Обратная сторона. Невидимый мир - Рид Рина
Сквозь пелену слез я увидела Дэниела. Его с двух сторон подхватили спутники Чарльза. Командир с трудом поднял голову и попытался разглядеть кого-то в толпе. Освобождённый от пут, Чарльз принялся важно расхаживать перед пленниками.
– Так-так-так… Что за встреча! Дэниел, друг мой, прогуляемся немного?
Чарльз мельком взглянул на меня, а затем кивнул своим парням:
– Здесь мы можем угодить в западню. Есть тут местечко получше?
Один из ребят подсказал своему командиру, что внизу находится тренировочный зал.
– Хорошо, ведите.
* * *Церемониться с Дэниелом не стали: его вели, не упуская возможности причинить боль. Совсем как ещё сутки назад Герта обращалась с Чарльзом. Едва взглянув на наставницу, я поняла, что она скользила взглядом по толпе островитян не просто из праздного любопытства. Она мрачно оценивала расстановку сил, но даже я, при полном отсутствии опыта, понимала расклад. Островитян собралось больше десятка. А людей Дэниела всего… трое?
Пока я размышляла, куда подевались все остальные, островитяне поставили нас троих в ряд перед Чарльзом. Он наградил меня долгим задумчивым взглядом. Уголки его губ дрогнули.
– Обри отпустите. С ней я сам разберусь… потом.
Он пытался звучать зловеще, но стало очевидно: мне ничто не угрожает. Я не сомневалась в Чарльзе, но от взгляда Франклина у меня засосало под ложечкой. Он был словно голодный хищник, жаждущий припасть зубами к моей нежной коже. Я вспомнила, как он прижимал меня к стене, и вздрогнула всем телом.
По приказу Чарльза меня развязали. Я растерла затёкшие запястья и застыла на месте. Больше всего хотелось, чтобы о моём существовании все резко забыли. Из-под опущенных ресниц я смотрела на Дэниела и Герту. Лоб командира покрылся испариной. Он молчал, и у меня не было сомнений, что он пытался сберечь силы для борьбы.
– Чего мы ждём, Чарльз? Покончим с ними, и передадим господину их головы.
Чарльз замялся. Взгляды всех присутствующих были устремлены на него. Я чувствовала, как он сомневается. Но последняя ниточка надежды оборвалась, когда он кивнул. Островитяне одобрительно зашумели, однако Чарльз жестом заставил их замолчать.
– Обри теперь будет с нами, поэтому проводите её к выходу. Ей не стоит смотреть на это.
Ко мне подошёл незнакомый мужчина и схватил за плечо, но я вырвалась.
– Я сама пойду, ясно? Эскорт не заказывала.
Но я застыла на месте, как только Чарльз взял протянутый союзником нож. Прихрамывая, он направился к Дэниелу и встал перед ним. Он должен был ликовать: враг наконец-то в ловушке! Но Чарльз с опущенными плечами и стиснутыми зубами не выглядел победителем. Франклин, который в любую минуту был готов перерезать Герте горло, вёл себя иначе. Его глаза сверкали в предвкушении добычи: так не терпелось Франклину утолить жажду мести.
Моя наставница даже не смотрела на Франклина. Она буравила взглядом Чарльза. Ей словно было всё равно, что её жизнь в опасности – центром внимания Герты оставался Дэниел. Пауза затянулась, и Франклин в нетерпении переступил с ноги на ногу.
– Ну? Чего мы ждём?
– Разве ты не хочешь увидеть, как Герта и Дэниел будут просить пощады?
Герта со злостью выплюнула:
– Ещё недавно ты и сам просил пощады, сволочь. Надо было бросить тебя подыхать!
Чарльз стал препираться с Гертой. Я ощутила на себе взгляд Дэниела. Когда наши глаза встретились, я заметила, что он неестественно часто моргает, и поняла: это азбука Морзе. В наборе «молодого бойца», который мне выдали после первой тренировки, был справочник. Герта тогда велела мне выучить код, но сейчас я смогла вспомнить только одну букву: Е – один короткий сигнал.
Дэниел повторил сигналы. Длинный и три коротких. Короткий. Два длинных и короткий. Два коротких. Всего четыре буквы, и одна из них – «е». Ответ нашёлся быстро: он говорил «беги».
Я едва заметно кивнула ему. Дэниел тут же перевёл взгляд на Чарльза, который увлечённо препирался с Гертой. Стало понятно, что задумал командир. Моё сердце болезненно сжалось от одной только мысли, что он собирался рискнуть всем, чтобы я спаслась. Неужели это единственный выход?..
Я едва не закричала от осознания собственной беспомощности. Во мне закипал гнев, и я сделала глубокий вдох. В тренировочном зале пахло потом и кровью. Мне показалось, что запах намертво въелся в мою кожу. Я осознала, что ещё минута, и кровь Дэниела и Герты окропит бетонный пол зала. Пульс участился, и лампочки, висящие под потолком люстры, неожиданно зажглись…
Свет был неярким, но от неожиданности я часто заморгала. Чарльз прикрыл глаза ладонью, остальные сделали то же самое. Франклин удивлённо посмотрел на люстру в попытке отыскать причину… Но лампы замигали и погасли так же внезапно, как и зажглись.
Я увидела Герту, которая успела оттолкнуть противников и достать оружие. Она бросила нож на пол и ногой подтолкнула его ко мне. Однако оружие не достигло нужной точки и остановилось в метре от меня.
Рядом приходил в себя от яркой вспышки островитянин, которому велено было проводить меня к выходу. Я, не раздумывая, бросилась к оружию, и как раз в этот момент мой противник вернул себе ясность зрения. Он заметил лежащий на полу нож и рванул за мной…
В два прыжка я оказалась возле ножа и быстро схватила его, но кто-то рванул меня сзади за волосы. Не поворачиваясь, я ударила его локтем прямо в пах. Хватка ослабла, сзади послышалось недовольное шипение. Я вскочила на ноги и обернулась: противник, безоружный, стоял передо мной на коленях. Схватив парня за воротник, я наклонилась к его уху.
– Я сохраню тебе жизнь, но когда-нибудь ты вернёшь должок. Проваливай отсюда!
Он испуганно кивнул и, не оборачиваясь, бросился к выходу.
Я стала искать знакомые фигуры. Увидела Герту, которая сражалась, защищая Дэниела. Франклин, придерживая Чарльза, быстрым шагом шёл прочь от дерущихся. В этот момент Герта обезвредила островитянина, который ближе всех подобрался к Дэниелу. Остальные нападавшие не пожелали сложить головы в логове врага, поэтому побежали вслед за Чарльзом.
– Бегите-бегите, трусы! Научитесь держать в руках оружие!
Я бросилась к Дэниелу. Он был очень бледен, его лихорадило. Стянув с себя куртку, я плотно прижала её к ране, чтобы он не потерял кровь раньше, чем получит помощь.
– Срочно нужна Бриджит. Где она?! – истерично выкрикнула я.
– Дэниел отправил её и других в безопасное место, – ответила Герта.
– В безопасное… Ох, неважно! Надо спешить. Он совсем плох. Помоги мне.
Мы подхватили его под руки с двух сторон. Герта повела нас в сторону кухни.
– Надеюсь, они оставили для нас лодку, – пробормотала Герта.
– Что?! – удивилась я.
– Увидишь.
Лодка была надёжно спрятана у берега, прикрытая травой. Прежде чем спустить её на воду, мы с Гертой осторожно погрузили в неё Дэниела. Наставница села на вёсла и начала грести, не жалея сил.
Пожалев мою куртку, Герта прихватила на кухне полотенце. Белую ткань, уже давно окрашенную в красный, я изо всех сил прижимала к его ране и учащённо дышала, стараясь не заплакать. Его голова лежала у меня на коленях, и другой рукой я гладила его по щекам. Иногда он бормотал что-то, но мне не удавалось разобрать ни слова.
Пытаясь отвлечься от мыслей о муках Дэниела, я обратилась к Герте.
– Откуда взялся свет?
Герта небрежно пожала плечами, как бы говоря, что это обстоятельство интересовало её меньше всего.
– Не знаю. Но благодаря этому мы все живы.
– Разве это не странно?
– Мы существуем в мире с искажённым временем, а тебя удивил свет?
Я промолчала, мысленно оправдывая Герту за колкость тем, что она беспокоилась за Дэниела. Мы обе знали, что командир мог – и должен был! – уйти с остальными. Никто не рискует лидером в надежде спасти двух человек, которые практически обречены. Но Дэниел бросился в неравный бой…
Мне хотелось бы верить, что он сделал это из благих побуждений, но из головы не выходило всё сказанное Чарльзом. Может, они правда приходили на Рейкерс за мной… Может, я была для чего-то нужна?