Kniga-Online.club
» » » » Рэй Брэдбери - ФАТА-МОРГАНА 4 (Фантастические рассказы и повести)

Рэй Брэдбери - ФАТА-МОРГАНА 4 (Фантастические рассказы и повести)

Читать бесплатно Рэй Брэдбери - ФАТА-МОРГАНА 4 (Фантастические рассказы и повести). Жанр: Научная Фантастика издательство Издательство "Флокс", год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Название:
ФАТА-МОРГАНА 4 (Фантастические рассказы и повести)
Издательство:
Издательство "Флокс"
ISBN:
5-87198-025-2
Год:
1992
Дата добавления:
11 декабрь 2018
Количество просмотров:
94
Возрастные ограничения:
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн
Рэй Брэдбери - ФАТА-МОРГАНА 4 (Фантастические рассказы и повести)
Вы автор?
Жалоба
Все книги на сайте размещаются его пользователями. Приносим свои глубочайшие извинения, если Ваша книга была опубликована без Вашего согласия.
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Рэй Брэдбери - ФАТА-МОРГАНА 4 (Фантастические рассказы и повести) краткое содержание

Рэй Брэдбери - ФАТА-МОРГАНА 4 (Фантастические рассказы и повести) - описание и краткое содержание, автор Рэй Брэдбери, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки kniga-online.club
Сборник произведений популярных зарубежных фантастов всех направлений, от Жюля Верна до современных авторов «черной волны», большинство которых публикуется на русском языке впервые.

ФАТА-МОРГАНА 4 (Фантастические рассказы и повести) читать онлайн бесплатно

ФАТА-МОРГАНА 4 (Фантастические рассказы и повести) - читать книгу онлайн, автор Рэй Брэдбери
Назад 1 2 3 4 5 ... 183 Вперед
Перейти на страницу:

Фата-Моргана 4 (Фантастические рассказы и повести)

Рэй Брэдбери

ХРИСТОС-АПОЛЛО

Кантата во славу восьмого дня,

возвещающая наступление дня девятого

Раздался Глас средь Тьмы, и грянул Свет,И странные на Свет летели твари,И Землю постепенно заселяли,Ее поля, пустыни и сады.Все это нам с рождения известно,Рукой Огня записаны в кровиСемь первых дней,Семь долгих дней творенья…

И вот сейчас мы, дети этих дней,Наследники Восьмого Дня,Дня Бога,Или, верней сказать,Дня Человека,На тающем снегу стоим, и ВремяБушует и под горло подступает.

Но птицы предрассветные поют,И мы по-птичьи расправляем тело,И тянемся к таким далеким звездам…Мы вновь лететь готовы на Огонь.

И в это время Рождества Христова,Мы славим День Восьмой —День Человека,Конец Восьмого Дня —Конец Дня Бога,Все миллионы миллионов лет,Что тянутся от первого восхода,Предел которым наш Исход кладет.

И наше тело — воплощенье Бога —Изменится и в огненном полетеСольется с ярым солнечным огнем.И на Девятый День взойдет светило,И различим мы в утреннем ознобеЧуть слышный зов далекой новой тверди.И устремимся в новые сады,И в новых землях вновь себя узнаем,И новые пустыни оживим.

Мы наугад себя швыряем в поиск.

Пока же мы стоим, на звезды глядя,Летят сквозь тьму посланцы Аполлона,

Чтоб, во Вселенной отыскав Иисуса,Его спросить — что знает он о нас?

В глубинах тайных Бездны МировойОн шел, шагами меряя пространство.Являлся ль он в немыслимых мирах,Что нам не снились в снах внутриутробных?Ступал ли на пустынный берег моря,Как в Галилее в давние года?Нашлись ли души праведные там,Вобравшие весь свет его ученья?Святые Девы? Нежные Хоралы?Благословенья? Есть там Кара Божья?

И, наполняя мир дрожащим светом,Одна среди несчитанных огней,И ужасая и благословляя,Светила ли чудесная звезда,Подобная звезде над Вифлеемом,В чужой, холодной, предрассветной мгле?

В мирах далеких от Земного мираВстречали ли Волхвы седой рассветВ парном дыханье блеющего хлева,Что позже стал святынею для всех,Чтобы взглянуть на чудного ребенка,Так непохожего на Сына Человека?

Так сколько новых Вифлеемских звездВзошло меж Орионом и Кентавром?И сколько раз безгрешное рожденьеЧудесно освятило их миры?

И Ирод тамошний, трясущейся рукоюПодписывая свой приказ безумныйИ посылая извергов-солдатНа избиенье нелюдских младенцев,Лелеял мысль о сохраненье царстваВ безвестных землях, что от нас скрываетТуманность Лошадиной Головы?

Конечно, это так и должно быть!

Ведь в этот день, во время Рождества,Наш долгий день — уже восьмой по счету,Мы видим свет, сияющий сквозь тьму,А существа, взлетевшие над Тьмою,Какой бы мир иль век не создал их,Срывая ночь с полуокрепших крыльев,Безудержно должны лететь на Свет.Ведь дети всех миров неисчислимыхС рождения боятся темноты,Что черной кровью пропитала воздухИ в души нам сочится сквозь зрачки.

Совсем неважно, на кого похожиТе существа, что искорку душиНесут сквозь мрак и холод долгой ночи,Им — обрести Спасение свое!

В мирах далеких злое лихолетье,Глухая, беспросветная годинаКончается пречистым снегопадом,Рождением чудесного ребенка!Дитя?Средь буйных радуг Андромеды?Тогда какие у него глаза?И сколько рук?Вы сосчитайте пальцы!Он человек?Да разве это важно!

Пусть будет он сияньем бледно-синим,Как тихая лагуна под луною,Пускай играет весело в глубинахСредь странных рыб, похожих на людей,Пусть кровь его — чернила осьминогов,Пусть едкие кислотные дождиЧудовищной пылающей планеты —Лишь ласка нежная его ребячьей коже.

Христос свободно ходит по ВселеннойИ в звезды претворяет плоть свою.Среди людей — во всем на нас похожий,Привычный, как и мы, к земной стихии,Он носит человеческое тело,Что так обычно нашему уму.В иных мирах — скользит, летит, струится,У нас он ходит, словно человек.

Ведь каждый луч из звездных легионовНесет в себе святой Библейский свиток,Пространство наполняя Словом Божьим.На миллионах разных языковВздыхают и тоскуют, внемлют, ждут,Когда же явится Христос пред нимиС побагровевших грозовых небес.

Шагая над глубинами морей,Вскипающими яростью звериной,Вспухающими бешеной опарой,Христос имеет множество имен.Мы так его зовем,Они — иначе,Но сладко имя на любых устах.

Любому он дары свои приносит,Вино и хлеб для жителей Земли,Другим мирам — совсем другую пищу.Но утренняя трапеза всегдаОбильна и щедра, как взрыв сверхновой,Всегда скудна последняя вечеря,Ведь там — одни надежды да мечты.Так было и у нас давно когда-то,Когда еще он не взошел на крест.У нас он мертв,Но Там — еще не умер.

Пока еще несмелый, весь в сомненьяхНаш род земной. Но, напрягая разум,Себя металлом прочным одеваетИ возжигает искорку огня,Чтоб в зеркале межзвездного пространстваСобою беззаботно любоваться.И Человек, построивший ракеты,Шагает горделиво и покорноВ бурлящее, огромное пространство,Лишь одного боясь, что слишком рано,Что спят еще бессчетные миры.

Мы, благодарные за высшее доверье,Несем Вселенной плоть и кровь Христову,Идем, чтоб предложить вино и хлебДалеким звездам и другим планетам.Мы щедро дарим первое причастьеПока что незнакомым чужеземцам,Мы рассылаем ангелов небесныхВо все концы обширнейших миров,Чтоб возвестить, что мы уже ступилиНа воды бесконечного Пространства,О тысячах Пришествий и ПрощанийЧудеснейшего Богочеловека,Что, впаянный в свою стальную келью,Шагает по приливному потокуИ берегам межзвездных океановНесет в себе святую Божью кровь.

Мы Чудо-рыб задумываем, строим,Разбрасываем их металл по ветру,Что веет в окружающем пространствеИ мчит в Ночи ночей без остановки.Мы в небо, как архангелы, взлетаем,В своих соборах, в тесных гнездах аспид,Слепящим светом наполняя теменьПустых межзвездных склепов и могил.

Христос не умер!Бог нас не оставил!Коль человек шагает сквозь пространство,Шагает, чтобы заново воскреснутьИ в Воскресенье обрести Любовь.

Нам страшны безнадежные скитаньяПо истощенной нами же планете.Собрав зерно Земного урожая,Мы новый сев ведем на новом поле,Чтоб снять за урожаем урожай.Так кончатся и Смерть,И Ночь,И Бренность,И наша одинокая тоска.

Мы ищем место далеко в Плеядах,Где человек с богоподобным теломСовместно с существами, что как мы,Когда-то преклонившими колениПеред Земной Невинностью Святою,Положит в Ясли чудное дитя.

Готовы Ясли новые и ждут,Волхвы, на небо глядя, видят звездыИ ангелов, чье тело из металла,Творящих вечной жизни письмена,Что Бог скрепляет подписью своею.Все ближе нам чужие небеса.Все явственней в бездонном зимнем утреМы, спящие весь долгий-долгий путь,Все десять миллиардов лет полета.Настанет время возблагодарить,Принять, понять, использовать во благоЧудесный дар пульсирующей жизни,Сжимающейся, как большое сердце,Чтоб лечь, раскрывшись, Богу на ладонь.

И мы проснемся в дальнем далеке,В затерянном в ночи кошмаре Зверя,И вновь увидим вечную звезду,Сияющую в небе на Востоке,На всех Востоках всех небес Вселенной,Над холодом сверкающих сугробов,Что в Рождество насеялись со звезд.

Подумайте о предстоящем Утре,Отбросьте страхи, слезы и сомненья,Соблазны, суету, мольбы, рыданья!Пускай все сгинет, все оцепенеетВы возродитесь, слыша трубный глас,Ракетный гром пронзит немое небо,Звучащий не гордыней, но надеждой.

Внемлите все! Внемлите!Это — Утро! Внемлите!Начался Девятый День!Христос вознесся!Бог воскрес из мертвых!Воспрянь, Вселенная! Взгляни — твои светилаВ пространстве, полном радости и света,Подобны чистым агнцам свежих пастбищ,Над Андромедой светят высоко!

Так славься, славься Новое Рожденье,Что вырвалось из тьмы и бездны Смерти,Освобожденное от жадной мертвой хваткиЕе разверстой пасти ледяной.

Под бесконечно чуждым нам светилом,О Иисус, о Бог, о Человек,В невероятном теле воплощенный,Спасителя Спаситель, пульс душиТы! Ангел, поднятый на небо жаждойПознать, понять, увидеть и коснуться,И удивиться самому себе.

В День Рождества, живущие, готовьтесь,Познать еще неведомых себя!Над зыбкою бездонною ПучинойУзрите вы Волхвов, дары несущих.Чудесные дары — не что иное,Как Жизнь, та, что нигде конца не знает!Увидите летящие ракеты,Как семена, хранящие Начало.Вам суждено засеять ими Космос!В День Рождества,В День Рождества СвятогоЛюби Его, ты — Сын Его любимый!Единственный? Или один из многих?Сегодня все собрались к Одному.Они пробудятся в тепле ночного хлева,Что согревает спящего ребенкаИ Вечную в него вдыхает Жизнь.

Ты должен сделать шаг в холодный Космос,Сверкающий нездешнею зимою,Чтоб раствориться в простоте невиннойИ там уснуть до Нового Рожденья.О, Новое Святое Рождество!О, Бог с рукой, простертою далеко!О, Иисус в мильонах воплощений,Покинь свою Земную колыбель!Сам Бог тебе приказывает это,Вперед шагая, пролагает путьДля всех твоих грядущих возрождений.

В дни нового Святого Рождества,Ты, Человек, не вопрошай, не медли,Ты, Иисус, не медли, не тяни,Ведь именно сейчас настало Время!Уже настало Время Уходить.Встань и иди!Пришла пора родиться.Приветствуй Дня Девятого рассвет!Начни Исход!Восславь за это Бога!Воздай хвалу, ликуй и восхищайсяДевятым Днем и Новым Рождеством,Которое есть Торжество Господне!

(Перевод с англ. Молокин А.)

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Назад 1 2 3 4 5 ... 183 Вперед
Перейти на страницу:

Рэй Брэдбери читать все книги автора по порядку

Рэй Брэдбери - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


ФАТА-МОРГАНА 4 (Фантастические рассказы и повести) отзывы

Отзывы читателей о книге ФАТА-МОРГАНА 4 (Фантастические рассказы и повести), автор: Рэй Брэдбери. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*