Юрий Максимов - Зиккурат
Жалоба
Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.
Юрий Максимов - Зиккурат краткое содержание
Контакт человечества с внеземными «братьями по разуму» состоялся.
Однако миролюбивые гуманоиды-сангхиты не просто намерены завязать с людьми дружеские отношения – они просят помощи.
Потому что сангхиты веками пребывают в рабстве у загадочной могущественной расы, обладающей даром телепатического воздействия на чужой разум.
Но стоит ли ввязываться в чужую войну?
Поначалу правительство Земли сомневается…
Однако вскоре людям становится ясно: следующими рабами станут они.
Остается только нанести удар первыми…
Зиккурат читать онлайн бесплатно
Юрий Максимов
Зиккурат
Это была не первая попытка мятежа. Древность знала немало смельчаков, подобных тем, кто посетил царский чертог в то летнее утро.
Первым пришел глава воинов Набу-наид, вторым – казначей Со, третьим – глава послов Ибу, а четвертым был сам царь.
Всех слуг отослали прочь и заперли все входы. Лишь после этого царь сошел с трона и обратился к гостям:
– Друзья мои! Нас здесь четверо, и все мы свободны. Не так уж часто на долю одного поколения выпадает столько бесконтактных. Грех не воспользоваться против тысячелетнего ига, терзающего наш народ. Что скажете?
– Это не первая попытка мятежа, государь, – с поклоном ответил Со, он был старше их всех. – Те, кто восставал прежде, были сильнее, умнее и бесстрашнее нас. Но все, чего они добились, – безвременная смерть. Разве можем мы ожидать успеха в деле, на котором споткнулись великие? Разве станет кто-либо из нас давать в долг тому, кто заведомо не сможет вернуть? Разве кто-нибудь снарядит путешествие, которое заведомо не окупит себя?
Царь молчал, и поэтому заговорил глава воинов. Он был самым младшим из всех, и лишь месяц прошел с его свадьбы.
– Даже если мы обречены на поражение, это не значит, что не нужно бороться, – сказал он. – Выйдя на бой и сложив головы в битве, мы явим доблесть и силу духа нашего народа – явим не только врагу, но и потомкам. Разве не славный пример древних героев дал силы каждому из нас устоять во время Сна? Пока хоть кто-то сопротивляется, порабощение нельзя признать полным. Но если мы не осмелимся даже попробовать – вот это будет подлинное поражение.
– А что думаешь ты? – спросил царь третьего заговорщика, главу послов, который был скромнейшим из них.
– Я думаю то же, что думает мой государь, я желаю того же, чего желает мой государь, и я выполню все, что прикажет мой государь.
После этого царь махнул рукой, повелевая им сесть, и, когда они устроились на скамеечках, вернулся к трону.
– Я услышал благоразумный, смелый и достойный ответы. То, что сказали вы, успел обдумать и я. Ты осторожен, Со, и твои доводы убедительны. Да, разумный человек обычно не дает в долг тому, кто заведомо не сможет вернуть. Но если в долг попросит твой сын или брат? Если от этого будет зависеть их жизнь? И они заведомо не смогут вернуть? Неужели откажешь?
– Сыну и брату не откажу, – ответил распорядитель казны. – Если надо будет, и последнее отдам.
– А разве твой сын и твой брат не порабощены врагом? Разве отцы и матери, жены, братья и сестры каждого из нас не влачат жалкое и презренное полубытие, ежедневно и еженощно питая собою этих чудовищ?
Никто не ответил ему, и царь продолжил:
– Ты решителен, Набу-наид. Мужество и величие древних героев звучит в твоих словах. Но все же я не стал бы созывать вас, если бы не рассчитывал на успех моего плана. Наши предшественники были лучше нас, однако они пытались победить, используя знания, полученные от врагов. И терпели поражение. Понятно, что враги никогда не дадут нам знание о том, как их свергнуть.
Заговорщики безмолвно взирали на государя снизу вверх.
– Но теперь стали известны важные сведения с того края, где раньше мы их не искали. Глава наблюдателей Кудур-мабук сообщил мне, что на Дальнем Доме власть анаким намного слабее, чем у нас, и большинство живущих там – свободны. Значит, они знают нечто, что может спасти нас. Нам нужно лишь прилететь к ним и выведать этот секрет.
Царь дал гостям время, чтобы усвоить высказанную мысль. В чертогах стало тихо, как никогда. Выждав один уш, государь возобновил речь:
– Все уже готово. Дальнелет ждет нас. Ни на кого из контактеров положиться нельзя, поэтому управлять им должны мы. В последние годы я немало времени провел, познавая навыки управления дальнелетом. Четыре – тот минимум членов команды, которого будет достаточно. Я изучил язык обитателей Дальнего Дома. Вы знаете, что времени у нас мало. Враг не может читать мои мысли, но как только я вам их поведал, он знает о них. План следует воплощать немедленно. Я помню твой ответ, Ибу. Это слова верного человека. Как ваш царь я могу приказать вам. Но предпочитаю спросить как свободный свободных: вы со мною?
– Да! – воскликнул Набу-наид.
– Да! – повторил Ибу.
– Бросить семью… бросить все… – проговорил, нахмурившись, Со, словно взвешивая, и затем кивнул: – Да, государь! Мы с тобою!
– Так поспешим! – Царь сошел с трона, и трое гостей его поднялись.
Но тут со стороны запертого входа что-то щелкнуло, змейки трещинок побежали по каменной плите, а мгновением спустя она развалилась и с грохотом обрушилась на пол обломками. Взору открылся проем, посреди которого темнела высокая фигура в расшитом узорами черном саване – Главный Контактер Ишме-асаг. Когда пыль осела, он величественно вошел в царские чертоги.
– Как смеешь ты врываться сюда, Ишме-асаг? – крикнул царь.
Уста главы контактеров изогнулись в безжизненной усмешке, а из них раздался голос врага:
– Здесь нет Ишме-асага, а для меня ты – никто. – Вошедший неторопливо оглядел застигнутых врасплох заговорщиков. – Жалкие смертные. Как же вы забавны. Это ведь не первая попытка мятежа. Так ничему и не учитесь. Только что все твои дальнелеты разрушены, царь, руками твоих же подданных. Вы проиграли, даже не начав игры. Ничтожества.
Пока враг говорил устами Ишме-асага, в проеме за его спиной показалась вторая фигура. В руках у нее торчал ствол, он вздрогнул, и в тот же миг глава контактеров умолк, превратившись в живую статую. Стрелок ступил в чертоги. Ибу, Со и Набу-наид, не сговариваясь, встали плечом к плечу, загораживая царя.
Вошедший низко поклонился и бросил к ногам заговорщиков парализатор. Стрелком оказался глава наблюдателей Кудур-мабук.
– Государь, еще не поздно воплотить задуманное, – сообщил он.
– Без дальнелетов? – Царь покачал головой. – Не один год уйдет, пока мы построим новый! А они и его сломают… Нам не переиграть их. Свободных слишком мало.
Набу-наид подобрал парализатор и направил его ствол на Кудур-мабука, держа в поле зрения и оцепеневшего Ишме-асага.
– Государь, есть другой путь, – молвил глава наблюдателей, все так же не поднимая взора. – Вас мало здесь, но на Дальнем Доме свободны почти все. Если захотят прилететь к нам они, враг будет бессилен помешать. Не обязательно лететь к ним, мы можем позвать их сюда.
– Но у них нет дальнелетов, – возразил глава воинов.
– Можно сообщить им в письме, как его построить. Люди с Дальнего Дома очень способны.
– А вдруг они не захотят лететь к нам? – Царь стал задумчив.
– Риск есть. Однако я уверен, их это заинтересует. Я много лет наблюдал за ними.
– Но как передать им послание? Ведь обычный способ для нас закрыт. – Царь кивнул на оцепеневшего главу контактеров, в чьих глазах пылала бессильная ярость.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});