Евгения Петроченко - В летописях не значится
В этот раз на нём была тонкая белая рубашка, по моде этого мира украшенная серебряной нитью, и тёмно — серые брюки. Никаких черных мантий, никаких застегнутых все пуговицы сюртуков… Так он выглядел куда человечнее, разве что длинные серые волосы, заплетенные в косу, по — прежнему делали его слегка чужеродным для меня.
Но когда он предстал передо мной в таком виде, я впервые подумала, что он может быть привлекательным, и тут же прогнала эти мысли. И так сердце начинает бешено колотиться при каждом его появлении, не хватало добавить к страху ещё и личную привязанность.
Он скользнул по мне взглядом, и я снова, совсем не к месту, подумала, что сделала правильный выбор в пользу именно этого платья. Пусть вырез немного глубоковат, но моя грудь мне нравилась, хотя и не была каких‑то впечатляющих размеров. И мне нравилась моя родинка на груди справа, выглядывающая из декольте. И то, как сегодня красиво струились волнами волосы. И то, что мне сегодня удалось выспаться и более не ходить с красными глазами… Я хорошо выглядела, и его взгляд был мне наградой.
Впрочем, даже произведенное на него впечатление не заставило его вернуться к принятым здесь правилам хорошего тона. Магистр быстро схватил меня за руку, притянул к себе, и всё это сопровождалось коротким:
— Пойдём.
Я не успела сообразить, что это значит, как тьма окутала и меня, растворяя, превращая в дым, который несся куда‑то по каналам этого мира. Чувство совсем не было похоже на то, что я ощущаю при перемещениях между мирами, но, тем не менее, я поняла, что это портал, тот самый, которым он ходит постоянно.
Дым развеялся, и мы оказались на вершине какого‑то высокого здания. Я лишь вскрикнула от неожиданности, но настоящего страха не испытала.
Здание, по всей видимости, было рестораном. Вернее, не здание, а его самый последний этаж. Множество изящных столиков из разного вида металла, инструктированных полудрагоценными и драгоценными камнями, как принято здесь украшать мебель среди представителей высшего сословия, располагалось по всему периметру ресторана.
А окон здесь не было. Я уже достаточное время пробыла в этом мире, чтобы понять, что над нами и вокруг нас расположен невидимый мне, человеку без принятого здесь вида магии, защитный купол. Ветер не чувствовался, температура вокруг была вполне комфортной, а ещё звуки извне не проникали внутрь.
Магистр тем временем провел меня к столику у самого края площадки, и я, наконец, смогла рассмотреть, что же нас окружает. Мы находились в центре безумно красивого магического города. Эльфийские мастера определенно приложили руку к его внешнему виду, превратив все здания в центре в миниатюрные дворцы с башенками, шпилями и балкончиками. Чуть дальше, насколько мне хватало зрения, я увидела более низкие постройки, но тоже не теряющие своего изящества.
Вокруг было столько красоты, что я враз забывала все свои гневные слова, и лишь спросила:
— Где мы?
— Персеиды. Столица Смешанных земель. Никогда здесь не была? — он лишь уточнял, так как понял по моему восхищенному взгляду, что я вижу это великолепие впервые.
— Нет.
Тут к нам подлетел официант, самый настоящий эльф. Очень тонкий, изящный, с длинными струящимися серебристыми волосами, тонкими чертами лица и нечеловеческими глазами. Он сказал:
— Светлого дня вам, магистр Тардаэш, и вашей спутнице.
И положил меню передо мной и магистром, скользнув по мне заинтересованным взглядом.
Когда на меня обратили такое явное внимание, радужное утреннее настроение вмиг пропало. Мне определенно здесь не место. Да, я неплохо сегодня выгляжу, но совсем не для ресторана подобного уровня. В своих страхах и постоянных метаниях я совершенно забыла, что магистр не только преподаватель, но и член Совета, а по местным меркам, где весь мир держится на магии, это довольно высокий статус. Я видела в нем лишь угрозу своим планам и совсем не обращала внимания на то, кем он является на самом деле.
Он снова прочитал все эмоции на моём лице и ласково сказал, улыбаясь уголками губ:
— Ты прелестно выглядишь, Алесан. Выбрось эти мысли из головы.
Я не удержалась от нервного смешка, не веря ни единому его слову.
И он снова это понял, наклонился вперед, положил свою руку поверх моей, и добавил:
— Алесан, ты очень красивая девушка. Такой, как ты, нигде больше нет.
Я посмотрела на него удивленно. Слишком непривычно было слышать такие слова из его уст. Мне всегда казалось, что он вообще меня воспринимает как‑то иначе, не особенно задумываясь о моей внешности и привлекательности… но надо же, заметил.
— Спасибо… Раян, — сделала ответный шаг я.
Он позволил себе отойти от привычной линии поведения, и я за это благодарна. Даже его имя произнести получилось хоть и с некоторой долей неловкости, но без страха. Эта мысль меня удивила, и я замерла, прислушиваясь к своим же эмоциям — да, страха и тревоги внутри не было. Бежать без оглядки не хотелось, скрываться тоже.
Хотелось лишь наслаждаться тёплым солнечным днём и заказать вот этот салат, выглядящий привлекательно на картинке, и холодный напиток с фруктами и ягодами. Ему удалось усыпить мою бдительность, разогнать подозрительность, и пусть это временно и продлится совсем недолго, мне хочется остановиться в этом моменте спокойствия.
Мы немного помолчали. Я не знала, о чем говорить, но не чувствовала особого напряжения. Моё внимание было сосредоточенно на пролетающих где‑то на границе города драконах, чьи широкие взмахи крыльев я видела и с этой высокой башни в центре. Жаль, что нет возможности рассмотреть их поближе.
Когда подошел официант, а совершенно спокойно сделала заказ, чем заработала очередной подозрительный взгляд. Магистр думал, что я не знаю состава блюд? Или не умею делать заказы? Как бы это ни было удивительно, большая часть ингредиентов оказалась мне знакома, так что выбор я сделала легко, а разыгрывать представление с деревенской девочкой больше не было настроения. Хватит. Мои нервы вот‑то сдадут, я не привыкла притворяться другим человеком двадцать четыре часа в сутки.
Цена заказанного была довольно высокой, но и тут я отошла от мнимого смущения. Он привел меня сюда, и, уверена, он же будет платить. А рыскать по карманам в поисках якобы пропавших денег либо демонстрировать оскорбленную невинность… к чему всё это? Я не такая.
Заказ принесли очень быстро, видимо, в этом была особенность магического мира, какая‑то кулинарная заморочка с быстротой приготовления или той же консервацией, которую так неправильно в своё время применил ко мне Хараш.
Под внимательным взглядом магистра есть не очень хотелось, но в то же время было чем занять руки. Одной рукой я ухватила бокал с фруктовым напитком, а другую положила на салфетку. Полегчало.
— Вы меня сюда привели молчать? — не выдержала я.
— Ты, — напомнил он.
Я слегка покачала головой, не пряча усмешку. Вот упрямый какой. Но повторять предложение не стала.
— Пообедать, — пояснил он. — Поговорить. Я совсем ничего о тебе не знаю.
Магистр перестал на меня так пристально смотреть и взялся за вилку с ножом, намереваясь приступить к еде. У него было какое‑то мясо и вино. Мне же первого совсем не хотелось, поэтому я ограничилась салатом. Хорошо, что он не стал меня принуждать делать другой заказ.
— Что вы хотите узнать? — миролюбиво спросила я, надеясь, что он уйдет от этого своего вечного "кто ты?".
— Какая у тебя семья, например, — предложил он.
— Ну… у меня есть папа и мама. И сестра. Сестра старше меня на пять лет, совсем недавно вышла замуж, — при мысли об Оксане защипало в глазах, но мне каким‑то чудом удалось это сказать недрогнувшим голосом.
— Они не из Афараса, да?
— Да. А у вас… тебя? Есть братья — сестры? Родители?
Он посерьёзнел, но тем не менее ответил довольно откровенно, не призывая меня не лезть не в своё дело:
— Родители ещё живы, правда, давно уже отошли от дел. Двое братьев, один старше меня, другой младше. Но они тоже живут не здесь. Я с ними нечасто вижусь.
Я улыбнулась. Он сказал даже больше, чем я. И я это оценила. Поэтому следующий вопрос задала сама, хотя он и был излишне откровенным:
— А своя семья? Ты женат? Есть дети?
Он посмотрел на меня так удивленно, словно я спросила о чём‑то из ряда вон выходящем.
— Нет, конечно. Разве я стал бы тогда…хмм… уделять тебе внимание?
Хорошо, что не сказал более правдивое "преследовать тебя" либо не "давать тебе проходу, угрожая Харашу". Хотя, помнится по разговорам, он предпочитал эльфиек, значит, не был монахом. Неудивительно, что я ему приглянулась, всё‑таки жители этого мира видели во мне эльфийские корни.
— Многим это не мешает, — пожала плечами я.
— Ты же не думала всё это время, что я женат? — подозрительно спросил он.