Е Войскунский - Экипаж Меконга
- Валерик! - позвал Юра. - Посмотрим, как ты усвоил парусные традиции. Что надо делать, чтобы вызвать ветер?
Валерка поскреб ногтями гик и хрипловато затянул:
Не надейся, моряк, на погоду,
А надейся на парус тугой!
Не надейся на ясную воду:
Острый камень лежит под водой.
- Скреби, скреби, - сказал Юра. - Без этого заклинание не действует.
Мать родная тебя не обманет,
А обманет простор голубой...
Николай дремал в каюте после ночной вахты. Услышав знакомое заклинание, он вышел на палубу, опытным взглядом сразу оценил обстановку.
В недвижном горячем воздухе струилось марево. Горизонт расплылся в легкой дымке, нигде не видно было земли.
- Почему не слышно на палубе песен? - сказал коммодор. - В чем дело? Нет ветра - постоим. Команде купаться!
После купанья Юра и Николай улеглись на корме и развернули свежий номер "Petroleum engineer" ["Инженер-нефтяник", американский технический журнал].
Валерка углубился в "Приключения Жерара" - адаптированное издание Конан-Дойля на английском языке. Заглядывая в словарь в конце книжки, он упорно одолевал фразу за фразой, бормоча себе под нос. Рита и Валя тоже улеглись с книжками.
Рексу было скучно и жарко. Он постоял немного возле Юры, потом залез в каюту и пару раз брехнул оттуда, словно жалуясь: "Устроили, тоже, на яхте читальню, а про меня забыли! До чего дожили - вам даже лень потрепать меня по голове..."
Валя подсела к инженерам:
- Что вы тут бормочете? Дайте-ка я вам переведу, дилетанты несчастные.
- Ладно, - с готовностью согласился Юра. - Только сперва немножко проверим тебя. - Он перелистал несколько страниц и ткнул пальцем в одну из фраз: - Переведи вот это, например.
- "Naked conductor runs under the carriage", - прочла Валя и тут же перевела: - "Голый кондуктор бежит под вагоном..." Неприлично и глупо!
Инженеры так и покатились со смеху.
- Послушай, как нужно правильно, - сказал Юра, отсмеявшись: "Неизолированный провод проходит под тележкой крана". Американский технический язык - это тебе, Валечка, не английский литературный. Здесь навык нужен...
Инженеры долго трудились, разбирая статью о прохождении жидкости через непористую перегородку. "Пермеация" [от латинского слова "permeo" проницаю] - проницание - так назывался этот процесс.
- Значит, они делают тонкую перегородку из пластмассы, - сказал Николай. - Этот полимер растворяет жидкость, а сам в ней не растворяется. И растворенная жидкость проходит сквозь структуру перегородки - молекулы жидкости между молекулами перегородки... Любопытно.
- Молекулярное сито, - сказал Юра. - Эта штука близко подходит к нашей проблеме, верно?
Николай перевернулся на спину, прикрыл рукой глаза.
- Хотел бы я знать, - сказал он негромко, - что делает сейчас Борис Иванович в Москве?
- И что за ящик отправили в Институт поверхности...
Они снова - в который уже раз! - принялись обсуждать недавний опыт и спорить о возможных причинах взрыва в лаборатории.
- Ребята! - позвала вдруг Рита с носа яхты. - Смотрите, земля!
Все повскакали с места. Впереди в дрожащем мареве виднелась полоска земли, покрытая кудрявой зеленью.
- Ближайшая от нас зелень - в устье Куры, - сказал Николай.
- Значит, мы недалеко оттуда? - спросила Рита.
- Нет, далеко. Это рефракция.
- Мираж, - подтвердил Юра. - В лоции написано, что на Каспии бывают такие штуки. В двадцать каком-то году с одного гидрологического судна видели Куринский камень за сто десять миль.
Минуты через три зеленая коса исчезла.
- Мираж, - задумчиво сказала Валя. - Прямо как в пустыне... А что делают, когда долго нет ветра? - спросила она, помолчав.
- Разве ты не читала морских романов? - откликнулся Юра. - Доедают съестные припасы, а потом бросают жребий - кого резать на обед.
Пошли разговоры о том, сколько может прожить человек без пищи и воды, о четверке Зиганшина, об Алене Бомбаре и Вильяме Виллисе. Вспомнили, как несколько лет назад рыбака-туркмена унесло течением в лодке без весел из Красноводской бухты. Несколько сырых рыбешек, завалявшихся на дне лодки, служили ему пищей и питьем, хотя туркмен, вероятно, не читал Бомбара. Три недели мотало его по морю; обессиленный, измученный, он впал в беспамятство. Очнулся он от толчка: лодка ударилась о сваю. Обрывком сети туркмен привязал к ней лодку и снова потерял сознание. Нефтяники заметили лодку, привязанную к свае морского основания нефтяной вышки. Так туркмен пересек Каспий с востока на запад и оказался в госпитале.
- Я бы не смогла есть сырую рыбу, - сказала Валя.
- Если подопрет - скушаешь и облизнешься еще, - возразил Юра. - А насчет воды - у нас кое-какие чудеса припасены.
- Какие?
- Ионит. Ионообменная смола, которая превращает морскую воду в пресную. Впрочем, до этого не дойдет, не волнуйся.
- А я не волнуюсь.
Ветра все не было. Небо стало белесым, будто выцвело. С севера полз туман.
- Не нравится мне этот штиль, - тихо сказал Юра Николаю. - Давай положим якорь, а то здесь к вечеру течение бывает, снесет еще куда не надо...
Вода, гладкая и словно бы тоже выцветшая, без плеска поглотила якорь.
Туман надвинулся и окутал яхту дымным желтоватым одеялом.
- Валерка! - крикнул Юра. - Приведи в действие материальную часть по твоей бывшей специальности.
- Патефон, что ли? - догадался Валерка.
- Не патефон, а портативный граммофон, - поправил Юра. - Патефон ты разве что в музее найдешь.
- Наоборот, - возразил Валерка. - Граммофоны в музее. У которых здоровенная труба торчит.
- Массовое заблуждение, дорогой мой. Знаешь, как было? На Парижской всемирной выставке 1900 года фирма Патэ демонстрировала новую систему записи на пластинки - от центра к краю. По имени фирмы эта система называлась "патефон". Она себя не оправдала. Но, так как патефон имел трубу, скрытую внутри ящика, в быту начали портативные граммофоны обзывать патефонами. Ясно? Ставь пластинку погромче - вместо туманной сирены будет. А то как бы кто-нибудь не наскочил на нас.
"Если бы парни всей земли..." - понеслось над морем. Странно было слушать голос Бернеса, приглушенный туманом, здесь, на яхте, застывшей без движения.
Стемнело. Все вокруг стало призрачным. Клубился туман, цепляясь за мачту "Меконга". Гремела танцевальная музыка - Валерка ставил пластинку за пластинкой.
Николай прошел на бак, осмотрел якорный канат, уходивший через полуклюз в воду.
- Юрка, иди-ка сюда, - позвал он. - Посмотри на дректов.
Юра потрогал канат босой ногой и тихонько свистнул.
- Здорово натянулся. Течение появилось... Чего ты там разглядываешь? спросил он, видя, что Николай перегнулся через борт.
- А ты взгляни как следует.
Теперь и Юра увидел: на поверхности воды у самого борта яхты возникали и лопались пузырьки.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});