Без обмана - Seva Soth
Протягиваю букет двумя руками к ошеломленной Юзуки-сан.
– Асагава-сан, позвольте выразить вам благодарность за то, что вчера сразу не отмели мою кандидатуру, несмотря на некоторые мои недостатки, неспособные повлиять на мою работоспособность. Примите в благодарность этот букет, моё искреннее восхищение вашей красотой и приглашение на ужин, – судя по подтянутой фигуре и отсутствию кольца на пальце, можно сделать предварительный вывод о том, что Асагава-сан не замужем. Работа – вот ее верный спутник жизни и иных альтернатив нет. Будь я писаным красавцем, возможно, сейчас бы у нее по реестру потенциальных кандидатов в мужья прошел. Но я это я. На мою нелепую внешность и сорокалетние старые девы не купятся, какую бы харизму я сейчас не излучал. И откуда только она, харизма, взялась? Сам не понимаю.
– Вы зря надеетесь, что этот балаган улучшит ваши шансы как соискателя Ниида-сан, – взгляд бизнес-леди сейчас был таким холодным, что мог бы меня превратить в ледяную статую.
– Ни в коем случае, Асагава-сан. Я вас прошу, нет – я требую, чтобы вы оставили мои шансы прежними, как бы вы их вчера не оценили. Поклянитесь, что даже не заглянете в мое резюме и не будете мне помогать. Ну! Жду вашу клятву!
– Нахал! – и старший рекрутер прошла мимо меня в лифтовую кабинку. Рядом облегченно выдохнул Тодороки-кун.
– Ну ты даешь, приятель. Это же цучигумо. Говорят, она умеет взглядом человека парализовать, как самый настоящий паук-ёкай. Ты что, и правда к ней, а не к милашке Мияби-тан шел?
Какая глупость! Цучигумо такого не умеют. Никогда не интересовался сказками о ёкаях, но сейчас полностью уверен в этом.
Конечно, по всем законам подлости, красавица находилась поблизости и лицезрела сцену от начала и до конца. Не поднимаясь с колена повернулся в ее сторону.
– Красивая женщина, не мог не сделать этого жеста. Но мое сердце навеки отдано не ей. Мияби-сан, не буду оскорблять вас, предлагая букет, который только что отвергла другая, хотя изначально он предназначался именно вам. Тодороки-сан, возьми у меня эти цветы и подари своей возлюбленной, пусть и она получит кусочек радости. От вас же, Мияби-сан, я прошу только минуту вашего драгоценного времени наедине, чтобы объясниться.
– Слушаю вас… – девушка замялась, не в силах вспомнить моего имени. Ей нет необходимости запоминать всех, кто слушал ее ежедневные экскурсии. Мы, соискатели работы, давно уже превратились для нее в безликую общую массу. Не люди, а манекены, подобные тем, что стоят в витринах супермаркетов.
– Перед вами Ниида Макото, отдел финансовой статистики, – о том, что отдел будет только в будущем, после трудоустройства, я как и с охранником, умолчал.
– Так вас вчера взяли?
– Взгляните на меня! Чувствуете мою энергию? Как такого человека могли не взять? Задумайтесь об этом. Но пришел я совсем по другому поводу. Тодороки-сан, ты не можешь сделать шаг назад и не подслушивать? Я бы предпочел беседу где-то в более уединенном месте, не под взглядами десятков будущих сотрудников, но не желаю вас скомпрометировать, Мияби-сан. Поэтому давайте просто поговорим тихо, шепотом.
– Так чем вы хотели поговорить, еще и с букетом, – красотка все еще держалась отстраненно и настороженно. Прекрасно ее понимаю. То, как я себя сейчас веду, выбивается из нормы и нервирует. Всех, кроме, почему-то, меня самого. Хотя обычно я первым начинаю нервничать при разговоре с любым незнакомцем.
– Видите моего друга? Этому достойному юноше, Тодороки Каэда его имя, нужна наша с вами помощь. Понимаете, он влюблен, но не считает себя достойным признаться в своих чувствах, хотя объект его воздыхания, насколько я знаю, склонна ответить ему взаимностью.
– Влюблен в меня?
– Нет, конечно нет. То есть, вы несомненно того достойны, но разве испытываете влюбленность в моего товарища? Тодороки-сан встретил свою возлюбленную задолго до вас. Но он стесняется и никак не может к ней подойти. С этим мы с вами и обязаны моему другу помочь. Каэда, сказал я ему, я, отвратительный толстяк, и то способен проявить смелость и пригласить на свидание самую красивую девушку этой корпорации. А это безусловно вы, Мияби-сан. Сделайте вид, что вы согласны, идти никуда со мной не надо. Просто окажем моральную поддержку хорошему человеку. Он пообещал назвать в честь меня своего первенца, если я смогу доказать ему насколько смелость стирает пропасть между людьми.
– А если будет девочка?
– Макото и мужское и женское имя, но называть девочку в честь мужчины и правда будет странным. Пусть назовет в честь вас Цуцуи Мияби-сан. А сейчас подыграйте мне.
– В ближайшую субботу в восемнадцать ноль ноль, ресторан Секудо и Тайсёку, – назначил я так, чтобы было слышно всем в очереди из желающих получить работу. И подмигнул Мияби. Без этого, последнего жеста мог получить демонстративный отказ. А так, подтолкнул девушку на доброе дело и ее сердечко дрогнуло.
– Я обязательно буду, Ниида-сан! – пообещала Цуцуи с церемонным поклоном. – И очень жаль, что я не могу принять ваш букет, он очень красивый. Сейчас же, прошу прощения, я нахожусь на рабочем месте, и все эти люди ждут экскурсии. А вам не положено здесь находиться.
– Пошли, Тодороки-сан, – я не без труда поднялся на обе ноги. Колено, которому пришлось несладко, начало ныть, но я с самый героическим видом не стал пока что замечать боль. С суставами, в отличии от сердца, у меня и правда возможны в будущем проблемы. Но потом, не сейчас.
– Семпай! А как ты узнал про Натори-тян? Я со старшей школы по ней сохну и никак не отважусь подойти, хотя вижу, что она одна и парня у нее нет.
– Ты слышал про дедуктивный метод Холмса-сана, друг мой Каэда-кун? Это знаменитый английский детектив, подмечающий тысячи мелочей вокруг и делающий верные выводы. Мне, конечно, далеко до его проницательности, но кое-что способен заметить и я. Вот, например, ты, дружище, постоянно задерживаешь взгляд на парочках, но почти никогда на одиноких девушках. Это говорит сразу о твоей подсознательной зависти к тем, кто состоит в отношениях, но