Стас Иванов - Организм 2.0
Искушение схватить пистолет и покончить со всем было велико. В последние месяцы эта мысль посещала его все чаще и чаще, пока не стала навязчивой идеей. Он и сам не понимал, что продолжало удерживать его от последнего шага. Возможно, необходимость присматривать за несколькими тысячами беженцев – русскими, финнами и скандинавами, – возможно, страх перед вечностью, возможно, где‑то внутри еще теплилась надежда, что эта бесконечная зима наконец закончится.
Однако сейчас он был готов. Больше не осталось надежды. Община погибала. Захваченные из Мурманска припасы подошли к концу несколько месяцев назад, мерзлая земля островов, попавшая с изменением климата в полосу вечной мерзлоты, была не способна дать хоть какой‑то урожай, все, что получалось вырастить на кораблях, позволяло просто не умереть с голода. А отправлявшиеся на разведку корабли из флотилии, нашедшей прибежище на островах, исчезали один за другим.
«Они изменились», – успела сообщить рация голосом капитана малого противолодочного катера, вышедшего в Архангельск на поиск еды. С тех пор прошло больше года, с островов отплыло еще семь судов, но ни одному из них не удалось связаться с базой.
Ладонь капитана оторвалась от стола, зависла над пистолетом. Сейчас, завтра, послезавтра, через месяц – какая разница? Ничего не изменится и через год. Этот мир погиб. Какой смысл оттягивать неизбежное?
За дверью по металлическому настилу палубы зазвенели торопливые шаги. Схватив пистолет, капитан спрятал его под подушкой койки. Нельзя, чтобы люди узнали о его намерениях. Он обещал, что они все выживут. Лишь это обещание и вера в него поддерживали их и давали им силы жить.
Распахнув дверь, в каюту вбежал взволнованный Герцог. Не аристократ, просто швед по фамилии Херцог, заместитель капитана, которого все звали Герцог.
— Каптан! – с порога заорал двухметровый детина с засаленными светлыми волосами. По русски он говорил прекрасно, но иногда проглатывал буквы. – Каптан, рация! Ведем прием!
— Санта–Мария? – взбодрившись, произнес название последнего отплывшего с островов корабля.
— Не известно. Передают морзянкой. На сверхдлинных волнах. Майер занимается расшифровкой!
Капитан нахмурился. СДВ–приемники, устанавливаемые на подлодках, могли прекрасно коммутировать с передатчиками военных кораблей, настроенными на работу с ними. Ведись передача с Санта–Марии или любого другого пропавшего корабля, приемник сам бы декодировал сигнал и выдал распечатку с сообщением.
Почему же этого не произошло? Кто‑то еще додумался использовать сверхдлинные волны? Вероятно, да. Тогда откуда ведется передача? СДВ–волны не способны нести много информации, включая человеческую речь, зато они могут проходить сквозь земную кору. Значит, неизвестный радиолюбитель может находиться где угодно, даже на Южном полюсе.
Впрочем, сейчас это все неважно. Пусть передающий сигнал человек будет молить о помощи, скажет, что надежды нет. Пусть это будет последний живой за пределами островов – все неважно! Впервые за последние два года кто‑то извне пытается связаться с ними.
Вскочив, опрокинув табурет, капитан кинулся к выходу. Развернувшись, Герцог побежал к мостику впереди него.
Несколько лестниц, поворотов по узким, затемненным коридорам – и капитан со своим помощником выбежали на мостик. Внутри не было никого, кроме радиста Майера. Сидя за столом с наушниками на голове, он сосредоточенно прислушивался к едва–различимым звукам в белом шуме эфира. Перед ним лежал листок бумаги, его рука выводила буквы послания.
Слишком сильно сконцентрировавшись на расшифровке, боясь пропустить хоть один звук азбуки Морзе, он даже не пытался вникнуть в суть послания.
Передача начала повторяться, и радист стянул с головы наушники. Позади него выросли капитан с помощником. Навалившись на спину Майера, они вместе с ним впились глазами в нацарапанные на бумаге слова.
«Меня зовут Алексей. У меня есть вакцина, она работает. Сообщите свои координаты и я приду за вами, где бы вы не находились. Я отведу вас в убежище, в город живых. Со мной вы будете в полной безопасности».
КонецОт автора:
Если вы дочитали досюда и вам даже понравилось, вы всегда можете отблагодарить автора за его тяжкий труд – ЯД: 410012004597236
Ну, или комментируйте, ставьте оценки или расскажите об этой книге друзьям и знакомым.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});