Журнал «Если» - «Если», 2001 № 11
Мелисса Барт. Из сборника «Писатели-фантасты XX века».
ГРОМОВ Александр Николаевич (См. биобиблиографическую справку в № 1, 1998 г.)Корр.: Почему вы до сих пор продолжаете работать в «ящике»?
А.Громов: Помните у Жванецкого: «Самым желанным и несбыточным считаю абсолютную тишину!» Лучшее место для литературной работы — одиночная камера, по возможности, звукоизолированная и лишенная всяких ненужностей вроде телефонов и телевизоров. Дома у меня нет такого уголка, а в «ящике» — есть.
Кроме того, как палка для ленивого, срабатывает рефлекс: приехал на работу — работай. Именно «ящику» я обязан большей частью своих текстов.
ЛУКИН Евгений Юрьевич (См. биобиблиографическую справку в № 8, 1995 г.)Корр.: Отразились или еще как-то отразятся в вашем творчестве роковые события последнего времени?
Е.Лукин: Все, мною написанное, есть результат роковых событий в личной и общественной жизни. Мало того, любое произведение — само по себе роковое событие. Вот в автокатастрофу попал с другом Игорем. Теперь жду, чем откликнется… И, как многие другие (и другие многие), Игорь — в нейрохирургии, я — в травматологии.
От редакции. Спешим успокоить читателей: Евгений Лукин в настоящее время чувствует себя хорошо и уже приступил к новому произведению.
МАКИНТАЙР, Ф. Гвинплейн (См. биобиблиографическую справку в № 1, 2001 г.)Биограф американской science fiction Джей Кей Клейн сообщил фантастические подробности о писателе Ф.Гвинплейне Макинтайре. Печататься он начал еще в середине 70-х годов, но под псевдонимами и в качестве «негра» для именитых авторов, а под своим настоящим именем стал выступать лишь в последние годы. Впрочем, и фамилия у Макинтайра не своя, а выдуманная!
Макинтайр попал к шотландским поселенцам, обосновавшимся в Австралии. Приемные родители будущего писателя работали погонщиками скота и сами относились к «изгоям»-мигрантам, отчего детство его не назовешь счастливым: случалось, что мальчика, у которого с рождения наблюдался особый дефект (сросшиеся перепонками отдельные пальцы на руках и ногах), приемные родители не гнушались выставлять на местных ярмарках… Впоследствии он смог точно установить, что родом происходит из Шотландии — отсюда и выбранная им фамилия Макинтайр; а Гвинплейн появился после чтения Виктора Гюго…
ЩУПОВ Андрей Олегович (См. биобиблиографическую справку в № 3, 2000 г.)Корр.: После фантастической повести вы снова возвратились к детективу?
А.Щупов: На этот раз нет. Хочу завершить свой фантастический роман с лучезарным названием «ПАЛАЧ ГОРОДА «N». Если переговоры с издательством закончатся успешно, возможно, на свет появится продолжение моего романа «Приглашение в ад». Разумеется, буду писать и рассказы, тем более, что малая форма потихоньку возвращается в литературу.
Подготовил Михаил АНДРЕЕВ
Примечания
1
Так жители Нью-Йорка называют свой город. (Здесь и далее прим. перев.)
2
Troopers: прежде — конная полиции, теперь — дорожная полиция штата Алабама.
3
Два района Нью-Йорка, с бедным и малообеспеченным населением.
4
«Аполлоны», совершавшие лунные миссии, выводили в космос с помощью ракеты-носителя «Сатурн-5».
5
Может быть, поэтому столь страшной «пародией на кино» выглядели реальные событии. (Прим. авт.)
6
Вышедший в 1981 году сиквел под названием «Невероятно съежившаяся женщина», увы, превратился в пародию — мало того, что неудачную, так еще и несмешную. (Здесь и далее прим. авт.)
7
См. ст. Вл. Гакова об экранизациях произведений Р.Брэдбери в «Если» № 7. 1998 г.
8
Спустя полтора десятилетия их творческий дуэт дал рождение фантастическому телесериалу «Удивительные истории Стивена Спилберга» (1985–1987).
9
Rock Atlas — каменный Атлант
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});