Kniga-Online.club
» » » » Пенелопа Одиссева - Клятва или Замуж за первого встречного

Пенелопа Одиссева - Клятва или Замуж за первого встречного

Читать бесплатно Пенелопа Одиссева - Клятва или Замуж за первого встречного. Жанр: Любовное фэнтези издательство неизвестно, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 28 29 30 31 32 Вперед
Перейти на страницу:

 - А первая брачная ночь? - прорычал я и закинул визжащую Лиарию на плечо, - её ты тоже проспишь?

 Любимая весьма ощутимо стукнула меня пониже спины.

 - Чур, по крыльям не бить! - рассмеялся я и бережно понес свою ношу в церемониальный зал. С неё станется!

 - Тари, забыла предупредить... Ой, обещай не рычать и не сердиться?

 - Что еще? - останавливаюсь на минуту перед церемониальным залом.

 Стражи заинтересованно смотрят на принцессу на моем плече, но, встретив предупреждающий взгляд, отворачиваются. Кажется, и в Эндоре привыкли к нашей парочке...

 - На острове Магов я встретилась с очаровательными близнецами, мы вместе ...э-э-э...в подводном переходе гуляли...

 - Это ты про тот самый случай с морскими коньками? - припомнил я.

 Перед окончанием Академии Лиа умудрилась заколдовать морских коньков, и те, увеличившись в несколько раз, пробили защитные барьеры подводного перехода между островами. Да, Грегори упоминал, что вместе с ней магичили какие-то близнецы.

 - Кто они? - пытаясь сладить со вспыхнувшей ревностью, процедил сквозь зубы я и поставил её на землю.

 - Тари, ты обещал не рычать!

 - Я! Не! Рычу!

 Поэтому она не хочет обручиться со мной? Из-за каких-то близнецов? Я убью их. Нет, сначала кину в подземелья на год-два, а потом убью...

 - О, ты знаком с их отцом, как оказалось...

 - Кто?

 - Ну, помнишь, у тебя были переговоры с королем Пустынников. Вот он и есть их папа!

 Стою и пытаюсь понять: у молодого высшего демона могут быть взрослые сыновья? Дарм не намного старше меня...

 - Вспомнил? Котенок мой, - Лиа тянется ко мне и нежно прикасается губами к щеке, - мы с твоей мамой пригласили их на сегодняшнюю церемонию, и мои родители были не против. Даже Грегори сказал, что это укрепит политические связи...

 Стараюсь сдержаться и не искрошить зубы.

 По дворцу снова разносится перезвон - наше время. Лиария смущенно берет меня за руку, и я тут же забываю, что сердился на неё. Заходим в зал, заполненный людьми и демонами, ловим восхищенные взгляды и идем к помосту, на котором нас ждет главный маг Эндоры (и скорее всего мой будущий отчим) Грегори. Моя матушка и семья Лиарии стоят около помоста. Молодожены Алекс и Карлисия окружены акриасцами и выглядят довольно счастливыми. Еще бы! Для Карлисии это уже третий брак, а если учесть её деликатное положение, то нескрываемая радость на лице старшей принцессы Эндоры становится понятней. В рядах гостей замечаю высокую фигуру Дарма. Черный демон, наплевав на все правила этикета, держит за плечи синеглазую демонессу, и выглядит при этом очень довольным. Интересно, где его сыновья?

 Размышления прерывает голос Грегори - церемония обручения начинается...

 Когда на наших соединенных руках проявляются обручальные татуировки, я довольно улыбаюсь: моя! Лиа смотрит на меня с не меньшим восторгом.

 Едва Грегори заканчивает произносить слова магического ритуала, на нас и всех присутствующих обрушивается радужный дождь. Над помостом он иллюзорный, а вот над гостями - самый настоящий! Дамы визжат, мужчины выкрикивают проклятия - одежда и волосы присутствующих становятся радужными и переливаются, будто тысячи чешуек. Рядом со мной раздается сдавленный смешок - Лиа прикрывает рот ладошкой.

 - Милая, ты знаешь, кто это сделал? - шепчу невесте, она виновато кивает:

 - Близнецы...

 Через толпу гостей к нам пробирается Сешиэль, ведущий за собой двух маленьких демонят.

 - Грегори! Где твоя хваленая защита от магического вмешательства? Ты посмотри, что натворили с гостями эти дети!

 - Ваша работа? - сурово спрашивает демонят Грегори.

 Малыши, мальчик и девочка с удивительно синими глазами, слаженно отвечают:

 - Мы больше не будем!

 К помосту добирается спутница Черного демона, впрочем, он отстает от неё не намного.

 Брат, увидев демонессу, застывает, и выпускает ладошки детей из рук.

 Наша матушка, оправляя на себе платье (снять последствия дождя ей не удалось), подходит к демонятам и умиляется, гладя их между рожек:

 - Котятки мои! Дядя Сеши вас обижает? Сейчас мы его поругаем, - она бросает на среднего принца убийственный взгляд и тихо выговаривает ему, - Как не стыдно! Приволок близнецов как преступников каких-то! Политический скандал!

 Лиа смеется, спрятавшись за мою спину. Её родители, Митвар и Илария, ничуть не сердятся, а, напротив, с интересом рассматривают синеглазых близнецов. Краем уха слышу, что отец Лиа спрашивает у жены: "Наши внуки будут такие же?"

 Синеглазая демонесса с укором произносит:

 - Ия, Роли! Вы хотели поздравить Лиарию, а не портить ей праздник!

 - Мам, но ведь ей понравилось! Смотри, все улыбаются! - маленькая демонесса обводит зал рукой, а до меня облегченно доходит, что это и есть те самые близнецы, и ревновать, собственно, не к кому.

 Женщины начинают один из своих разговоров о детях, состоящий из охов и ахов.

 Принц Акриаса, Алекс, с опаской поглядывает на близнецов и живот Карлисии, наверное, представил, что ожидает его в скором времени.

 Дамр, высший демон, король Пустынников, прищурившись, наблюдает за извиняющимся перед детьми и их матерью Сешиэлем. Брат галантно целует руку демонессы и задерживает губы на секунду дольше положенного.

 - Эмина, думаю, нам пора, - черный демон оттесняет Сешиэля, властно забирая руку жены.

 Близнецы, чуть не свалив меня с ног, бросаются обнимать Лиарию. Они взахлеб желают ей "счастья с серебряным демоном". Роли, важно окинув меня взглядом снизу-вверх, произносит:

 - Нам о тебе Лиа рассказывала. Не обижай её.

 - Роли, ты чего? Они же герои из сказки! - Ия отпихивает брата хвостиком, - Только местами поменялись: она - Принц, а дядя Тари - Серебряный демон.

 - О, а я тогда - Золотой? - матушка обнимает демонят, и, самое странное, те льнут к ней. И когда успели спеться?

 Оказавшись, наконец, в воздушной карете, пересаживаю к себе на колени смущенную Лиарию и вдыхаю её родной запах.

 - Тари, я тут подумала...

 Боги, что еще?

 - Я ОЧЕНЬ хочу детей, - она придвигается ко мне ближе и забирается ладошкой под рубашку.

 - Родная, если ты не прекратишь, то мы займемся этим вопросом прямо здесь, - целую её, пытаясь отвлечь от изучения моих мышц.

 - Ну, порепетировать-то можно? - она хитро улыбается и покидает мои коленки, садясь напротив.

 "Я терпелив, я очень терпелив", - твержу, как заклинание, наблюдая за ней. Она хмурит брови, задумчиво водит пальчиком по щеке, прикусывает нижнюю губу... ****! И кто придумал предсвадебную неделю?

 - Не покидает ощущение, что все происходящее уже было, но по-другому, - нерешительно произносит она.

 - И? Сейчас лучше или хуже?

 - Лучше. Во много-много раз! - она мечтательно прикрывает глаза. - Спасибо богам: у меня есть ты - первый мой встречный демон...

Никта

 Нити основы натянуты и челнок с поперечной нитью плетет полотно. Конечно, иногда какая-нибудь нить запутывается с другой, или того хуже рвется. Приходится исправлять. За всем не уследишь. Например, с этой принцессой Лиарией...

 Люди наивны в своей вере. Переписать судьбу, исправить прошлое, спланировать будущее... Они забывают, что их жизни всего лишь нити на моем ткацком станке. И ткань уже начата.

Назад 1 ... 28 29 30 31 32 Вперед
Перейти на страницу:

Пенелопа Одиссева читать все книги автора по порядку

Пенелопа Одиссева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Клятва или Замуж за первого встречного отзывы

Отзывы читателей о книге Клятва или Замуж за первого встречного, автор: Пенелопа Одиссева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*