Жюль Верн - Том 10. Вверх дном. Пловучий остров. Флаг родины
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Жюль Верн - Том 10. Вверх дном. Пловучий остров. Флаг родины краткое содержание
Содержание:
Вверх дном. Перевод Е. Лопыревой. Под редакцией Б. Вайсмана (7)
Пловучий остров. Перевод Е. Лопыревой и Н. Рыковой. Под редакцией Б. Вайсмана (163)
Флаг родины. Перевод О. Моасеенко. Под редакцией Е. Шишмаревой (529)
Комментарий (707)
Том 10. Вверх дном. Пловучий остров. Флаг родины читать онлайн бесплатно
Жюль Верн
Вверх дном
Перевод с французского Е. Лопыревой под редакцией Б. Вайсмана
Иллюстрации художника П. И. Луганского
Собрание сочинений в 12 т. Т. 10., М., Государственное Издательство Художественной Литературы, 1957
ГЛАВА ПЕРВАЯ, в которой рассказывается, с каким извещением обратилась ко всему свету Арктическая промышленная компания
- Так вы утверждаете, мистер Мастон, что женщины ничего не могут сделать для развития опытных и математических наук?
- К величайшему моему сожалению, миссис Скорбит, я вынужден это утверждать, - ответил Дж. Т. Мастон. - Конечно, среди женщин, особенно в России, встречались и встречаются замечательные математики - с этим я охотно соглашаюсь. Но у женщины такое строение мозга, что ей никак не стать Архимедом, а тем более Ньютоном.
- О мистер Мастон, позвольте мне возразить от имени всего нашего пола...
- Пола потому и прелестного, миссис Скорбит, что он вовсе не создан для отвлеченных занятий.
- Следовательно, по-вашему, мистер Мастон, ни одна женщина, увидев падающее яблоко, не могла бы открыть закон всемирного тяготения, как это сделал знаменитый английский ученый в конце семнадцатого века?
- Увидев падающее яблоко, миссис Скорбит, женщина просто решила бы съесть его... по примеру прародительницы Евы.
- Ну, вы, мне кажется, отказываете нам во всякой способности к теоретическим размышлениям...
- Во всякой способности? Нет, миссис Скорбит. Но должен вам указать все-таки, что с тех пор как на земле живут люди, - а следовательно и женщины, - не рождалось еще женщины, наделенной умом, которому в области научной мы были бы обязаны каким-либо открытием, подобным открытиям Аристотеля, Эвклида, Кеплера и Лапласа.
- А что это доказывает? Разве прошлое всегда определяет будущее?
- Гм! Не стоит больше ждать того, что не случилось ни разу в течение тысячелетий.
- Тогда, мне кажется, нам, женщинам, остается только смириться, мистер Мастон. Видно, мы умеем лишь...
- Быть добрыми! - подхватил Дж. Т. Мастон со всей любезностью, на которую только способен ученый, всецело поглощенный разными иксами.
Впрочем, миссис Эвенджелина Скорбит охотно этим удовлетворилась.
- Ну что ж, мистер Мастон, - продолжала она, - каждому свое на этом свете. Занимайтесь своими необычайными математическими выкладками. Отдайтесь великому делу, которому вы и ваши друзья решили посвятить свою жизнь. А я - как мне и подобает - буду просто доброй женщиной и окажу этому делу денежную помощь.
- Чем и заслужите вечную нашу благодарность, - ответил Дж. Т. Мастон.
Миссис Эвенджелина Скорбит покраснела самым очаровательным образом, потому что она питала если не ко всем ученым вообще, то во всяком случае к Дж. Т. Мастону особо нежные чувства. Поистине, неизмеримы глубины женского сердца!
Предприятие, на которое эта богатая вдова решила пожертвовать значительные средства, действительно было великим делом.
Вот в чем оно состояло и вот к какой цели стремились его участники.
По Мальтебрену, Реклю, Сен-Мартену и другим авторитетным географам, собственно арктическими землями считаются:
1. Северный Девон, то есть острова, покрытые льдами Баффинова залива и пролива Ланкастера.
2. Северная Георгия, состоящая из земли Банкса и многочисленных островов: Сабайн, Байам-Мартин, Гриффит, Корнуолл и Батерст.
3. Архипелаг Баффина-Парри и некоторые части околополярного континента, то есть Кэмберленд, Саутгемптон, Джемс-Сомерсет, Бутия-Феликс, Мелвилл и другие области, почти не известные нам.
Все эти земли ограничены семьдесят восьмой параллелью; суша занимает здесь один миллион четыреста тысяч квадратных миль, вода покрывает еще семьсот тысяч миль.
К северу от этой параллели отважные исследователи нашего времени прошли почти до восемьдесят четвертого градуса северной широты, нанесли на карту земли, скрытые за высокой грядой ледяных торосов, и дали названия многим мысам, полуостровам, заливам и бухтам этой обширной страны, которую можно было бы окрестить Нагорной Арктикой. Но за восемьдесят четвертой параллелью лежит таинственное пространство, desideratum картографов, и до сих пор никому не известно даже, земли или моря скрываются там на пространстве шести градусов под непреодолимыми скоплениями льдов Северного полюса.
И вот в 189... году у правительства Соединенных Штатов возникла довольно неожиданная мысль пустить с торгов эти еще никем не открытые области, а некая американская компания, образованная именно с целью приобретения арктического колпачка, старалась получить на них концессию.
Правда, за несколько лет до того на конференции в Берлине[1] были установлены особые правила, на случай, если какая-нибудь из великих держав под предлогом колонизации или приобретения новых рынков вздумает захватить чужое добро. Правила эти, повидимому, не были приложимы в данном случае, так как полярные земли никто не населяет. Но раз то, что не принадлежит никому, может в равной степени принадлежать всем, новая компания решила не захватывать, а «приобрести» их, чтобы избежать всяких посягательств в дальнейшем.
В Соединенных Штатах всегда найдутся люди, готовые взять на себя практическую сторону любого предприятия, даже самого смелого и трудно выполнимого; найдутся и необходимые для него средства. Так случилось и несколько лет назад, когда балтиморский Пушечный клуб задумал отправить на Луну снаряд, в надежде установить прямую связь с нашим спутником. Разве не нашлось тогда предприимчивых янки, которые предоставили огромные суммы, нужные для исполнения такой увлекательной попытки? И разве ради ее осуществления двое членов названного клуба не отважились сами подвергнуться всем опасностям этого безумного опыта?[2]
Если какой-нибудь новый Лессепс затеял бы провести канал глубокого профиля через Европу и Азию, от берегов Атлантического океана до китайских морей, или какой-нибудь ловкий специалист по рытью колодцев предложил бы буравить землю, чтобы достичь жидких силикатных слоев, покоящихся поверх расплавленных веществ, и подводить прямо к кухонному очагу жар из недр земного шара, или какой-нибудь предприимчивый электрик захотел бы собрать воедино все рассеянные по поверхности земли электрические токи для получения неиссякаемого источника света и тепла, или какой-нибудь дерзкий инженер задался бы целью сохранить в громадных приемниках излишки летнего тепла и передавать его областям, страдающим от зимних холодов, или какой-нибудь выдающийся гидравлик постарался бы использовать живую силу[3] морского прилива, чтобы по желанию применять ее в качестве тепловой или двигательной энергии, - какие только «анонимные компании» и разные «товарищества на паях» не возникли бы для выполнения хоть целой сотни таких проектов! Американцы были бы первыми среди вкладчиков, и реки долларов устремились бы в кассы акционерных обществ, как воды великих американских рек стремятся в лоно океанов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});