Дино Буццати - Как убили дракона
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Дино Буццати - Как убили дракона краткое содержание
Как убили дракона читать онлайн бесплатно
Буццати Дино
Как убили дракона
Дино Буццати
КАК УБИЛИ ДРАКОНА
В мае 1902 года некий Джозуе Лонго - крестьянин графа Джерола, часто ходивший на охоту в горы, - сказал, что он видел в Сухом Долу какую-то здоровенную зверюгу, похожую на дракона.
В Палиссано, деревушке, находившейся в самом конце долины, испокон веку жила легенда о том, что где-то здесь, в одном из безводных ущелий, до сих пор еще сохранилось такое чудище. Да только никто не принимал эти россказни всерьез. Однако на сей раз доводы Лонго, убедительность его слов и подробности пережитого им приключения, совершенно не менявшиеся от рассказа к рассказу, наводили на мысль, что и впрямь что-то такое там есть, и граф Мартино Джерол решил убедиться в этом самолично. Он, конечно, понимал, что ни о каком настоящем драконе и речи быть не может, но нельзя было исключить, что в здешних пустынных ущельях обитает какая-нибудь крупная змея редкого вида.
Компанию в этой экспедиции ему составили губернатор провинции Куинто Андронико со своей бесстрашной красавицей женой Марией, ученый натуралист Ингирами и его коллега, искусный мастер по изготовлению чучел, Фусти. Губернатор, человек скептического склада ума и не очень сильной воли, уже давно заметил, что жена его неравнодушна к Джеролу, но как-то не придавал этому значения и, когда Мария предложила ему поехать вместе с графом охотиться на дракона, согласился не задумываясь. Он совершенно не ревновал жену к Мартино и нисколько ему не завидовал, хотя тот был намного моложе, красивее, сильнее, храбрее и богаче его.
И вот как-то после полуночи из города в сопровождении восьми верховых охотников выехали два экипажа; к шести утра они были уже у деревни Палиссано. Джерол, красавица Мария и оба натуралиста спали. Бодрствовал один лишь Андронико; он и велел остановить лошадей перед домом своего старого знакомого - доктора Таддеи.
Вскоре, поднятый с постели кучером, из окна второго этажа выглянул доктор - заспанный, в ночном колпаке. Андронико, подойдя к окну и весело поздоровавшись, рассказал ему о цели экспедиции. Он рассчитывал, что доктор, услышав историю о каких-то драконах, просто посмеется над ними. Но Таддеи лишь неодобрительно покачал головой.
- На вашем месте я бы туда не ездил, - сказал он твердо.
- Почему? Думаете, там ничего нет? Может, все это пустая болтовня?
- Нет, не потому, - ответил доктор. - Я-то как раз думаю, что дракон есть, хотя мне лично видеть его не доводилось. Но ввязываться в это дело я бы не стал. Есть во всем этом что-то зловещее.
- Зловещее? Уж не хотите ли вы, Таддеи, сказать, что действительно верите?..
- Я уже стар, дорогой мой губернатор, - ответил доктор, - и повидал на своем веку достаточно. Может быть, конечно, все это враки. Но возможно, и правда. Нет, на вашем месте я бы в это дело не ввязывался. И вообще, послушайте меня: дорогу туда отыскать трудно, много оползней, породы здесь рыхлые - от легкого ветерка может начаться целое светопреставление - и совершенно нет воды.
Оставьте эту затею, губернатор, отправляйтесь-ка лучше вон туда, на Крочетту - (он указал на округлую, поросшую густой травой гору за деревней), - там пропасть зайцев. - И, немного помолчав, добавил:
- Нет, с вами я бы действительно не пошел. Слышал я как-то... Да что вам говорить, еще смеяться станете...
- Клянусь, не стану! - воскликнул Андронико. - Говорите, говорите же!
- Ну ладно. Ходят слухи, что дракон изрыгает дым и что дым этот ядовит. Даже малой толики его достаточно, чтобы убить человека.
Вопреки своему обещанию Андронико расхохотался.
- Я всегда знал, что вы ретроград, - заключил он, - чудак и ретроград. Но это уж переходит всякие границы. Сейчас же не средневековье, дорогой Таддеи. До свидания. Мы вернемся вечером - и непременно с головой дракона!
Помахав рукой, он сел в экипаж и приказал кучеру трогать.
Входивший в группу охотников и знавший дорогу Джозуе Лонго двигался во главе отряда.
- Почему тот старик качал головой? - спросила проснувшаяся между тем Мария.
- Пустяки! - ответил Андронико. - От нечего делать миляга Таддеи занимается еще и ветеринарией. Мы говорили с ним об эпидемии ящура.
- А о драконе? - спросил граф Джерол, сидевший напротив. - Ты не спросил, известно ли ему что-нибудь о драконе?
- Признаться, нет, - ответил губернатор. - Не хотел выглядеть смешным. Я сказал, что мы приехали сюда поохотиться. И только.
Поднявшееся солнце развеяло сонливость путников; лошади побежали резвее, а кучера затянули песню.
- Этот Таддеи был нашим домашним врачом, - сказал губернатор. Когда-то у него была превосходная клиентура. Но однажды, не помню уж почему, кажется, из-за несчастной любви, он уединился в деревне. Потом опять что-то приключилось, и он забрался в эти горы. Случись с ним что-нибудь еще, не знаю уж, куда он сможет податься отсюда... тоже станет чем-то вроде дракона!
- Что за глупости! - откликнулась Мария раздраженно. - Только и разговору у вас что о драконе. Эта музыка мне уже надоела, за всю дорогу ничего другого я не слышала.
- Да ведь ты сама захотела поехать, - мягко, но не без иронии возразил ей муж. - И потом, как ты могла слышать, о чем мы говорим, если спала? А может, ты притворялась?
Мария не ответила: она с беспокойством смотрела в окошко на горы, которые становились все выше, круче и суровее. В конце долины виднелось хаотическое скопление конусообразных вершин, в большинстве своем голых ни тебе леса, ни луга, - желтоватых и бесконечно унылых. Под палящим солнцем они светились ровным и сильным светом.
Около девяти утра экипажи остановились: дальше дороги не было.
Путники поняли, что находятся в самом сердце этих зловещих гор.
Вблизи было видно, что сложены они из рыхлых и осыпающихся пород, чуть ли не из сухой земли - сплошная осыпь от вершины до подножия.
- Ну вот, здесь как раз и начинается тропа, - сказал Лонго, показывая рукой на протоптанную людьми дорожку, которая вела в небольшую лощину. Если идти по ней, то за три четверти часа можно добраться до Буреля, где как раз и видели дракона.
- Воду взяли? - спросил Андронико, обращаясь к охотникам.
- У нас есть четыре фляжки с водой и еще две с вином, ваше превосходительство, - ответил один из охотников. - Думаю, хватит...
Странно. Теперь, когда они были вдали от города и эти горы отгораживали их от всего мира, мысль о драконе казалась уже не такой абсурдной. Путешественники огляделись: картина, представшая их взору, была малоутешительной. Желтоватые гребни, куда еще не ступала нога человека, лабиринт разбегавшихся в стороны трещин, извивы которых невозможно было проследить взглядом, - великое запустение.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});