Татьяна Зинина - Астор-Холт
— Я тоже не могу плавать в одежде, — отозвался он, не меняя позы. Вот теперь мне пришлось закусывать губу, чтобы не засмеяться. Тоже мне, царь целомудрия! Или он просто ждёт, пока я закончу плескаться?!
— Ладно тебе, залезай. Я отвернусь, — крикнула, растягивая на губах глупую улыбку.
— Нет уж, лучше ты вылезай! — проговорил он, когда я подплыла совсем близко. — Нам скоро нужно будет возвращаться, а если мы заявимся в академию в мокрой одежде, нас могут не правильно понять.
— Так там же ночь… и никто не увидит.
— В Северной Башне всегда есть дежурный, который следит за всеми перемещениями. И уж поверь, докладывает ректору о каждой, даже самой незначительной мелочи, — ответил Тир, глядя на меня, как на маленькое несмышленое дитя. — Так что выходи, я не смотрю.
И, как бы мне ни хотелось поплескаться подольше, но доводы Тира имели под собой веские аргументы. Пришлось вылезать.
Мокрые вещи я раскидала по ближайшим низким веткам, сама же замоталась в плащ и уселась на траву. К этому времени брюки Тира уже выглядели полностью сухими, а его рубашка висела рядом с моими вещами.
— Спасибо тебе, за такую шикарную прогулку, — выдала я, глядя на растянувшегося на травке куратора. В ответ он лишь немного растянул губы в улыбке, и, перевернувшись на бок, вдруг спросил.
— Ты знаешь, что я до противного любопытен?!
— Конечно, — ответила, тоже поворачиваясь к нему. — Шей говорил, да и сама я неоднократно это замечала. А это ты к чему?
— Ни к чему особенному, просто, меня мучает один вопрос… А ты знаешь на него ответ, — всё тем же загадочным тоном, добавил Тир. — И, может это и не моё дело, но я хочу знать, почему ты испугалась Гральяна. К тому же, тебе и самой не помешало бы поделиться своими страхами. И уж поверь, зная правду, я смогу найти способ держать этого щенка от тебя подальше.
Напоминание о произошедшем сегодня быстро смело улыбку с моего лица, буквально заставив резко протрезветь от очарования сего прекрасного места. Вместе с этим воспоминанием пришли и другие, более старые и совсем не приятные. А собственный страх тут же нарисовал перед глазами картинки того, что может сделать Джер, если я снова попадусь в его руки.
— Ты мне помочь не сможешь… — промямлила, опуская голову. — Он не отступит, теперь для Джерома это дело принципа. И у него есть титул, влиятельные родители, деньги… Он не станет слушать ни чьих предупреждений.
— Ну… — загадочным тоном изрёк Тир. — А у нас есть Шей, который никогда не оставит тебя в беде. Можешь мне поверить. Ты для него теперь своя, а своих Шиан оберегает, как зеницу ока. Так что, где не смогу справиться я, поможет он. Но… для этого нам нужно знать, чего именно ты так боишься. Без этой информации, мы просто бессильны.
Он замолчал, терпеливо ожидая моего ответа, а я думала… И мысли мои в этот момент носились подобно бешеным пчёлам. Мне не хотелось ничего рассказывать, потому что… всё это было слишком личным и слишком грязным. Но, с другой стороны, помощь Шиана стала бы для меня единственным шансом избежать повторения прошлого. К тому же, нет никакой уверенности, что получив желаемое, Джером просто оставит меня в покое. Скорее, всё совсем наоборот. Он не раз говорил, что ему нужно моё полное порабощение, и называл при этом «своей вещью». А учитывая всё это, для меня слишком глупо отказываться от предложенной помощи, а значит, всё-таки придётся вернуться к прошлому и всё рассказать.
— Хорошо, Тир… — севшим голосом проговорила я. — Но учти, рассказ грязный, и не совсем приятный.
— Это и так понятно, — добродушно отозвался он. — Но мне важно знать всё. Да и тебе станет гораздо легче, когда поделишься своими переживаниями. Так всегда бывает.
— Ну, тогда, — выдала смиренным тоном, — слушай…
Я улеглась на траву, и, прикрыв глаза, снова мысленно вернулась в тот день, который до сих пор считаю самым кошмарным…
— Это было зимой, перед праздниками. На тот момент мне только исполнилось четырнадцать, и в доме графини Гральян я жила и работала уже четыре года. В этот день хозяйка имения с нетерпением ожидала приезда своего единственного сыночка, Джерома. В академии начались каникулы, и он решил навестить родное гнездо. В тот вечер мне, и ещё двум горничным поручили подготовить его комнату, да только то ли мы не успели закончить в срок, то ли он приехал раньше. И естественно застал нас троих в своих покоях. Мы тихо поклонились и поспешили выйти, но тут он поймал меня за руку. А остальным велел исчезнуть. Мне было непонятно его поведение, но вырываться я не стала, справедливо полагая, что у него просто есть для меня поручение…
…— И как же зовут такое прелестное создание? — спросил Джер, окидывая меня оценивающим взглядом, и судя по довольной улыбке, осмотром остался очень доволен.
— Трил, — ответила я, поднимая глаза.
— А ты выросла, — проговорил молодой хозяин. — Стала такой… аппетитной. Яркой. А я даже не предполагал, что дома меня ждёт столь приятный сюрприз.
В этот момент его руки потянулись к моему фартуку, и через несколько секунд он оказался на полу.
— Что вы делаете?! — воскликнула я, совершенно не понимая, действий парня.
— Ничего особенного, — ответил он, отпуская мои руки. — Раздевайся.
— Что?!
— Снимай с себя всё это тряпьё, — уточнил он, уже жестче. — Или я сделаю это сам.
— Зачем?! — воскликнула, испуганно пятясь назад.
— Всегда мечтал о таком подарке на праздники. Думаю, ты не скоро мне надоешь. И хватит дрожать, раздевайся!
Сказав это, Джер уселся в кресло, и с видом победителя, стал наблюдать за моими действиями. Естественно я не стала ничего делать, да и совершенно не понимала, что ему нужно. Так и стояла, замерев и ошарашено хлопая глазами. И если поначалу молодой хозяин выглядел довольным, то с каждой секундой моего оцепенения, становился всё напряжённее и злее, и в итоге, не выдержал:
— Немедленно снимай одежду! — прорычал он, мигом вскакивая на ноги. Я испуганно отпрыгнула, и попыталась добраться до двери. И когда до заветной цели оставалось всего пара шагов, Джер схватил меня за плечо, и уже замахнулся, чтобы ударить, но, в этот самый момент, на пороге появился секретарь графа. Не знаю, что именно привело его в комнату младшего Гральяна, но его неожиданный приход оказался для меня спасительным. При виде неожиданного посетителя, хватка Джерома ослабла, и я смогла вырваться и убежать. Да только уже тогда знала, что на этом дело не кончится.
Следующие два дня прошли относительно спокойно, и пусть я всеми силами старалась не попадаться на глаза хозяйского сына, но мы всё равно встречались. И каждый раз… при каждой новой встрече решительный огонёк в глазах Джера разгорался ещё сильней. Я невольно стала чувствовать себя бедным зверьком, который вынужден скрываться от злого охотника, и с каждой новой нашей встречей мой страх становился всё сильней.
Так уж получилось, что мне никто не рассказывал, что такое физическая любовь. Мама Эрида считала, что мне о таком знать ещё рано, а когда я стала взрослей, поведать об интимной части отношений между мужчиной и женщиной оказалось просто не кому. В доме графини меня не любили и по возможности старались обходить стороной. Наверно, будь там Марси, я бы обратилась к ней, но… к сожалению, в то время она там ещё не работала.
В итоге, всё что я знала об этой стороне жизни, было почерпнуто мной в паре романов, найденных в библиотеке. И, естественно, там всё было красиво и интересно… с кучей прекрасных эпитетов, чувств и эмоций. Но нигде не указывалось, что же должно при этом происходить.
И пусть, я догадывалась, что Джер хочет от меня именно этого, но… в его глазах не было ни любви, ни нежности… одно лишь слепое желание обладать. А это пугало меня почти безумно. И пусть он был очень симпатичным юношей, и даже нравился мне, но страх… мой глупый животный страх заставлял прятаться и никак не желал выяснять, что же именно понадобилось от меня хозяйскому сыну.
А прояснилось всё одним зимним вечером… Когда в особняке не было гостей, не было запланировано никаких мероприятий, и в коем то веке, появилась возможность вздохнуть свободно. Наверно, именно это и притупило мою бдительность, и в одном из коридоров, я и столкнулась с Джером.
Он появился из темноты… будто специально поджидал здесь свою бедную жертву. Когда его рука опустилась на моё плечо, я естественно, закричала. За что и получила по лицу…
— Заткнись! — прошипел он, встряхивая меня, и убедившись, что на мой крик так никто и не прибежал, быстро потащил к своей комнате. — Будешь орать — получишь ещё!
Пощёчина больно жгла лицо, и испытывать его гнев повторно мне совершенно не хотелось. Я была настолько шокирована происходящим, что не сразу поняла, как мы оказались в его апартаментах, как он стянул с меня одежду, и очнулась, только почувствовав холод.