Сергей Анисимов - Первый удар (сборник)
21
Итальянское ругательство.
22
Молдавское ругательство.
23
– Абуль-Хамид ал Гарнати ал Джадид (? —?) – знаменитый моисельманский географ и путешественник. Выходец из андалузских ренегадос (до обращения в моисельманство – Хулио Хименес). Прославился путешествием вокруг Европы, которое описал в монументальной «Книге путей и царств» (сохранилось 6 глав из 132). По свидетельствам современников, отличался крайне неуживчивым характером и большой разнузданностью; обычно имел от 2 до 6 любовниц и любовников одновременно (см.: Абдулатип Халимходжо. Борьба за моральный облик мусульманина в Объединенных Азиатских Эмиратах в период правления Душманбинской династии // Ислам тарихчы. Вып. 16. Душманбе-и-Шариф, 416. С. 214–221). По сообщению консула Хуссейнитского халифата в Самарканде Гасана бен Якуба Цинципера, был расстрелян из пушки ортодоксальными мусульманами-фанатиками у стен Шах-и-Зинда в период Большой Резни 160–173 гг. (см.: Хаммад бен Джафар Рабинович. Схватка за Средний Восток: моисельманство и фундаментализм. – Рамат-Ган, 460. С. 318–320). Тогда же, по всей видимости, погибла большая часть рукописи «Книги путей и царств».
24
Татарский мужской головной убор, род тюбетейки
25
Верхняя одежда из грубого сукна, носилась поверх шубы, кафтана для защиты от ветра.
26
Куда идем? (тат.)
27
До Елабуги (мар.)
28
Кто будете? (тат.)
29
Мы марийцы (мар.)
30
Как интересно… Финские скоты! (тат.)
31
Жилэн (джилян) – верхняя мужская одежда, род халата
32
Кто вы? (мар.)
33
Мы – джигиты Фаузии! (тат.)[80]
34
Самозарядный карабин Симонова
35
Нет, нет!.. (мар.)
36
Поехали, ребята! (тат.)
37
Мы не забудем вашей доброты! (мар.)
38
Сигизмунд фон Безештайн (106–169 гг.) – барон Восточной Марки Центральноевропейской Священной Империи, военный деятель и путешественник. Родился в 106 г. в замке Безештайн-ам-Мангельбах, третий сын фельдмаршала Зигфрида фон Безештайна. По окончании Зальцбургской военно-музыкальной академии им. В. А. Моцарта участвовал в VI Галльском походе. Получил звание региментсфюрера и Железный Крест за сражение при Нанси. Командовал Зальцбургским панцергренадерским полком во время VII и VIII Галльских походов. Отличился при подавлении IV Багаудского восстания в Лотарингии (ныне Западная Марка Центральноевропейской Священной Империи). Был сопредседателем военно-полевого суда на Процессе Трехсот Друидов. По выходе в отставку по состоянию здоровья (в 151 г.) увлекся географией. Предпринял путешествие в Восточную Европу, результатом которого явилось издание книги «Путешествие в Таврику, Хохляндию, Булгарию, Великую Финляндию и другие страны». Умер в 169 г. во время подготовки к путешествию в Африку от последствий вирусного гепатита, которым переболел в Кабардинской Булгарии.[81]
39
Столовая посуда, широкая чаша на высокой ножке; служила для питья вина.
40
Столовая посуда, род кувшина; служила для подачи на стол разбавленного вина.
41
Столовая посуда, род черпака; служил для переливания вина из кратера в ойнохойю.
42
Кратер – столовая посуда, крупный глубокий сосуд с широким горлом; служил для смешивания вина с водой перед подачей на стол (греки традиционно пили вино разбавленным).
43
Стэнли Ливингстон (119–162 гг.) – новоанглийский журналист, путешественник и авантюрист. Родился в 119 г. на о. Новая Южная Георгия в семье священника. Систематического образования не получил. Работал репортером в различных газетах Новой Британии. Получил известность благодаря своим репортажам с фронтов араукано-аргентинской войны (см. «Folkland Harald Tribun» за 145 г.). Со 150 г. – специальный корреспондент «Jersey Political Magazine» на Ближнем Востоке. После начала испано-зулусской войны предпринял путешествие к театру военных действий через Северную Сахару. Так как война закончилась до его приезда, Ливингстон написал книгу путевых заметок «В джунглях Сахары», вышедшую в 156 г. Книга подверглась жестокой критике специалистов (см., например: Кривоцкий М. А. Об одном «новом» виде жесткокрылых, «открытом» С. Ливингстоном // Вопросы энтомологии. 201. № 2), но пользовалась большой популярностью у массового читателя.
После выхода книги С. Ливингстон отошел от публицистики и занялся бизнесом. В 159 г. основал скандально известную «Транспиренейскую концессию по строительству канала Бильбао—Барселона». Был похищен зулусской разведкой и казнен в 162 г. в Гибралтаре по обвинению в шпионаже в пользу Хуссейнитского халифата, сотрудничестве с моисельманскими экстремистами-сионнитами, организации ряда террористических акций в Андалузии и подрыве экономических интересов империи Инката-Зулу в регионе (см.: Сундъята ван Леттов– Форбек. Заговор мирового сионизма против Объединенной Африки. Найроби, 348. С. 112–131).
44
Морион – шлем с высоким металлическим гребнем и загнутыми спереди и сзади полями (для удобства стрельбы из аркебузы).
45
Ополченцы.
46
Комбинезон.
47
Лао Боцзы (? —?) – китайский чиновник. Сведений о нем практически нет. Известен по составленному им отчету о торговой поездке на Северный Кавказ, хранящемуся в 16-м отделе Сычуаньского филиала архива 6-го департамента Министерства иностранных дел Китайской Народной Империи (дело № 5162320, док. № 8661). Процитированный в эпиграфе отрывок является единственным связным текстом в отчете Лао Боцзы. Остальная часть его «Записок» представляет собой сплошную приходно-расходную таблицу.
48
Ирландские морские разбойники; в дохристианское время – выходцы из потустороннего мира и одновременно – один из «народов», заселивших Ирландию (ср.: Фир Болг в «Битве при Маг Туиред»).
49
Сигурд схватки – кеннинг (букв. – «обозначение» (исл.)), специфический прием скальдической поэзии, когда существительное заменяется двумя или более другими, «обозначающими» его. В данном случае – кеннинг воина (Атли);
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});