Станислав Лем - Фиаско
Он забыл лопатку, воткнутую возле выкопанной ямы. Где ее теперь найдешь в этом лабиринте?
Взяв обеими руками биометр, он размахнулся и ударил в шершавую скорлупу. Он бил и бил, пока она не лопнула; из пролома вырвалась желтоватая пыль, как из гриба-дождевика, и в глубокой трещине он увидел — нет, не глаза существ, скрывавшихся внутри, а монолитную поверхность с тысячами мелких пор — словно разрубленная пополам буханка с тягучим недопеченным тестом внутри. Он застыл, замахнувшись для следующего удара, и в этот момент небо над ним заполнилось страшным блеском. «Гермес» открыл огонь по антенным мачтам за космодромом, навылет пробил тучи, дождь мгновенно прекратился, улетучиваясь белым кипятком, взошло лазерное солнце, термический удар в широком радиусе сорвал мглу и тучи с верхней части склона, покрытого, насколько мог видеть глаз, скоплением голых беззащитных бородавок, и когда вознесенная к небу паутинная сеть вместе с антеннами, ломающимися в пламени, упала на него, он понял, что увидел квинтян.
Примечания
1
Последнее прибежище (лат.).
2
Здесь: безусловно (лат.).
3
Search Extra-Terrestrial Intelligence — поиск внеземного разума (англ.).
4
Трое составляют совет? (лат.)
5
Шпорная борозда (лат.).
6
Височная область (лат.).
7
Обходительности (фр.).
8
Extra-Terrestrial Intelligence — внеземной разум (англ.).
9
По сути (лат.).
10
Contact with Extra-Terrestrial Intelligence — контакт с внеземным разумом (англ.).
11
Сомнение (толкуется) в пользу обвиняемого (лат.).
12
Без надежды надеюсь (лат.).
13
Множественное возвеличение (лат.); здесь: множественное число.
14
Не можем (лат.).
15
Усиление гравитации путем фокусированного возбуждения резонанса (англ.).
16
Видовом отличии (лат.).
17
Верующему не повредит (лат.).
18
В греческой мифологии — одно из имен владыки царства мертвых и самого царства; в романе употребляется ряд имен, заимствованных из мифа о Гадесе (Аиде) и греческой мифологии в целом.
19
Обратный счет (англ.).
20
«Плодитесь и размножайтесь» (лат.).
21
БОГ, главное операционное устройство (англ.).
22
Для этого случая (лат.).
23
Способность быстро совершать симметричные движения (греч.).
24
Исход (лат.).
25
Астеносфера — нижний слой литосферы.
26
Бог в машине (лат.).
27
Здесь: священное, божественное (лат.).
28
Фораминистика — букв. «изучение дыр» (лат.).
29
Здесь: да, это именно так (лат.).
30
Совершенная изоляция (англ.).
31
Блестящая изоляция (англ.).
32
Особое мнение (лат.).
33
Землетрясение! (ит.)
34
Договоры следует выполнять (лат.).
35
Положения, которое было прежде (лат.).
36
«Никто не нападет на меня безнаказанно» (лат.).
37
Мелодия делает песню (фр.).
38
Здесь: разговора—истолкования.
39
В областях неверия... в областях дьявольских (лат.).
40
Физика движения небесных тел (лат.).
41
Прежде всего не навреди (лат.).
42
Дух в Машине (лат.).
43
«Вселенский» (греч.).
44
«Верю, потому что нелепо» (лат.).
45
Люби и делай что хочешь (лат.).
46
Все обмерли (лат.).
47
Континентальный (французский) завтрак (англ.).
48
Нет закона — нет преступления (лат.).
49
Последнее, но не менее важное (англ.).
50
Гарантированное полное уничтожение (англ.).
51
Конец сгорания (нем.).
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});