Михаил Харитонов - Наваждение
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Михаил Харитонов - Наваждение краткое содержание
Наваждение читать онлайн бесплатно
Харитонов Михаил
Наваждение
МИХАИЛ ХАРИТОНОВ
Наваждение
(Зеркало рассказа Почва)
15 июня 2023 г. Соединённые Штаты Америки. Вашингтон. Белый Дом.
- Это капитуляция, - констатировал Президент.
- Да. Полная капитуляция, - с ноткой растерянности в голосе подтвердил Викли, рассматривая бумаги. - Интересно, почему они на это пошли? - он покосился на дверь, несколько минут назад закрывшуюся за китайской делегацией,
- Честно говоря, сам не возьму в толк... Прежде всего, это успех американской дипломатии, разве не так?
- Ну, не только по этой линии. И даже не столько, - заметил Викли.
Президент посмотрел на разложенную на столе карту Китая.
- Да, мы давили на них всем весом. Авианосцы всё-таки оказались не лишними.
- И боевые спутники. И торговая блокада. И поддержка общественного мнения. И китайские диссиденты, не забывайте о них...
- Это точно. Чьи права мы защищали бы в противном случае?
- Они нам очень помогли. Особенно этот... Ли Ли-сянь. Между нами говоря, он...
- Он сукин сын. Но это наш сукин сын. И он нам очень помог. Надо будет сделать его президентом в каком-нибудь китайском государстве.
- Он уже президент. Правда, временный. В Маньчжу.
- Это где?
- Джим, теперь нам всем придётся заучить наизусть все эти названия. Демократическая республика Хань. Танская Конфедерация. Маньчжу. Республика Гонконг. Республика Южный Тибет. Королевство Лха - Северный Тибет. Государство Южная Монголия...
- Какой ужас.
- Ну да, ужас. Шестнадцать суверенных государств на территории бывшей Китайской Народной Республики. В принципе, я не исключаю возможности дальнейшего дробления. Территориальные конфликты заложены в саму конструкцию, если можно так выразиться.
- То есть, если они будут плохо себя вести, мы разрежем этих ребят на много-много кусочков.
- Примерно так.
- И оккупационный режим. Вот это мне по-настоящему нравится.
- Ну-у, формально говоря, это международные миротворческие силы...
- Ничего международного в этом мире не осталось, - усмехнулся Президент. - Мы раздавили дракона. Теперь весь мир управляется отсюда. Вашингтон, федеральный округ Колумбия.
Президент посмотрел в зеркало, насупил брови, скорчил свирепую рожу. Потом рассмеялся.
- Бен, а ведь теперь придётся раздать чёртову уйму правительственных наград. Так что жду толстенной пачки представлений.
- За этим дело не станет, - недовольно сказал Викли. - Очередная бумажная буря. Из одного МИДа придёт столько, что ты не успеешь их все подписать до окончания своего срока. Придётся идти на второй.
- Ничего, они это заслужили, - Президент опять насупил брови. - Или не заслужили, всё равно. Я утвержу всё. Всё равно в ближайшие сто лет ни у кого не будет повода кого-нибудь за что-нибудь награждать... А помнишь, как этот жёлтый парень, доктор Юн, подписывал договор? Я думал, он будет локти кусать. А он...
- Для них очень важно сохранить лицо в любой ситуации...
- Лицо? Ха! - Президент хлопнул в ладоши. - Дружище, лицо теперь есть только у Америки. У всех остальных есть задницы. Зад-ни-цы. Господи, я дожил до этого дня!.. Бен, старина, я не могу поверить - мы их уделали! Мы надрали задницы всему миру! - он осёкся. - Извини, друг, это, кажется, та дрянь, которую мне вкололи...
- Это наша последняя разработка, - обиженно заметил Викли. Нейроцеретелин-кварто. Десять минут назад твой интеллект был примерно равен эйнштейновскому... сейчас соображу, сколько это единиц...
- Не надо, - поморщился Президент.
- Мы же рассчитывали на серьёзные переговоры, - извиняющимся тоном сказал Бен. - Которые могли бы потребовать...
- ...известного напряжения ума, - закончил за него Президент. - Да ничего, всё нормально. Просто сейчас у меня такое чувство, как будто мне только что сделали лоботомию.
- Это всегда так, - успокоил его Викли. - Нейротрансмиттеры шалят. Память-то нормально работает?
- Да как сказать... Всё как в дымке, - Президент вздохнул. - Я ведь не очень-то башковитый парень, да-а? - он опять скорчил физию, на этот раз жалостливую. - Бен, ты был когда-нибудь на кукурузном поле ночью?
Викли покачал головой.
- Ну конечно. Ты ведь, наверное, родился прямо в канцелярии. С дипломом в руке.
- Примерно так, - легко согласился Викли.
- Ну вот... Ты, дружище - канцелярская крыса. А я вот провёл молодость на ферме. Знаешь, как шелестит кукуруза? Это... это такой тихий, изматывающий звук, от которого невозможно убежать. Он везде, понимаешь? Везде. Зажимать уши бесполезно. И ты бежишь, бежишь, бежишь по полю, а она шелестит, шелестит у тебя в голове... Знаешь что? Теперь мы бросим все силы на медицину. Я так думаю, что американцы не должны умирать. Ну, или хотя бы, не должны умирать так, как все остальные. Американцы должны жить дольше и лучше, чем сейчас. Ты меня понимаешь? Дадим на это пятьсот... нет, семьсот миллиардов. Мы это потянем?
- Давайте поговорим об этом потом, - мягко сказал Викли.
- Мы теперь боги, Викли. Мы всегда были богами, а теперь мы ими стали на самом деле. Кто управляет миром, тот уже не человек. Он выше... Президент откинулся в кресле. - Мне бы тоника. Или чего покрепче. Мне можно?
- В принципе, нет, - ухмыльнулся Бен. - Алкоголь после приёма нейростимуляторов - это категорически запрещено. Но ведь ты мне этого потом никогда не простишь, не так ли?
- Я тебя очень люблю, Бен, - Президент широко улыбнулся. - "Четыре розы". На два пальца, и со льдом.
- Нет бы перейти, наконец, на какое-нибудь приличное пойло, проворчал Бенджамин Викли, пряча улыбку. - В конце концов, существует коньяк.
- Вот ты его и пей, - Президент попытался сфокусировать взгляд на карте, но быстро оставил эти попытки. - Где мой виски?
- Ли принесёт. Если мы очень-очень её попросим, конечно. И коньяк тоже, ладно?
- Хммм... Погоди-ка... Ты сказал, что, если мы попросим... попросим... На что ты намекаешь? Она нас слышит? То есть она нас слушает?
- Надеюсь, что так, Джим. Национальная безопасность требует...
- А мне сдаётся, что она просто упивается ощущением власти над мужчинами. Как типичная...
- Эй, эй! Она и в самом деле нас слушает, Джим! Не выдавай наших маленьких секретов, а то она оставит нас без выпивки.
Президент потёр лоб.
- Чёртовы ваши снадобья... Не могу сосредоточиться.
Дверь открылась, и вошла Моррисон с накрытым подносом.
- Летиция! - Президент подмигнул. - Ну, что у нас там?
- Как обычно, - Ли ловким движением сдёрнула салфетку.
- Вот это я понимаю, сервис, - Президент протянул руку к своему стакану.
В это время зазвонил красный телефон.
* * *
- Итак, вы обладали важнейшей информацией, которую от меня сознательно скрывали, - Джим Сенд, Президент Соединённых Штатов Америки, расхаживал по кабинету, заложив руки за спину, и пытался собраться с мыслями. Оказывается, у нас есть противники посильнее китайцев? И они способны звонить мне по закрытой линии? А я об этом ничего не знаю? Господи, что я тогда вообще здесь делаю?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});