Kniga-Online.club
» » » » Капли крови: Город Греха (СИ) - Котляр Сашетта

Капли крови: Город Греха (СИ) - Котляр Сашетта

Читать бесплатно Капли крови: Город Греха (СИ) - Котляр Сашетта. Жанр: Мистика год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Я сфотографировала его. Еще одна вещь, которую я не сумею проверить сама, какая жалость. И ведь могла бы, если бы не дикая скрытность! Но нет, под подозрением был чуть ли не каждый «постоянный» житель этой дыры, и потому у меня не было никакого выбора. Только доверять выводам судмедэксперта. Остается надеяться, что маньяк хотя бы не он, иначе мы никогда его не найдем.

Под мрачные мысли я закончила «фотосессию», и тронула осматривающего уши жертв Алаверо за плечо.

— Что? — буркнул он раздраженно.

— Пора уходить. Все, что могла, я осмотрела. Скажи осведомителю, чтобы обратил внимание парамедиков на левый лацкан пиджака. Там черный волос. Вдруг нам повезло, и это убийцы?

— Сама ему сейчас скажешь, — кивнул Рик, доставая мобильный.

— Привет, это снова я, — проговорил он уже в трубку. — Мы уходим, так что можешь перестать стоять на стреме. Выйди на пару минут к нам.

Не знаю, что ему ответили, но он расхохотался и убрал телефон в карман.

— Через пять минут выйдет с той же стороны, откуда мы приехали, — пояснил он для меня.

Я кивнула. И действительно, вскоре из «кучки чахлых деревьев», как Рик называл местный лес, появился молодой парень.

На вид он был где-то ровесником Алаверо, или даже младше, но у него уже начали намечаться залысины, на которые он зачесывал жидкие каштановые волосы. Ростом ниже меня, метр шестьдесят или около того. Он шел к нам быстрым, уверенным шагом, и, как ни странно, был одет в штатское. И даже в нем производил впечатление умудренного жизнью копа, или какого-то правительственного агента. Как будто у него на лице стояла невидимая печать «госслужащий». Я поежилась. В детстве меня именно такие и пытались поймать и отправить работать на благо страны. Тип сразу показался мне неприятным, и я с трудом подавила желание оставить все свои соображения о экспертизе при себе.

Он сразу же встал передо мной практически по стойке «смирно», и отрывисто представился:

— Гавэйн Браун, полиция. Нашли что-то важное?

— Я хочу, чтобы ваши эксперты извлекли пулю из мужчины, а также проверили волосок с его пиджака, он может принадлежать убийце или его сообщнику, если такой есть. И установили личности убитых. Мне нужно знать род их занятий и все такое. Копия отчета после вскрытия мне тоже нужна.

— Окей, все будет, — кивнул он. — Мы все заинтересованы в том, чтобы ублюдка поджарили на электрическом стуле как можно раньше. А кто это, я вам и так могу сказать. Женщина — адвокат по делам, связанным с незаконной работорговлей. Вообще, с уголовными делами в целом, но ее профилем были именно рабы. Ее звали Мэридит Спаун и она пропала без вести две недели назад. А мужчина — ее, будем считать, муж, и партнер, он дал ей денег на открытие своего кабинета, а взамен она вышла за него замуж. По крайней мере, такие слухи ходили пару лет назад. Она условно местная. Жила в соседнем городишке и часто приезжала к нам, возможно к любовнику. Мужа звали Адамом, и он по сути был просто богатым наследником своей родни, ничего интересного или выдающегося, — договорив, он развернулся к Алаверо:

— А у тебя что?

— Все больше подозреваю кого-то из ваших, причем из хороших, умеющих работать копов. С тел стерли все возможные следы, видимо, обтирали спиртом или что-то вроде того. Надеюсь, вскрытие что-то покажет, — Алаверо криво усмехнулся.

— Я бы не рассчитывал, — спокойно отозвался Браун. — Все три прошлых раза зацепки ничего не давали. Мы даже не знаем, как и откуда он притаскивает трупы. Тут скорее надо действительно ловить на живца. А теперь убирайтесь отсюда. Вы — гражданские, и на месте преступления вам делать нечего. Особенно такого.

Алаверо кивнул, отсалютовал ему на прощание, и молча взял меня за руку. Мы углубились в лес пешком. Всю дорогу Рик тащил меня, вынуждая идти слишком быстро, так, что я даже слегка задыхалась, и молчал. Наконец, мы увидели машину, и он снова открыл передо мной дверь. На сей раз я села на переднее, как он и хотел.

Стоило ему завести машину и дождаться, пока она поедет, он тут же выругался:

— Дерьмо! Черта с два они что-то найдут, Кэсс. Сегодня ты идешь в бар к копам, без меня и опрашиваешь всех, как ты умеешь. Нормальными методами ублюдка не поймать. Если только… Нет, к черту. Крайняя мера.

— Что за крайняя мера, ты о чем? — удивилась я.

— Решу применить — узнаешь, — загадочно отозвался Рик. — Нам сейчас надо на самом деле немного побыть на диком пляже, иначе вернемся слишком быстро.

— Почему именно там?

— Там тихо. Особенно если ты посидишь в машине молча и дашь мне подумать.

Что творилось в его голове я не понимала, но сочла за лучшее действительно помолчать. После осмотра Рик сделался мрачным и молчаливым. Видимо, считал, что дело безнадежно? Или боялся? Не знаю. Я просто смотрела в окно на проносящиеся мимо деревья и надеялась, что получится обойтись без «живца». Хотя, зачем мы здесь еще? Если не работают стандартные методы, только тогда все это приобретает смысл.

Глава 5

До чего додумался Алаверо, я не знала, но вернулись мы все так же в молчании. Он начал проявлять признаки жизни только рядом с местными. В городе на его лице появилось выражение какой-то мечтательной задумчивости, но там и я нацепила на лицо улыбку, и старалась поддерживать созданное впечатление восторженной дуры.

Вскоре после того, как мы вернулись в «Зарю», Рик исчез куда-то без предупреждения. А я вышла в холл и отправилась на поиски кого-то, кто мог бы провести меня в тот бар, где ошивалась полиция.

По странному совпадению, ко мне почти сразу же подошла Роузи. Я даже не успела заскучать, зато невольно отметила, что на ее обтянутую черной кожаной юбкой задницу пялятся все, кому не лень. Но это было неудивительно.

Выглядела она вызывающе. Светлые кудри и так здорово контрастировали с чуть смуглой кожей, а она еще и накрасила чуть полноватые губы красной помадой, и очень сильно подвела глаза. Образ дополняли высокие ботфорты на шнуровке и черный топ на одно плечо.

Я присвистнула:

— Шикарно выглядишь, Роуз! — воскликнула я, привлекая ее внимание.

На самом деле, на мой вкус это было вульгарно и делало ее похожей на малолетку, впервые накрасившуюся на какую-нибудь подростковую вечеринку, но возможно, она проведет меня туда, куда нужно. Да и выбивалось из образа Элис постоянное одиночество, кто поумнее мог и понять, что я не та, за кого себя выдаю.

— Элси! — воскликнула она, вроде бы, радостно. И эта туда же. Что за привычка коверкать имена? Я же не называю ее Пусси, или еще как-нибудь? А она подбежала ко мне, и испачкала липкой помадой щеку. Я сделала то же самое.

— Как жизнь, как наше захолустье? Ты тоже хотела на Мальдивы, а попала сюда, да, Элс?

— Ты ж тут каждый год, не? Мне не нравится. Рикки вечно где-то шастает, говорит, ему и тут рабоооотать надо, и оставляет меня одну. А одной тут еще хуже. Составишь компанию?

— Ага, каждый, и надоело — жуть! Но мой меня и не спрашивает, говорит, хочешь курорт, вот тебе и курорт, море рядом, все дела. Тож бесит. Пошли тусить, а? Я тут все бары знаю!

Тут я улыбнулась «улыбкой Элис». Томной, как пьяная:

— А где тут мужчины в форме, а? Трогать нельзя, так хоть полюбуюсь!

Она захихикала, и я поняла, что трезвостью тут даже не пахнет. Все-таки в прошлый раз она была более адекватной.

— Ой, да что там смотреть, одно название, а не мужчины. Женщины лучше всегда или почти всегда, — она снова хихикнула. — Но если хочешь, я тебя к ним свожу.

— Ага, хочу. А потом можешь мне тут самые смачные места показать?

— Не вопрос, главное, чтоб не самые смачные места копов, — и снова смех.

Н-да. Впрочем, при таких обычно говорят свободно. Особенно когда они настолько пьяные.

— Вряд ли они разрешат произвести экскурсию и полапать их тощие задницы, — с притворным сожалением вздохнула я. — Но можно хотя бы поглазеть. Пойдем!

Роуз хихикнула и кивнула. В правой руке у нее был бокал с мартини, и она залпом опустошила его. После этого снова вернулась к барной стойке, поставила на нее стакан и расплатилась с барменом, видимо, за все выпитое разом, а возможно и бросив чаевых сверху. Стопка баксов, которую она передала, была весьма толстой. Потом вернулась ко мне, еще более развязная, чем до этого. Интересно, она точно нормально дойдет до «копского» бара? Или мне придется нести ее на себе?

Перейти на страницу:

Котляр Сашетта читать все книги автора по порядку

Котляр Сашетта - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Капли крови: Город Греха (СИ) отзывы

Отзывы читателей о книге Капли крови: Город Греха (СИ), автор: Котляр Сашетта. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*