Kniga-Online.club

Константин Кривцун - Переводчики

Читать бесплатно Константин Кривцун - Переводчики. Жанр: Научная Фантастика издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
Переводчики
Издательство:
неизвестно
ISBN:
нет данных
Год:
неизвестен
Дата добавления:
12 декабрь 2018
Количество просмотров:
81
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Константин Кривцун - Переводчики
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Константин Кривцун - Переводчики краткое содержание

Константин Кривцун - Переводчики - описание и краткое содержание, автор Константин Кривцун, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club
Космическая готика. Повествует о трудностях перевода и универсальном языке космоса.

Переводчики читать онлайн бесплатно

Переводчики - читать книгу онлайн, автор Константин Кривцун
Назад 1 2 3 4 Вперед
Перейти на страницу:

Константин Кривцун

Переводчики

Голубой шарик, подёрнутый белёсой дымкой атмосферы. Далёкие точки "системников", ползающие во всех мыслимых направлениях между огромными конструкциями орбитальных причалов. Нагромождение разноцветных контейнеров в гравитационных полях накопителей.

Алина смотрела на раскинувшийся за стеклом пейзаж и ничего не чувствовала. Её родной мир, кажущийся таким мирным и уютным отсюда, четыре дня назад отобрал у девушки все, что она знала и любила. Нет больше широких террас и висячих садов Храма Солнца, нет высоких шпилей Трансляторов и монорельсовой трассы над лазурным водопадом Пророчицы, разрушены мосты, дороги, дома. Вся некогда заселенная часть материка теперь покоится на дне нового моря. И по злой иронии на помощь пришли только конфедераты – они ведь были к планете ближе всего. Вечные враги "сетевиков" превратились в спасателей.

Алине повезло выжить. Или не повезло, это уж как посмотреть. Светка, Катя, Ляська, мать с отцом, одноклассники – все они остались там, внизу. Под двухсотметровым слоем воды.

И теперь девушка бродила по своей комнате на Станции Перехода, опустошённая и смертельно усталая. Она не хотела ничего помнить о катастрофе. Но воспоминания не уходили. Она пыталась уснуть – и не могла. Хотела поесть – но пища не лезла в горло. Прошлой ночью девушка даже пыталась покончить с собой, вскрыв себе вены осколком вазы. Алину остановили. Выяснилось, что за девушкой ведётся постоянное наблюдение…

Снова и снова Алина подходила к окну, занимавшему целую стену, и смотрела в космос. Пыталась понять, почему он за считанные минуты отобрал всю ее жизнь. Она прислонялась щекой к стеклу и слушала пространство в надежде услышать хоть какие-то слова, которые подскажут ей, что делать дальше. Иногда ей даже чудились звуки далёкой речи. Но это была всего лишь лёгкая вибрация корпуса Станции, вызванная Переходами или стыковкой очередного "системника".

Космос безмолвствовал. Впрочем, как и всегда…

– Алина Романовна! – вежливый голос раздался за спиной у девушки.

Алина отстранилась от стекла и в блёклом отражении рассмотрела незнакомый силуэт.

– Как вы попали сюда?! – оборачиваясь, воскликнула девушка.

– Извините, пожалуйста! Не пугайтесь, это всего лишь моя голограмма. Охрана сказала, что вы не спите, и я взял на себя смелость вызвать вас сразу, без подтверждения… Ой, прошу прощения, здравствуйте! – молодой человек нервно улыбнулся Алине.

– Здравствуйте! – устало кивнула девушка. – Никак не привыкну, что я под наблюдением…

– Меня зовут Виктор Карбышев, – представился человек. – Меня попросили устроить вам экскурсию по станции. Сказали, что это поможет, так сказать, для… ну…

Под тяжёлым взглядом Алины Виктор растерялся и не смог закончить предложение.

– Не нужны мне никакие экскурсии! – покачала головой девушка. – Меня абсолютно не интересует ваша станция. Мы без неё прекрасно обходились всё это время! Зачем что-то менять?

– Что-то менять придётся, – пожал плечами Виктор. – Акварии, какой мы её помним, больше никогда не будет! Надо привыкать жить по-новому.

– Что вы можете знать об Акварии? – голос Алины сорвался в шёпот. – Отсюда вся моя родина выглядит всего лишь теннисным мячом…

– Зря вы так, Алина! – вздохнул экскурсовод. – Мы ведь в одной системе живём. Государства наши – человеческие. Даже торговля между нами не прерывалась после провозглашения независимости и установки Щита!

– Я вам ясно сказала – экскурсии меня не интересуют! – отрезала Алина. – Лучше скажите, когда меня выпустят отсюда? И есть ли ещё хоть кто-то спасенный?

– Я не уполномочен давать такие сведения, да, если честно, я толком и не знаю! – развёл руками Виктор. – Решение относительно вашей высылки в Центр ещё не принято. А с Акварии больше никого не поднимали, если только в космосе кто-то живой остался…

Алина всхлипнула и отвернулась. За последние дни она так ни разу и не заплакала. В голове словно возник какой-то барьер, плотина, мешающая течь слезам.

Не смогла девушка заплакать и сейчас…

– Я что-то не то сказал? – удивился экскурсовод. – Простите, пожалуйста!

– Да ничего-ничего! – Алина не спешила поворачиваться. – Вы, наверное, не знали. Дело в том, что у нас уже давно нет космонавтов. Вернее, не было… Да и не будет больше…

– Серьёзно? – поднял брови Виктор. – В смысле, серьёзно, что не было? Но почему?

– Слишком большие расходы, – Алина поправила медицинскую повязку на запястье левой руки. – Торговля всегда шла через вас, поэтому мы и решили свернуть свою космическую программу. До лучших времен.

"Которые уже не наступят", – закончила про себя девушка.

– Простите мое невежество, я, если честно, никогда не интересовался Акварией. Всегда столько дел, что просто некогда…

– Знаете что, – вдруг сказала Алина. – Я пожалуй всё-таки приму ваше предложение. Если мою отправку в Центр ещё обсуждают, то в номере я успею насидеться.

– Вот и отлично! – обрадовался Виктор. – Собирайтесь! Как будете готовы – выходите в коридор!

Когда Алина была маленькой, то как и большинство детей колонистов мечтала попасть в космос. Как любая девчонка, она хотела летать между мирами и системами, стать принцессой какого-нибудь звёздного скопления, выскочив замуж за тамошнего красавца-принца. И пускай их планета уже вышла из Конфедерации, переметнувшись под крыло Сети Свободных Миров, пускай над их городами вырос Щит, отгородивший планету от космоса, Алина и её подружки продолжали строить невероятные планы.

Став постарше, Алина грезила уже не прекрасным принцем, а работником средней руки со Станции Перехода. "Вот бы случилось что-нибудь непредвиденное и небожитель пробил бы Щит и свалился к нам в водопад! – размышляла она, лежа в ванной. – И я бы как раз гулять с Ляськой пошла и наткнулась бы на него. Помогла бы выбраться из посадочной капсулы. А он бы как на меня посмотрел бы, на мои новые кроссовки и на кулон с настоящим рубином, который мама подарила, – и сразу же влюбился бы. А глаза у него были бы черные и глубокие. Губы – пухлые и нежные. А руки очень сильные…"

Так в своих мечтах Алина уносилась всё дальше и дальше – к свадьбе, счастливой жизни на Станции, путешествиям по планетам Конфедерации, романтичной любви под лунами далеких миров и страстному сексу в невесомости, в те минуты пока "системник" переключается на гравитацию Станции, завершив стыковку.

И вот теперь она оказалась здесь – в том самом месте, о котором грезила многие годы.

Она гуляла по коридорам и залам гигантской сферы Станции Перехода, но ничего не восторгало её, ничего не приносило радости. Рядом топал и о чём-то трещал худой и сутулый блондинчик Виктор, мимо проносились сервисные роботы и некрасивые люди в чёрных комбинезонах – персонал станции.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Назад 1 2 3 4 Вперед
Перейти на страницу:

Константин Кривцун читать все книги автора по порядку

Константин Кривцун - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Переводчики отзывы

Отзывы читателей о книге Переводчики, автор: Константин Кривцун. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*