и теперь он с интересом рассматривал увеличенные на экране изображения ярких звезд, гадая, есть ли у них спутники, есть ли на них вода, по мере того, как космолайнер совершал перелет за перелетом в неизученном пространстве. Дэвиду не очень-то нужны были деньги, которые получает человек за открытие новой обитаемой планеты, но он не отказался бы от них.
И неплохо было бы, если бы какую-нибудь звезду назвали в честь его, считал он, Вебстер. Отличное имя для нового мира. Интересно было бы жить на планете с таким названием.
— Да, я с Вебстера. Это очень далеко. Ночью Млечный путь совсем не виден. А когда нет луны, то темно, хоть глаз коли.
Когда «Фрэн Вебстер» был на расстоянии в полсветового года от одной из звезд созвездия, обнаружитель передал сообщение на компьютер, что он принял сигнал.
Прозвучавший гонг насторожил Дэвида. Это значило, что происходит нечто необычное, а космические сюрпризы большей частью были неприятными… Типа: «мы идем на сближение с астероидом», или: «у нас проблемы в фюзеляже и наблюдается утечка кислорода», или: «срочное сообщение».
Дэзид и Рут обедали, когда прозвучал гонг. Рут с удивлением увидела, как забеспокоился Дэвид, как он бросил все и кинулся к приборам.
— Черт возьми, — воскликнул он, после того как изучил показания приборов.
— Дэвид, пожалуйста, скажи мне, в чем дело, я очень боюсь, — попросила его Рут.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});