Вера Чиркова - Тайны закрытого мира
– Потому что там был ты, – не поддалась я на это загадочное объяснение и повернулась к мужу: – Любимый, эта гадость у тебя с собой?
– Да, – насторожился Дэс, – а что?
– Ты можешь им пожертвовать во имя нашей любви?
– Конечно, – помедлив всего секунду, твердо сказал он.
– Тогда доставай, – призывая сферу, скомандовала я. И мстительно усмехнулась: фигушки тебе, кривая железяка, а не наши жизни. – Бросай!
– Таресса! – встревоженно дернулся Неджериз, но Дэс остановил его предупреждающим жестом.
– Не мешай!
И бросил ключ в раскрытую мной дверь.
Хорошо летит, полюбовалась я на поблескивающую в последних лучах солнца игрушку – там, на юге проклятого мира, еще тлел закат. И море в том месте, где я раскрыла сферу, было очень глубоким. Отсюда, с высоты, это можно было сразу понять по почти черному цвету воды.
Глава 14
Стечение странных обстоятельств
– Ну, убедился? – Ленди махнул рукой, и зеркало растаяло. – Что я тебе говорил?
– Не пойму, чему ты так радуешься? – сердито шипел полупрозрачный дух, шаря бесконечно длинной рукой в темной воронке портала. – Снова все насмарку.
– Я радуюсь, что мы в ней не ошиблись, – открыто улыбнулся эвин, сверкнув безупречными зубами. – У какой еще девушки хватило бы выдержки не поиграть немного с отборными драгоценностями! А она их тазиком с камнями называет.
– Хоть подумала бы, сколько можно всего на них купить, – хмуро проворчал дух, – особенно у них в мире. Целый городок на теплом побережье. Я, между прочим, только исключительно крупные и редчайшие по цвету подбирал. Ну, что делать будем?
– Как всегда, – вздохнул Ленди. – Ты же знаешь, условие должно быть выполнено.
– Я хотел бы, чтобы об этом еще хоть кто-нибудь знал. – В голосе духа прозвучала тоскливая безнадежность.
– Ты не думаешь, что она все-таки согласится?
– Я устал, Ленди. Никогда не думал, что так будет, потому что у меня нет тела и уставать вроде бы нечему. Но что-то все-таки устало. И еще я очень боюсь. И того, что она согласится и у них ничего не выйдет. Или что он ее запугает, и она сбежит в свой мир и уведет всех, кто дорог. Ей это по силам. А мне будет очень жаль и будет очень грустно. Знаешь, в ту ночь я с ними разговаривал, с ее духами, и я им позавидовал. Тебе смешно?
– Нет. Я им тоже позавидовал. Не держи его долго – он будет сиять силой.
– Уже бросаю. Поспорим, кто угадает первое слово?
– Черт, а ты что думаешь?
– Что так нечестно. Я сам хотел его назвать!
– Возвращаемся? – спросила я, посмотрев на задумавшихся магов. – Там нас уже потеряли.
– Да, – кивнул помрачневший магистр, – только еще два слова. Я своими глазами видел два артефакта из тех, которые, по легенде, забрали с собой семеро.
– Не вижу ничего странного, – хмыкнула я, вставая с диванчика, – ты же сам сказал, что некоторые возвращаются помолодевшими. Возможно, они и выносят. Но можно придумать и другие объяснения. Разве это так важно? Уходим.
Мы появились не в столовой, а в той маленькой гостиной, где Дэс предлагал беседовать изначально, и сразу услышали звуки музыки и громкий смех. Гости, оказывается, вовсю праздновали нашу победу.
И конечно, меня потянуло к ним – развеять тяжелое впечатление от мрачных рассказов колдуна. Я могу понять его стремление вернуть себе молодость и могу понять желание белых магов бороться со злом. Но при чем тут я? И чем я могу помочь? Мне и так тут досталась роль эмчеэсника-патриота, работающего не за зарплату, а за идею. И я даже не против, но должна же быть у меня личная жизнь?
– Где вы ходите? – встретил нас Найкарт. – Все веселье пропустите!
Да почти пропустили, судя по тому, как весело кружатся в местном танце, некоем подобии кадрили, мои девери, расхватавшие гостий. И особенно старается Райвор, как-то умудрившийся уговорить дракошу. Интересно, что он ему наобещал?
– Ты разрешишь тебя пригласить? – ухвативший меня за локоток Вандерс смотрел как-то многозначительно, но мне все эти колдовские секреты и фокусы уже стояли поперек горла.
– Конечно нет. Я уже обещала этот танец мужу, – тихонько пихнув отвлекшегося Дэса в бок локтем, гордо ответила я, и тот наконец сообразил, что жена хочет танцевать.
– Извини, отец. – Перехватив мою руку, Дэс увлек меня в центр танцующих, и через минуту, поймав ритм, мы уже вовсю отплясывали в центре круга.
И я была бы вполне счастлива, если бы вскоре не заметила, что все время танцую лицом к двери. А как только мы поворачиваемся, Дэс делает лишний шаг, и я опять смотрю на дверь. Сначала я считала, что мой муж просто не умеет танцевать, но минут через пять музыка сменилась. Теперь мы танцевали незнакомый мне танец, и, пока я приноровилась, Дэс отлично вел, успешно избегая столкновения с другими парами и моими каблуками. И снова я видела только дверь. И вот теперь подозрение, что за моей спиной происходит нечто, чего мне, по мнению мужа, лицезреть не следует, превратилось в полную уверенность.
Разумеется, я просто сгорала от любопытства, и даже его цветущее нежной улыбкой лицо, словно нарочно загораживающее мне весь вид в те краткие моменты, когда я оказывалась к двери спиной, не могло в полной мере перевесить этого интереса.
Ну что ж, танцевать я умею не хуже его, а если у меня есть цель, вполне могу и немного схитрить. И едва музыка прибавила темп, я выдала своему поясу одну из условных команд, которые подавались не голосом, а легким постукиванием. Кольчуга мгновенно затянула мое тело, не выглядывая из-под рукавов и выреза, и дракоша уверенно понес меня, как носил, когда я часами вертелась на подиуме балагана. Дэс слегка напрягся, когда не сумел удержать своего темпа, и был вынужден следовать за моим, хотя со стороны казалось, что по-прежнему ведет он.
А я, все так же беспечно улыбаясь, выстукивала дракоше очередную команду двигаться по кругу. И уже через полминуты мы оказались возле столов, с которых проворные слуги убрали закуски, но оставили напитки и сладости. И именно от этого места, насколько я успела понять, так упорно пытался отвлечь меня Дэс. Да и сейчас, когда дракоша не дает ему развернуть меня лицом в другую сторону, усиленно пытается что-то заслонить. И в другой момент я с удовольствием смотрела бы только в его глаза, но сейчас, когда чувствую, что меня от чего-то отвлекают, не могу наслаждаться любимыми чертами. Вот только никак не могу понять, какая из ваз с пирожными, конфетами и фруктами не должна попасться мне на глаза. А главное почему?
И тут я его увидела. И даже задохнулась на миг от возмущения и потрясения. Как?!
Как могло случиться, что артефакт, выброшенный в морскую пучину другого мира, оказался в этом, да еще и на столе, точно в том месте, где сидел во время обеда Дэс?
– Томочка, – эрг почувствовал мои эмоции и крепче стиснул меня в объятиях, – не смотри на него. Я уже придумал, сейчас я его подарю… Пусть Неджериз сам идет туда, раз ему так приспичило.
– Пойдем посидим, – позвала я, сразу утратив всякое желание танцевать, и, вспомнив про дракошу, приказала: – Стоп танцы!
– И долго я с ним танцевал? – сделал обиженное лицо муж, догадавшийся по этой команде, почему ему не удалось и дальше держать меня в неведении.
– С тех пор как я поняла, что меня пытаются от чего-то отвлечь, – честно сказала я, посмотрела в его расстроенное лицо и предупредила: – Больше никогда так не делай.
– Хотелось, чтобы ты хоть немного повеселилась и не думала обо всяких тайнах, – удрученно вздохнул Дэс и уставился на колдуна, смотревшего на нас издали со странным выражением лица. – И зачем я согласился спасать хана? До сих пор себе простить не могу.
– Знаешь, – нежно погладила я его по щеке, – ты не расстраивайся. Давай сейчас послушаем, что они накопали об этом отравителе, а потом пойдем отдыхать. А утром спокойно все обдумаем.
Совещаться мы пошли в белую комнату охотничьего поместья, но на этот раз колдуны не взяли никого из женщин, кроме меня и Хенны. Ни Алентину, ни Тэннели, ни Алинту, ни царицу. Сину тоже оставили с ними. Хотели оставить и оборотня, но он глянул так насмешливо, что Эндерад даже поперхнулся.
Впрочем, никаких особых новостей мы не узнали, кроме того, что Клиза, допрошенная Неджеризом под двойным заклятием, вспомнила, как незнакомый эвин водил перед ее лицом амулетом и повторял, что она меня ненавидит и хочет отравить.
– Вот рисунок амулета, – показал магистр лист бумаги, – Клиза сделала его под внушением. Могу сказать одно: это очень ценный артефакт, и таких никто сейчас не делает.
– Я рад, что Таресса попросила отложить наказание для магессы, – хмуро заявил Дэс. – Теперь понятно, что внушение наложилось на ее личные стремления. Наказание можно будет смягчить, но только для нее. Гайтола могла бы понять, что ее подруга рассуждает с несвойственной ей кровожадностью, и забить тревогу.
– А не может быть, что и Гайтолу тоже заставили? – Теперь я сомневалась даже в своих подозрениях.