Kniga-Online.club
» » » » Вы дозвонились до Сэма - Тао Дастин

Вы дозвонились до Сэма - Тао Дастин

Читать бесплатно Вы дозвонились до Сэма - Тао Дастин. Жанр: Мистика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Щека упирается в мягкую кожу его кофты. Обычно я не размениваюсь на такие сантименты, но сейчас не тот случай. Сейчас нам обоим это нужно. Ведь мы потеряли человека, которого любили.

Через пару секунд Оливер отстраняется и поправляет лямку рюкзака.

– Могу я тебе написать? Как-нибудь? Просто чтобы поговорить?

– Конечно.

Оливер улыбается.

– Спасибо. Увидимся завтра.

И он исчезает в толпе. У меня ощущение, что мы с ним только что познакомились. И, конечно, рано думать, что мы с Оливером можем стать друзьями, но… вдруг теперь всё будет по-другому.

У дома стоит мамина машина. Саму маму я нахожу на кухне: она моет посуду.

Я закрываю дверь и слышу, как обрывается звук текущей воды, а потом…

– Джули?

Я не успеваю ответить – мама выбегает в коридор. И облегчённо выдыхает.

– Ты где была?

Я стягиваю куртку.

– В школе. Я ведь предупреждала тебя вчера.

– Но почему ты не ответила на мои сообщения? – удивляется она.

– Какие сообщения?

– Я тебе вчера писала. И звонила.

– Ты мне звонила?

Не помню, чтобы мне приходили сообщения о пропущенных звонках. Вчера вечером я разговаривала только с Сэмом.

Я достаю телефон.

– Ты уверена? У меня никаких от тебя сообщений нет.

И я передаю ей телефон, чтобы она в этом убедилась.

– Конечно, уверена, – хмурится она, пялясь на экран мобильника. – Как странно. Я точно тебе писала. Может, у тебя телефон сломался? Или у меня…

– Может, это просто связь шалит.

– Может… – задумчиво бормочет мама, а потом протягивает мой телефон обратно. – Как бы они ни старались сделать эти штуки умнее, это редко работает.

Она вздыхает.

– Прости. Я не хотела тебя волновать, – шепчу я.

– Да всё в порядке, – отзывается мама. – Рада, что ты в норме.

Она забирает у меня куртку и вешает её на крючок.

– К счастью, я заметила, что утром пропал твой рюкзак. Так и думала, что ты в школе. Во сколько ты вчера вернулась?

– Оу… – Я впериваюсь в пол. Мама не заметила, что я не вернулась вчера домой.

– Да не то чтобы совсем поздно… – мямлю я.

– Знаешь, я ведь могла бы тебя подвезти с утра.

– Мне нравится гулять. – Я разворачиваюсь к лестнице.

– Погоди! Как школа? Всё в порядке?

Замираю на первой ступеньке.

– Было… ничего так. – Я не оборачиваюсь.

– Не хочешь об этом поговорить?

– Сейчас не особо. Я немного устала.

Мама кивает.

– Хорошо. Ты ведь знаешь, я всегда рядом, Джули. Но нужно сдать твой телефон в ремонт! Да и мой тоже, раз такое дело. Мне кажется, кто-то пытался его взломать. Поставить жучок. Хотя… в наше время он и так наверняка записывает всё, что мы говорим. Будь осторожна!

– Буду!

Я закрываю дверь и оглядываю свою комнату: с тех пор, как я прибежала сюда из дома Сэма, чтобы переодеться и забрать рюкзак, ничего не изменилось. Я опоздала, конечно… Не то чтобы я планировала провести ночь в комнате Сэма, но я так устала, и к тому же он мне сам разрешил. С тех пор мы с ним больше не говорили.

Опускаюсь на краешек кровати и достаю из кармана мобильник. Мы договорились, что я позвоню ему, когда приду домой из школы. Сэм обещал ответить. Обещал, ведь я волновалась и не могла заснуть.

Пустой экран телефона словно пялится на меня в ответ. Если подумать логически, получается, что вчерашний вечер мне приснился… а потом я замечаю клетчатую рубашку на спинке стула. А на столе – подставку под книги, которую мне подарил Сэм. Вчера подарил. В среднем ящике лежит его аккуратно свёрнутая футболка с Radiohead – я проверила. На всякий случай.

А теперь проверяю телефон. В списке исходящих нет его номера, но я заметила это ещё утром. Нашего разговора не было – по крайней мере, записи о нём нет. Но не могло ведь мне всё это почудиться? Как ещё я смогла бы найти ключ под почтовым ящиком?

Что ж, есть только один способ убедиться в обратном. Делаю глубокий вдох и набираю номер Сэма. Напрягаюсь, когда начинают идти гудки. Но Сэм отвечает уже после второго.

– Джули

Я расслабляюсь и снова могу дышать.

– Сэм.

– Ты так облегчённо вздыхаешь, когда я отвечаю, – смеётся он, и теплота его голоса почти возвращает меня к началу… к тому, как всё было раньше.

– И кто может меня в этом винить? – шепчу я, словно боюсь, что нас кто-то подслушивает. – Я не верю, что ты ответишь.

– Но я ведь обещал, разве нет?

Я проглатываю застрявший в горле комок. Словно его голос необходим мне так же, как воздух.

– Я знаю… поэтому и позвонила. Но ты ведь понимаешь, как всё это… безумно? Тебя ведь… не должно быть…

– О чём это ты? – удивляется он.

Что-то внутри меня сворачивается, как пружина. Он шутит? Или нет? Он ведь должен знать, что произошло неделю назад, так?

Костёр. Пропущенные звонки. Фары на дороге.

Мы просто не можем говорить с ним сейчас по телефону.

И я боюсь спросить, но… но я должна быть уверена. И потому произношу, хотя слова застревают в горле:

– Ты умер, Сэм… Ты ведь об этом знаешь?

В трубке повисает тишина. А потом Сэм выдыхает.

– Да, знаю… Я всё ещё… пытаюсь с этим смириться.

Меня пробивает дрожь. Какая-то часть меня ждала другого ответа. Ответа, который подарил бы мне надежду.

– Так что, мне всё это кажется?

– Ничего тебе не кажется, Джули. Обещаю.

Опять обещает. Не объясняет.

Я сжимаю телефон, словно это поможет мне не рассыпаться на части.

– Понятия не имею, как всё это возможно. Как мы с тобой говорим?

Сэм снова замолкает. Я перекидываю телефон на другое плечо. Жду ответа.

– Честно, Джулс, я не особо понимаю как, – отвечает он. – Ты мне позвонила, а я ответил. Вот и всё. И теперь мы с тобой говорим.

– Не может же всё быть так просто… – бормочу я.

– Почему нет? – перебивает меня Сэм. – Да, в этом нет никакого смысла, но… может, не стоит усложнять всё попытками понять. Вопросами, на которые у нас нет ответа. Давай просто воспользуемся этим шансом. Пока у нас есть время.

Мой взгляд скользит по стенам, пока я обдумываю его слова.

Ещё один шанс. Ещё один разговор.

Может, он прав. Может, это дар… неполадки во Вселенной. Что-то за пределами нашего понимания. Я вдруг вспоминаю, о чём Сэм говорил вчера.

– Когда я вышла из кафе, ты сказал… сказал, что хотел, чтобы у нас с тобой был шанс попрощаться. Поэтому и ответил мне. Ты… это правда?

Сэм отзывается не сразу.

– Нам обоим придётся когда-нибудь это сказать. Но сейчас можешь об этом не волноваться, идёт?

– Так… до тех пор я могу тебе звонить?

– Конечно. Когда захочешь.

– И ты ответишь?

– Всегда.

Всегда.

Я прикрываю глаза и вспоминаю о… том, что было раньше. До того, как всё изменилось, когда у наших планов ещё был шанс исполниться. До того, как Сэм умер, когда я ещё могла дотронуться до него и убедиться, что он рядом. До того, как у нас забрали будущее.

И я думаю, по ту сторону телефонного провода Сэм делает то же самое.

Открываю глаза: в комнате я одна. Думаю о Сэме, о нашем втором шансе, и… кажется, я уже задавала этот вопрос, но ответ так и не получила.

– Где ты, Сэм?

– Где-то, – неопределённо отвечает он.

– Где?

– Я не могу сказать. Не сейчас.

И я вдруг понимаю, что мне не стоит настаивать на ответе.

– Я там была?

– Не думаю, что…

Прислушиваюсь к любому шуму на фоне, но не слышу ничего.

– Можешь хотя бы сказать, что ты видишь?

Сэм затихает, а потом…

– Бесконечное небо.

Выглядываю в окно. Мне мешает занавеска, и я поднимаюсь, чтобы открыть её до конца. Защёлка уже сдвинута, и я просто толкаю створку, и внутрь врывается лёгкий ветерок. Смотрю на крыши домов, на далёкие холмы и на небо… Сэм слушает, я это чувствую.

Перейти на страницу:

Тао Дастин читать все книги автора по порядку

Тао Дастин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Вы дозвонились до Сэма отзывы

Отзывы читателей о книге Вы дозвонились до Сэма, автор: Тао Дастин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*