Сергей Калабухин - Трагедия в Сахаре
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Сергей Калабухин - Трагедия в Сахаре краткое содержание
Трагедия в Сахаре читать онлайн бесплатно
Калабухин Сергей
Трагедия в Сахаре
С.В.Калабухин
Трагедия в Сахаре
Нет, сегодня пиво мне определенно не нравилось. Мой столик стоит в углу, куда мало попадает света. Я нарочно сел здесь. После той истории в Сахаре прошло три года. Я отрастил усы и бородку, но все равно каждый раз проходя по улицам опасаюсь пули из проезжающих мимо машин. Нет, я не раскаиваюсь в том, что сделал. Скорее бы пришел Том. Без его поддержки и совета я сгину.
...Я сидел в баре, как две капли воды похожем на этот, когда вбежал Росс. - Что случилось, Гарри? По твоему лицу можно подумать, что ты получил в наследство миллион. Не отвечая, Росс залпом выпил мое пиво, плюхнулся на табурет и заказал виски. Несколько минут он буравил меня своими маленькими глазками, утопающими в жиру щек. - У меня к тебе дело, Джек,- наконец прохрипел он.- Поехали ко мне. - Что я у тебя не видел, - мрачно сказал я, вертя в руках пустой бокал. После того, как Гарри связался с мафиеей, наши пути резко разошлись. Кроме того, неделю назад меня вышибли из газеты. ...Когда мы пришли в домишко Росса, Гарри запер дверь и тщательно завесил окна. - Неугодил чем - нибудь хозяину?- Насмешливо спросил я. - Нет, просто нам не нужны лишние уши. Плеснув в бокалы виски, он шепотом спросил: - Скажи, Джек, тебе не хочется слетать в Африку? Виски застряло у меня в горле. - Куда? Ты что, много выпил сегодня? - Я не шучу, Джек. Хочешь стать миллионером? Я внимательно осмотрел его полную низенькую фигуру, напряженно застывшую предо мной. Розовая лысина, покрытая капельками пота, блестела в свете лампочки. Острые глазки внимательно и трезво смотрели на меня. Нет, на сумасшедшего он не похож. - На какие средства? - Не беспокойся, Джек, денег хватит. Нашу поездку финансирует сам босс. С нами полетит Билл Джексон, личный телохранитель босса. - Нет. Я не хочу иметь дела с мафиеей,- резко ответил я. - Спокойно, Джек! Все будет в рамках закона. Я настоял на твоем участии в экспедиции, потому что Билл может вернуться из Африки и без меня. А тебя я знаю с детства, ты ведь не пришьешь меня ради денег. Соглашайся, Джек! Твоя совесть будет чиста, это я тебе обещаю. Ты сейчас безработный, а из Африки вернешься миллионером. - Откуда мы возьмем эти миллионы? - Месяц назад я получил письмо. В нем сообщалось, что умер мой дядя и оставил мне в наследство старый дом на берегу Огайо. Я, конечно, сразу поехал туда. Это оказался большой старинный дом. В нем жил еще мой прадед. И вот, осматривая подвал, я нечаянно оперся о еле заметный выступ в стене, и вдруг предо мной открылся тайник. Об этом тайнике не знал никто, кроме моего прадеда, построившего этот дом. Я увидел старинный свиток. Это было завещание. Вот его копия. Заинтригованный рассказом, я взял из рук Гарри "Завещание" .
Мой далекий потомок! Я открою тебе великую тайну! Повторив мой подвиг, ты прославишься на весь мир. Путешествуя весной 1799 года по Африке, я с двумя спутниками решил пересечь Сахару по руслу пересохшей реки. Мы дошли до невысоких гор посреди пустыни. Там, в пещере, где скрывалась река, мы нашли большой ящик. С трудом вскрыв его, я и мои товарищи нашли то, что навеки прославило бы нас и сделало владыками мира. Но эта находка и погубила нас. Я остался один, спрятал ящик там, где мы его нашли. Долго я брел по пустыне. Умирающего от голода, жажды и солнечных ожогов меня подобрал арабский караван. Если ты чист душой, пройди по моим следам. Если тебя обуревают тщеславие и алчность, оставь мое завещание на прежнем месте, иначе тебя ждет гибель. Артур Джон Росс, 15 мая 1812г.
- Дальше была нарисована карта. Как видишь, Джек, все будет вполне законно. Обычная археологическая экспедиция. Мой предок наверняка нашел неразграбленное захоронение какого-нибудь фараона. Соглашайся! К тому же, у тебя теперь нет выбора, дружище:босс согласился на твое участие в деле, но если ты против, то... Лишних свидетелей никто не любит.
Белое солнце невыносимо пекло. На ослепительно голубом небе не было ни облачка. Чуть не теряя сознание, блуждали мы по расскаленным камням нагорья Ахачгар. Ночью мы дрожали от холода. Тесно прижавшись друг к дгугу, лежали в палатке, стараясь уснуть. Три недели мы искали эту прклятую пещеру. И вот, наконец, цель нашей авантюры перед нами: небольшое черное отверстие в выжженной белой скале. Бросив у входа снаряжение, мы с трудом протиснулись в него. В свете фонарей перед нами открылся широкий туннель. Прохладный ветерок приятно освежал разгоряченные тела. Удивительно ровный коридор вел вглубь горы. После одного из поворотов в свете наших фонарей блеснула вода. У наших ног лежало небольшое круглое озеро. Прозрачные струи играли в лучах света. Но самым удивительным была радуга. Прекрасная, она висела прямо перед нами, образуя своеобразную арку над озером. В восхищении мы смотрели на это чудо. Гарри первым вспомнил, зачем мы здесь. В нетерпении он бросился к озеру. Тут только я заметил, что в озере плавает какой-то длинный ящик. Билл прыгнул в воду. Гарри возбужденно бегал по берегу, нетерпеливо взмахивая руками. С трудом извлекли мы скользкий ящик из воды. При этом он перевернулся, и мы отшатнулись. Перед нами был саркофаг. Черный снизу и по бокам, сверху он был прозрачен. И сквозь эту прозрачную крышку мы увидели ЕГО. Он был одет в легкий серебристый скафандр. На голове круглый прозрачный шлем с расходяящимися в разные стороны короткими трубками. Тонкие четырехпалые руки сложены на груди. Огромные фасеточные глаза без век, казалось, смотрят сквозь нас. - Ничего себе, наследство! - Процедил Билл. - Стоило тащиться сюда из-за этой падали! - Идиот!- Прокричал Гарри.- Ведь это целое состояние! Джек, Билл, берите саркофаг и тащите к выходу. Удар в челюсть бросил меня на камни. Билл с пистолетом в руке стоял над Гарри. - Ты что же, сволочь, вздумал надуть босса? Где твои сокровища? - Погоди, Билл, я сейчас все объясню,- лепетал Гарри, прижимаясь к стене._ Это ведь инопланетянин! Мы продадим его ученым или будем показывать за деньги! - Кто даст миллионы за эту падаль? - Прорычал гигант. - Босс угробил на эту поездку кучу денег. - Не убивай меня, Билл! - Всхлипнул Гарри. - Давай сначала сообщим обо всем боссу. Пусть он решит, что делать. Пухлое тело Росса вжалось в стену, вскинутые в мольбе руки дрожали. Подцепив носком левой ноги пятку верзилы, я правой с силой ударил его под коленку. Билл упал. Запоздало пргремел выстрел, многократно повторенный и усиленный пещерой. Вскочив, я бросился к ганстеру, но он лежал без движений. Упавший фонарь освещал его голову. По щеке от виска бежал тонкий алый ручеек. Видимо, падая Билл ударился обо что-то. Я повернулся к Гарри. Тот ничком лежал рядом с саркофагом. Пуля ганстера, срикошетив, все же нашла свою жертву.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});