Ольга Куно - Вестфолд
– Это еще не все, – гневно продолжала Лаура. – Пороть будет он. – Кивком головы она указала на Шона. Тот выронил из рук тряпицу и медленно поднял на хозяйку шокированный взгляд. – Чтобы вы раз и навсегда запомнили, кто тут хозяин, – припечатала шерифская дочка, четко выговаривая каждое слово.
Шон сделал несколько шагов вперед. Парень заметно побледнел, лицо было напряжено, как натянутая струна.
– Я… я не могу, – сказал он.
– Что? – нахмурилась Лаура. – Что ты сказал?
– Я не стану этого делать.
Шон смотрел испуганно, но голос его звучал твердо.
Какое-то время Лаура смотрела на него непонимающе, будто слова, которые он произнес, не имели мало-мальски приемлемого смысла.
– Очень хорошо, – сказала она наконец настолько спокойно, что не по себе стало не только слугам, но и остальным присутствующим. – Отказ выполнять приказ – это измена. А изменников вешают. Арестуйте его, – обратилась она к стражникам.
– А что с девчонкой? – уточнил один из них.
– Я разве в прошлый раз неясно выразилась? Ее в сарай.
Больше вопросов никто задавать не рискнул. Стражники увели злополучных жениха и невесту, остальные слуги стали потихоньку расходиться. Даже перешептываться они начали лишь после того, как оказались снаружи. Мы впятером оставались на месте. Все молчали.
– Лаура, – я старалась говорить предельно спокойно, – а тебе не кажется, что это был перебор?
– Это мое дело, – резко ответила она.
– Твое, разумеется, – послушно согласилась я, как соглашаются обычно со всеми утверждениями умалишенных. – Я просто хочу сказать, что ты несколько… погорячилась.
– Меня не интересует, что ты хочешь сказать, – агрессивно парировала она. – Заводи свое хозяйство и там командуй своими слугами. А здесь я разберусь без посторонней помощи. Пойду отдам необходимые распоряжения. А то к завтрашнему утру надо построить виселицу, и времени остается не так уж много.
Она резко развернулась и вышла вон. Все молчали.
– Она что, совсем ненормальная? – не выдержав, спросила я.
Кларисса неопределенно повела плечом, Адриан многозначительно хмыкнул.
– Ты, между прочим, мог и вступиться, – зачем-то накинулась я на Уоллеса.
– Я? – удивленно спросил он. – Как ты это себе представляешь?
– Тебя бы она послушала.
– Ты недавно приехала, – хладнокровно возразил он, – и плохо представляешь себе здешнюю расстановку сил. Мое слово сейчас ничего бы не весило.
– Не надо плохо думать про Лауру, – вмешался Рональд. – Она просто устала сегодня, и очень расстроилась из-за платья.
– Да, мы все это понимаем, Рон, – заверил его Адриан.
Спокойствие окружающих серьезно меня раздражало, учитывая, что мои собственные эмоции напоминали закипающий на огне чайник.
– Инга, пойдем еще немного погуляем по саду, – предложила Кларисса. – Я понимаю твои чувства, – добавила она несколько тише, – но, с другой стороны, ты видела этих людей в первый и последний раз. Просто забудь и сосредоточься на чем-нибудь другом. Может, они и не стоят твоего сочувствия.
– Я и правда видела их в первый раз, – согласилась я, – но зато видела и то, как держался парень. И как он заступился за свою невесту, хотя, несомненно, понимал, чем это ему грозит. Его поведение, во всяком случае, достойно уважения.
– Никакого уважения он как раз не заслуживает, – возразил Адриан. – Он только сделал всем хуже. Если бы промолчал, мог бы как минимум не слишком стараться во время экзекуции. А теперь девчонка все равно получит свои плети, зато и замуж выходить ей после этого будет уже не за кого.
Я захлебнулась собственным возмущением.
– Как интересно! – воскликнула я. – То есть сам ты запросто согласился бы пороть собственную невесту?
– Придет же тебе такое в голову, – не без раздражения отрезал Уоллес.
При этом смотрел он на меня так, что смело можно было заключить: если бы этой невестой была я, он бы возражать против порки не стал.
– Интересно, а что сказал бы по поводу этой истории шериф? – Я все еще не была морально готова пустить происходящее на самотек. – Может быть, мне стоит отыскать его и поинтересоваться его точкой зрения?
Уоллес довольно бесцеремонно взял меня под локоть и с силой оттащил в сторону.
– Послушай меня внимательно, – тихо, но жестко произнес он. – Не лезь в эту историю и даже не думай о том, чтобы ходить к шерифу. Я здесь тоже не слишком давно, но все-таки подольше, чем ты, так что поверь мне на слово. Если, конечно, не хочешь сама оказаться на месте одного из них. – Он кивнул в сторону выхода в замковый двор, через который стражники недавно увели провинившихся. – Хорошо еще, если на месте девчонки. Понятие «измена» трактуется в этих местах очень широко и касается не только простолюдинов.
Он ослабил хватку, я вырвала руку и, отвернувшись, вышла из здания, ничего больше не говоря.
Пройдя несколько шагов по двору, я остановилась, глубоко дыша. Следовало и правда слегка умерить свой пыл, пока сгоряча не натворила глупостей. Однако снаружи атмосфера также не способствовала успокоению. Пройдя вдоль нескольких деревянных построек, я наткнулась на тот самый сарай, куда Лаура велела посадить Элли. Я бы, разумеется, прошла мимо, даже об этом не догадавшись, но девушка и двое стражников до сих пор стояли снаружи. Как оказалось, на двери сарая висел замок, ключ от которого только сейчас удалось отыскать. Девушку на моих глазах затолкали внутрь, а дверь захлопнули. Стараясь не привлекать к себе внимание, я прошла мимо и остановилась немного в стороне.
– Ты иди, а я, пожалуй, немного задержусь, – сказал один из стражников другому.
– Чего так?
– Хочу с арестанткой пообщаться поближе, – ухмыльнулся тот. – Она же вон без жениха осталась. Надо ее как-то утешить, по-мужски.
– А-а, – понимающе протянул второй. – Ну ладно, только смотри, на смену постов не опоздай.
– Не боись, не опоздаю.
Второй стражник зашагал к замку, а первый, подкрутив усы, взялся за ручку двери. В следующее мгновение опустившаяся на его плечо рука резко развернула его к сараю спиной.
– Развлекаешься? – поинтересовался Адриан, не ослабляя хватки.
– Так… это… Приказ выполняю, – стушевался стражник.
– Тебе что приказали? Доставить, запереть и возвращаться на пост. Так?
– Так, ваша милость.
– Запер?
– Еще нет.
– Так запирай.
Уоллес сложил руки на груди и выжидательно посмотрел на стражника. Тот достал из-за пазухи ключ и принялся неловко проворачивать его в замке.
– Распустились! – грозно прикрикнул Адриан. – У вас уже заключенного прямо из-под носа уводят, а вы все никак не опомнитесь! Возвращайся на пост. И смотри: узнаю, что ты тут переусердствовал, – живо сам окажешься в подвалах.
Раскрасневшийся стражник поспешил ретироваться. Я тоже не стала задерживаться. Адриан бросил в мою сторону короткий взгляд, но заговаривать не стал и пошел своей дорогой.
Глава 4
Светской жизни мне на тот день хватило по горло, поэтому я поспешила возвратиться домой, вернее, в гостиницу. Нога с непривычки побаливала, и несколько часов я провела в комнате, на корню прерывая собственные поползновения начать ходить из угла в угол. Ближе к вечеру, когда сидение в четырех стенах наедине с бушующими эмоциями стало совсем уж невыносимым, я решила немного развеяться и вышла на улицу.
Прогулка по вечернему городу, без сомнения, пошла моим нервам на пользу, чего нельзя было сказать о возвращении. Распахнув дверь в свою комнату, я вскрикнула от неожиданности и едва поборола искушение снова захлопнуть ее снаружи. Возле окна, спиной ко мне, стоял какой-то человек. Услышав мой возглас, он обернулся, и мне очень захотелось выругаться – в третий раз в его присутствии.
– Проходи, не стесняйся! – гостеприимно предложил Статли. – А я тут шел мимо, дай, думаю, зайду, проведаю больную.
– Спасибо, я, как видишь, уже здорова, – мрачно поблагодарила я, закрывая дверь изнутри. – Во всяком случае, была до твоего появления. Теперь моим нервам требуется валериана, а она мне не помогает.
– Брось, твои нервы в полном порядке, – отмахнулся Уилл, вольготно усаживаясь на кровати.
– Как ты меня нашел?
– Это было не так уж сложно.
– Ну да, а ты не подумал, расспрашивая про меня портье, что твой визит может испортить мою репутацию?
– А кто тебе сказал, что я вообще проходил мимо портье? – ухмыльнулся он.
– А как же тогда…
Я замолкла, продолжать было бессмысленно. Многозначительно распахнутое окно говорило само за себя.
– И все-таки, как тебе удалось выяснить, что я остановилась именно в этой гостинице и что мое окно – именно это?
Я уперла руки в бока и постаралась принять как можно более грозный вид. На Уилла это не подействовало: наоборот, он расселся с еще большим комфортом и стащил несколько орешков из стоявшего у кровати блюда. Вместо ответа он бросил на меня насмешливо-умоляющий взгляд, давая понять, что не стоит задавать глупых вопросов.