Алексей Ефимов - На землях рассвета
Когда клеть остановилась, Лэйми посмотрел вверх. Там, высоко, едва заметный, парил маленький прямоугольник «Прелести». Хвала небесам, Охэйо понял, куда направляется Килми и смог отыскать друга. Лэйми кивнул, зная, что его видят, и вошел внутрь. Но то, что он увидел там, ему не понравилось.
13.По своей архитектуре Остров был достаточно роскошен — два застекленных купола, большой и малый, бассейн, смотровые галереи, панорамные окна с бронестеклом. Но вот отделка его роскошью отнюдь не отличалась — крашеные стальные листы, массивные балки и грубые швы сварки. Эта конструкция могла выдержать двенадцатибалльное землетрясение и артиллерийский обстрел, но она вовсе не была уютной: на это у строителей не хватило уже ни желания, ни сил. Множество, целые груды поднятых снизу вещей не могли изменить этого. Здесь собралось около сотни оставшихся — не менее десятой их части, как знал Лэйми. Каждый устраивался как мог удобнее. Его поприветствовали и через минуту в зале возобновилась прежняя веселая суматоха. Повсюду стояли блюда с изысканными деликатесами и бутылки с разноцветными напитками. Очевидно, все это доставили из-за Зеркала и сберегали до этого момента. Бодрая музыка заглушала шум разговоров. Обстановка была самая непринужденная — Лэйми всюду замечал девиц в таких нарядах, что нагишом они смотрелись бы более прилично. Но по сравнению с тем, что происходило в дальних комнатах, этот зал казался собранием ангелов. Там везде — на коврах, на диванах — виднелись группки нагих парней и девушек. Они занимались любовью — неторопливо, старательно, со всеми изысками, какие может дать только многолетний опыт. Лэйми слышал томные стоны, вздохи, видел сплетенные босые ноги, ритмичные движения тел, разбросанные повсюду книги и альбомы столь скабрезного содержания, что им не нашлось места в Библиотеке. Во всем этом была какая-то последняя степень. Подобное Лэйми видел в дни своей юности — но тогда это было начало, а сейчас…
Он знал, что это могло продолжаться непрерывно годами, веками — пока Зеркало не прикажет долго жить. Собственно, в укромных уголках под ним такие вещи не прекращались никогда — но теперь он наблюдал последний вздох обреченной культуры Хониара. Все эти поиски удовольствий в конечном счете никуда не вели…
— А ты чего ждешь? — сказал Килми, стаскивая одежду. — Что тут ещё делать-то? Снаружи пока ничего интересного нет…
Лэйми покачал головой и вышел на террасу. Здесь «островитяне» хранили оружие — старое, потому что все «дельное», как говорил Охэйо, забрали ушедшие за Зеркало, — энергетические призмы, мотки веревок, а также раритеты первой войны с ТЕМИ — увесистые штуковины, стреляющие быстротвердеющим клеем и сетками — очень эффективное средство обездвижить врага…
Внезапно он заметил ещё кое-что — плоские стальные восьмигранники, снабженные кодовым замком. Этот упрощенный вариант ядерных энергоблоков холодного распада Охэйо разработал специально для войны с Братством. Снабженные взрывателями с дистанционным управлением, они превращались в бомбы, равные по силе десяткам тонн обычной взрывчатки. Совершенно непонятно, как собирались использовать их «островитяне» — против ТЕХ под Зеркалом они были совершенно бесполезны. Неужели они собирались бросать их в ТЕХ, если ТЕ попробуют залезть наверх или разрушить опоры? На какое-то время — минуты — это могло помочь, но зарядов было всего двадцать или тридцать, и что «островитяне» будут делать, когда они кончатся — Лэйми не представлял…
— Эй, Лэйми, я нашел тебе подруг… — обернувшись, он увидел Килми. Тот был совершенно обнажен и рядом с ним стояли сразу две девушки. Тоже нагие и довольно-таки симпатичные.
Какое-то время — не больше нескольких секунд — Лэйми колебался. Он знал, что должен спрыгнуть с террасы и возобновить поиск ТЕХ, — но разве ТЕ не должны прийти сами к этому месту? Пока их тут не было, сидеть просто так, в ожидании, было бы просто глупо.
Но ещё глупей было бы присоединиться к этому.
14.Чтобы избежать искушения, Лэйми забился в одно из самых дальних помещений Острова, читая самую приличную из всех найденных им тут книг. Это тоже была история о любви, но почти без скабрезных сцен — книга о игре чувств, как говорил Килми и ему подобные. Прежде Лэйми избегал таких книг, но сейчас неожиданно увлекся и потерял представление о времени. Отвлек его поднявшийся в здании шум, тотчас усилившийся до крика. Это были совершенно нечеловеческие, животные вопли и Лэйми, вскочив, бросился в зал, откуда они доносились. Просторное помещение превратилось в сумасшедший дом: люди выли, катались по полу, словно стараясь отодрать от себя что-то невидимое. Веселая музыка играла по-прежнему громко и это придавало зрелищу вид окончательного безумия.
Лэйми не понимал, что происходит, пока нечто невесомое не коснулось его затылка, влезая в самые его мысли; он тоже взвыл и бросился в бассейн.
Как ни странно, это «нечто» отстало от него в воде. Вынырнув, Лэйми осмотрелся уже более внимательно. Теперь он видел их, выходцев из его кошмара: темные, почти прозрачные облачка. Они кружились в воздухе, подобно клочьям тумана, прилипали к головам людей, упорно стараясь влезть внутрь. Рано или поздно это им удавалось и Лэйми видел, что все больше людей начинает действовать согласованно, бросаясь на своих же товарищей. Несколько девушек схватили Килми и держали его отчаянно бившееся тело до тех пор, пока клок темного тумана не исчез и в его голове. Сразу после этого он сам присоединился к нападавшим.
Невесомая дрянь вновь коснулась головы Лэйми. Он нырнул, а потом, вынырнув, бросился к дверям. Сейчас его единственной целью было бежать из этого места. Килми преградил ему путь; выражения на гладком лице было не больше, чем у насекомого. Лэйми что было силы ударил его в живот — ногой вбок. Килми не отличался могучим сложением — его отнесло шагов на пять, но его место заняли сразу несколько юношей.
К счастью, этих клочьев тьмы оказалось меньше, чем людей — все они уже успели найти себе хозяев и теперь Лэйми имел дело с противником, с которым, по крайней мере, мог драться.
Они — все сразу — попытались схватить его. Лэйми наотмашь двинул самого ретивого в поддых и нападавший свалился, сбив ещё двух. Боевой стиль Хониара был весьма своеобразным — поскольку даже самые сильные удары не причиняли никакого вреда, единственным способом одержать победу было сбить противника с ног — а здесь решающее значение играла просто инерция массы. Поэтому Лэйми вначале отступил, поднял увесистый столик и лишь потом наотмашь бросился вперед, буквально протаранил настоящую баррикаду из полунагих тел — и прорвался-таки к двери на террасу. Там хранилось оружие, способное обездвижить его — или их — и Лэйми был полон решимости завладеть им, прежде чем захваченные Мроо люди догадаются пустить его в ход…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});