Kniga-Online.club

Эдвард Маккин - Товарообмен

Читать бесплатно Эдвард Маккин - Товарообмен. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Товарообмен
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
13 декабрь 2018
Количество просмотров:
45
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Эдвард Маккин - Товарообмен
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Эдвард Маккин - Товарообмен краткое содержание

Эдвард Маккин - Товарообмен - описание и краткое содержание, автор Эдвард Маккин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club

Товарообмен читать онлайн бесплатно

Товарообмен - читать книгу онлайн, автор Эдвард Маккин
Назад 1 2 3 4 Вперед
Перейти на страницу:

Маккин Эдвард

Товарообмен

Эдвард Маккин

ТОВАРООБМЕН

Сижу я на одной из этих разукрашенных, но неудобных каменных скамеек, которые поставили вокруг площади Виктории, и держу сам с собой совещание по экономическим вопросам с особым прицелом на то, где бы поблизости поесть, как вдруг кто-то закрывает мне ладонями глаза и произносит древнюю как мир формулу: "Угадай, кто?"

Я обернулся и воскликнул:

- Меершрафт! Слушай, у тебя нельзя сшибить пятерку?

Он дотронулся до моего плеча.

- Белоу, - осторожно сказал он, - у меня есть для тебя одна заманчивая работа. - Он достал что-то из кармана и протянул мне. Это оказалась какая-то таблетка крупного калибра.

- Возьми себе, - сказал он, усмехнувшись. - На неделю хватит.

- А что это такое? - спросил я. - Таблетка, заменяющая обед?

- Эта пилюля - химический будильник. Сверху идет слой сильного снотворного, за ним - капсула, которая растворяется за восемь часов, потом мощное возбуждающее. Под ним - опять капсула, и весь цикл повторяется заново. Двадцать три отдельных слоя. Ровно на неделю. Стоит принять в воскресенье одну такую таблетку, и ты живешь точно по графику производства. Отлично высыпаешься, делаешь все, что нужно, как часы, всю неделю, пока не придет время для следующей таблетки.

- Похоже, что кто-то выпустил в продажу средство для получения нервного расстройства, - сказал я. - А работа-то в чем? Если речь идет о торговле этими штуками...

Он спрятал таблетку.

- Не волнуйся, иметь дело с этими таблетками для рабов тебе не придется. Вся загвоздка в конвейере, на котором их делают. Какая-то чепуха происходит в упаковочном агрегате, а какая именно - непонятно.

- Да, я-то учился все больше на опыте, - сказал я. - И мыслю целыми интегральными схемами. Можете проехать на танке по вычислительной машине хоть цифровой, хоть аналоговой, все равно, - и она у меня через неделю снова заработает. Вот какой я кибернетик.

- Да, да, конечно, - поспешно согласился он. - И я ни на секунду не сомневаюсь, что это работа как раз для тебя. Но если у нас, то есть я хочу сказать - у тебя, ничего не выйдет, меня отдадут под суд. Я, понимаешь, взял аванс.

- И весь истратил?

Он кивнул.

- Вот и прелестно, - сказал я. - Для тебя проблема еды и крова решена на ближайшие три месяца. Надеюсь, что тебе попадется не очень сырая камера.

- Погоди, - он порылся в кармане, достал пару кремово-золотых пятерок и сунул мне в руку.

- Вот все, что осталось, - сказал он. - Если ты справишься с работой, я не поскуплюсь.

- Это уж точно! - сказал я, пряча деньги в карман. - Я возьму девяносто процентов того, что тебе причитается Я не изверг какой-нибудь.

- Нет, не изверг, - печально произнес он, - ты просто жмот.

Я похлопал его по плечу.

- Не унывай. Старина Белоу взялся за дело. Теперь все неприятности позади.

- У меня такое скверное чувство, что они только начинаются, - угрюмо заметил он и поднялся. - Я думаю, нам лучше всего поехать туда сейчас.

"Медицинские товары Крэмптона" - гласила вывеска на стене обшарпанного здания, расположенного на Четвертом Уровне. Меершрафт открыл дверь, и мы вошли. За столом сидел мрачный тип лет сорока. На его хмуром лице лежала печать глубокой сосредоточенности. Я бросил взгляд на лежавшие перед ним бумаги. Они были испещрены непонятными математическими расчетами и обрывками фармацевтической белиберды.

- Это мистер Крэмптон, - сказал Меершрафт.

- Мистер Бэйли! - окрысился тот. - Я принял дела у Крэмптона. Вы хоть что-нибудь способны запоминать?

Я взял со стола маленькую пластмассовую коробочку и принялся ее рассматривать.

Бэйли посмотрел на меня, потом на Меершрафта, потом снова на меня.

- Что это за тип? - обратился он к бедному Меершрафту.

- Это Гек Белоу, - сказал он, бросая на меня отчаянный взгляд- Он .. э-э... кибернетик. И очень хороший, - добавил он. - Я полагал, что он сможет нам помочь.

- Наверное, еще один болван, - решил Бэйли. - Ладно, пойдем поглядим, на что он способен, - он оттолкнул кресло и встал. - Пошли.

Он прошел в дверь позади конторы, а мы последовали за ним.

Это была небольшая производственная установка с девятью отдельными линиями. Полностью автоматизированная, управляемая одним оператором. Компьютер был марки "Райк Ш" - много раз чиненный, латаный, перекроенный и вообще видавший виды.

- Кто-то прошелся по нему граблями, - сказал я, ставя панели на место. Остается только удивляться, что он вообще работает. Вон та интегральная схема недоработана. В ней кое-что есть, но в компьютере ей не место. А на что похожа сама поточная линия?

Бэйли поджал губы, но промолчал. Он нажал кнопку, и линия заработала. Я посмотрел, что показывают приборы на загрузочных бункерах. Там все было нормально. Потом я пошел вдоль конвейера, вплоть до того места, где появлялись таблетки, и оказался перед упаковочным агрегатом. С другой стороны его выскакивали пластмассовые коробочки, в каждой по пять крупных таблеток. Но только это были не те таблетки, которые поступали в упаковочный агрегат. Я открыл коробочки и высыпал таблетки на руку. Они были не белые, а золотистые.

- Прекрасно! - сказал я. -Входят белые, выходят желтые. Везет тебе, старина Белоу, на головоломки!

- Если вы одну разломаете, то увидите, что и внутри то же самое. Там должно быть двадцать три слоя - белый, желтый, красный, желтый и так далее до самой сердцевины, а она окрашена в красный цвет. Это не те таблетки.

Я бросил их на верстак.

- Как это началось?

Бэйли кивнул в сторону Меершрафта, который не отрывал глаз от пола.

- Три дня назад установка сломалась. Вот этот клоун мне ее починил. А когда включил ее, получилось вот что. Линия просто не дает моей продукции. Вместо нее идет что-то другое. Это, конечно, невероятно, но так все и есть.

- Вы разбирали упаковочный агрегат?

- Нет, - угрюмо пробурчал Меершрафт. - Погляди сам: увидишь почему. Болты заржавели намертво.

Я посмотрел. Он был прав. Все заржавело намертво.

- Ничего, - сказал я, оглядываясь по сторонам - Это легко исправить.

Я взял с верстака молоток и принялся что было сил лупить по болтамОни отвалились вместе с куском фланца.

Бэйли схватился руками за голову и завизжал на Меершрафта:

- Зачем ты приволок сюда этого сумасшедшего?

Мой коллега молча покачал головой и уставился на разбитый фланец.

- Другого сумасшедшего не оказалось поблизости, - сказал я.

Теперь, когда упаковочный агрегат был сдвинут с места, таблетки разлетались по всей комнате. Я попятился назад и наступил на громадную ногу Бэйли. Он поперхнулся и выругался. Я встал позади него.

- Это по твоей части, - сказал я Меершрафту - Я всего лишь субподрядчик.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Назад 1 2 3 4 Вперед
Перейти на страницу:

Эдвард Маккин читать все книги автора по порядку

Эдвард Маккин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Товарообмен отзывы

Отзывы читателей о книге Товарообмен, автор: Эдвард Маккин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*