Г. Гаррисон - Клуб любителей фантастики 21
— Кажется, проясняется. — Хагуд подогнал сани к дверям гостиницы.
Из дома выскочил мальчишка лет четырнадцати и поймал поводья, брошенные ему Хагудом.
— Добрый вечер, доктор! — приветствовал он.
— Привет, Томми. Если у тебя есть время, почисти лошадь, ладно?
— Но, док, я вычистил эту бестию до самых костей еще утром!
— Ну хорошо, Томми, — покорно согласился Хагуд, — отложим до завтра.
Мальчишка за узду повел лошадь в конюшню, а гости направились к дверям гостиницы.
— А здесь что, даже простой конюх может отказаться выполнять распоряжение специалиста? — удивился Халдан.
— Этого конюха зовут Томми Файрватер. А специалистов, как класс, у нас вообще не существует.
— Файрватер перевернулся бы в гробу, узнай, что его внук работает на конюшне.
— Весь университет был бы удивлен, случись такое, потому что никто не слышал о смерти Файрватера… Ну а теперь, дорогие мои, отдадим дань последней традиции. Повернитесь!
Они стояли в пустом вестибюле гостиницы. Просьба Хагуда подействовала на Халдана, как приказ. Он без слов повернулся.
Юноша почувствовал, как проводник срывает со спины нашитую букву, о которой он совсем забыл.
— Вот и покончено с вашей земной классификацией, — сообщил Хагуд. — Мы не пользуемся динамическими номерами. Только имена и фамилии, как в старину. Вашу жену теперь зовут Хиликс Халдан. А вам придется подыскать имя.
— Дон Жуан, — предложила Хиликс.
Халдану было не до имени. Он обернулся к Хагуду:
— Вы хотите сказать, что Файрватер-II до сих пор жив?
— Конечно. Ему всего сто восемьдесят лет.
— Сколько же живут люди на этой планете?
— Сколько пожелают. Мы располагаем возможностью останавливать старение клеток. На Земле тоже могут это делать, но из-за перенаселения не пользуются. Зато у нас продолжение жизни чуть ли не обязанность.
Хагуд помог девушке снять куртку. Халдан снял свою сам и отдал доктору, который отнес одежду в гардероб.
— Скоро четырнадцать часов, и Хильду — администратора мы скорей всего найдем за стойкой.
Через открытые двери Халдан увидел большой обеденный зал, а на противоположном краю — ярко полыхающий камин. Он обернулся к Хиликс:
— Ты слышала? Файрватер жив!
— Да нет. Он давно умер… Но до чего прекрасен живой огонь! Хиликс стояла как загипнотизированная, мечтательным взглядом уставившись на огонь.
— Хагуд сказал, он жив!
— Жив Файрватер-II.
— Да я его и имею в виду! Ведь за мое сходство с ним меня вышвырнули с Земли!
Хиликс очнулась от транса.
— Конечно, дорогой. Но мы с тобой занимались Файрватером-I. Я думала, ты говоришь о нем.
Вернулся Хагуд и повел их в ресторан. Справа от входа был бар, а слева — лестница на галерею, тянущуюся вдоль стен вокруг зала. Источниками света служили небольшие лампы под абажурами на каждом столике. Рядом с камином находился второй бар, по-видимому не используемый, и свободное от столиков пространство.
Хагуд проводил гостей к стойке.
— Хильда, позвольте представить вам чету Халданов, — обратился он к барменше. — Дон и Хиликс только что прибыли с Земли. Дай им номер для молодоженов.
— Добро пожаловать на Ад. — Барменша улыбнулась и сняла с таблички один из ключей.
Это была высокая худая женщина с запавшими щеками. Бедра и талия находились у нее почти на одной линии, но она так смотрела на Халдана, будто хотела проглотить его живьем. Хотя груди у нее висели полупустыми мешками, а две тощие косицы припорошила седина, ее голодный взгляд возбудил в Халдане желание. Юноша понял, что если бы с ним не было Хиликс, он весь вечер не отходил бы от стойки.
Хильда небрежно, но без наглости бросила ключ на стойку.
— Комната двести четыре, наверху. — Она повернулась к Хагуду:
— Да, сегодня вы привезли мужчину что надо! Да еще такого молоденького!
Следующие ее слова были адресованы Хиликс:
— Большинству изгнанников далеко за сорок, когда они сюда попадают. Вы отхватили лакомый кусочек. Он, правда, не такой здоровенный, как местные мужчины, но для землянина не маленький. И скроен ладно. Если он надоест вам сегодня ночью, пришлите его ко мне… Забавно, — барменша перегнулась через стойку и, понизив голос, доверительно обратилась к Хиликс, — но иногда как раз мелкие, застенчивые мужчины оказываются в постели на высоте. Видимость часто обманчива.
Она немного отодвинулась и, обращаясь ко всем троим, спросила:
— Что закажете? Сегодня можете заказывать бесплатно.
— Три пива, — ответил за всех Хагуд, — и не подумайте, что Хильда делает широкий жест. Ссыльные не платят.
— Вечно вы все испортите. Мне так хотелось выглядеть филантропкой!
— Я нарочно заказал пива, — объяснил Хагуд. — Хочу, чтобы вы убедились, какое оно вкусное. У нас все лучше, чем на Земле.
Хагуд пустился в рассуждения по поводу качества напитков и блюд на планете, утверждая, что все это благодаря почве. Поскольку он направил весь свой пыл на Хиликс, у Халдана появилась возможность присмотреться к окружающим.
Ближе всех сидел темноволосый худой мужчина, который сосредоточенно потягивал из стакана какой-то напиток, украдкой бросая взгляды на зеркальное отражение Хиликс. Несколько поодаль развалился гигант в моряцком берете и высоких ботинках. Рот его был широко открыт, а рыжая борода торчала во все стороны, словно наэлектризованная вожделением. Юноша убедился в этом, когда увидел глаза мужчины — самые выразительные глаза, какие ему доводилось видеть. Эти глаза откровенно раздевали Хиликс, и Халдан насчитал в них тридцать шесть вариаций одного и того же мотива.
Юноша резко повернулся к Хагуду:
— Сядем за столик.
— Одну минуту. — Проводник, опершись о стойку, позвал темноволосого мужчину, не перестававшего строить глазки Хиликс:
— Галанов, будьте добры приготовить ужин на восемь персон, хорошо?
— Нет проблем, доктор! Когда будут остальные гости?
— Сейчас появятся.
Хагуд, Халдан и Хиликс взяли свои бокалы и направились к одному из столиков. В ресторане находилось несколько пар, и, хотя мужчины сидели в обществе женщин, когда Хиликс проходила через зал, раздались негромкие свистки одобрения.
Халдана охватил гнев, который почему-то сконцентрировался на Хиликс. Девушка догадывалась и его чувствах, покраснела и, забыв о своей дивной походке, засеменила мелкими шажками, Она явно кокетничала.
Его любимая, молодая, беременная жена радовалась этим свисткам!
Однако его гнев тут же рассеялся.
Проходя мимо одного из столиков, юноша увидел необыкновенной, красоты рыжеволосую женщину, чьи высокие скулы и безупречная осанка придавали ей царственное великолепие, подчеркнутое двадцатью сантиметрами обнаженного бюста над глубоким декольте платья. От красоты этой женщины перехватывало дыхание, ее бюст был произведением природы, а ее природное обаяние создавало такое сильное магнетическое поле, что Халдан непроизвольно направился в ее сторону.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});