Екатерина Азарова - Охотники за луной. Противостояние
— А мне есть, чего опасаться? — прямо спросила я.
— Вы в полной безопасности, клянусь вам. Поверьте, я лично прослежу за этим.
— Вы немного успокоили меня, — ответила я. — Знаю, человек вашего положения не будет разбрасываться словом направо и налево.
— Вы все правильно поняли, — подтвердил он и склонился, ибо музыка этого танца закончилась и звучали аккорды следующей. — Мне было приятно танцевать с вами. Тешу себя надеждой, что вы подарите мне еще один танец.
— Непременно, — склонилась в реверансе, снова осматривая зал в поисках Марка, но он уже кружил в танце девушку в костюме весны, судя по обилию зеленого и живым цветам в волосах.
— Милорд, вы не уступите следующий танец мне? — прозвучал голос, от которого мне захотелось съежиться и стать невидимой.
— Конечно, Халид, — вложил мою руку в лапу Карризи лорд — охранитель. — Увы, мои годы заставляют меня отдыхать намного чаще, чем мне того хочется, — извиняющимся голосом произнес де Керр, еще раз склонил голову и направился обратно в сторону помоста, где на троне восседал наместник.
Мне ничего не оставалось, как скользить по волнам нового танца, хотя от такого партнера откровенно тошнило.
— Прекрасная Элера, вот я и поймал вас, — довольно заявил Карризи. — Никогда еще мне не приходилось проявлять столько настойчивости, хотя, надо признать, никогда мне не встречалась и такая непреклонная девушка.
— Мне не нравится подобное преследование, — резко сказала я. — Оно отталкивает окончательно и бесповоротно.
— А меня сейчас интересует совершенно другой вопрос, — с любопытством сказал галгарец. — Вы оделись так специально для меня?
— С чего вы это взяли? — искренне удивилась я.
— Я единственный уроженец Галгарии в этом зале, тем для меня ценнее, что вы надели костюм жрицы Сааяры. Конечно, некоторые элементы — лишние, а кое-чего не хватает, но это нисколько не умаляет моего удовлетворения от вашего выбора.
— Поверьте, милорд, — резко отбросила его руку, пользуясь тем, что танец закончился, — если бы я знала, что вы сделаете подобные выводы, то никогда не отдала бы ему предпочтение. Прошу простить, но следующий танец я обещала другому.
Я обернулась, поймала за руку первого попавшегося молодого человека, улыбнулась ему и почти заставила танцевать со мной, чувствуя, как взгляд галгарца буравит мне спину. Я продолжала оглядываться, но Марка не было видно. Но, стоило мне только закончить очередной танец, как Карризи решительно направлялся ко мне, так что приходилось танцевать вновь и вновь. Партнеры сменяли друг друга, я не обращала внимания ни на лица, ни на имена, но Сефер — младший как сквозь землю провалился.
И так продолжалось до тех пор, пока музыка не смолкла, все гости не остановились и посмотрели в сторону, где сидел наместник и лорд — охранитель. Де Керр поднялся, обвел взглядом присутствующих и весело провозгласил, что наступила полночь, а значит, пришла пора объявить ту, кто станет королевой сегодняшнего бала — маскарада. Я продолжала оглядываться по сторонам, но проклятого Марка Сефера так и не было.
— Леди Элера де Ансар, — услышала я свое имя из уст де Керра. — Несомненно, все присутствующие мужчины оценили самый необычный наряд, грациозность, неутомимость и красоту молодой леди, которая не пропустила ни одного танца.
Послышались одобрительные возгласы, а я растерянно смотрела на лорда — охранителя.
— Мы встретимся с нашей королевой немного позже, как и украсим ее голову короной, а пока, продолжим праздник, — закончил он речь и сел обратно, дав сигнал музыкантам, которые тут же заиграли следующую мелодию.
Ко мне подошла статс-дама, состоявшая при жене наместника, и пригласила последовать за ней. Судя по выражению ее лица, выбор де Керра ей не нравился, но и деваться было некуда. Я послушно последовала за ней, продолжая смотреть по сторонам, но вот, за мной закрылись двери, отделяя шум и музыку, и мы оказались в одной из комнат, примыкающих к танцзалу.
Статс-дама почти сразу вышла, а ко мне подошли две девушки. Судя по зеленым накидкам на головах — жрицы Интры из Храма. У них в руках были кисточки, флаконы с краской и ларец, в котором находились браслеты, если припомнить рассказы мамы, которая в свое время и сама была королевой праздника пробуждения Интры. Все символично. Да уж, иначе и не скажешь. Но я рада, что хоть так немного прикоснусь к ее жизни…
Я закрыла глаза и приподняла руки, чтобы девушкам было удобно раскрашивать их. Узор на коже означал, что весна передает права лету, и начинается время года, за которое отвечает сама мать всего сущего. И та, кто была самой неутомимой в день, предшествующий ее пробуждению и возвращению к жизни, получает право носить на себе рисунок, сотканный из лучей самого солнца… А потом, мне на голову наденут убор, что символизирует капли крови, которые отдает Интра каждый год, чтобы на земле царило плодородие и процветание. И как ни странно, я имела право все это носить, ведь со вчерашнего дня, я больше не могла поклоняться Селене…
Через полчаса, я снова посмотрела на девушек, которые закончили свою работу. Еще немного посидела, чтобы краска окончательно высохла и взглянула на руки. Их покрывал растительный узор, подобно молодым побегам оплетая руки от ладоней и выше локтя.
— И последнее, — сказала одна из них и раскрыла ларец. Ловко вытащила и застегнула браслеты мне на руках и ногах.
На мгновение, я похолодела, терзаемая непонятным предчувствием и странным ощущением, что уже видела подобное… Но где и когда? Не помню…
— Миледи, пора возвращаться, — улыбнулись мне обе жрицы.
Я медленно встала, подошла к дверям, ведушими в зал и застыла. Холодок предчувствия неизбежного и страшного, сжал сердце в тисках ледяного ужаса. Хотелось развернуться и бежать без оглядки, но… двери уже открылись и, мне ничего не оставалась, как шагнуть в толпу гостей и подойти к тронному помосту. И снова я оглядывалась, но Марка так и не было в зале.
— А вот и наша королева, — громко оповестил о моем появлении де Керр. — Верховная, прошу вас закончить и украсить ее прелестную голову символом плодородия и процветания.
Клеандра приблизилась ко мне, открыла еще один ларец, который ей поднесла жрица, и достала из него странную диадему с множеством золотых нитей, украшенных рубинами. Да, именно рубины, теперь я определяла их безошибочно. Но рассмотреть подробно украшение я не смогла. Верховная приказала мне опуститься на колени, демонстрируя покорность Интре, и я закрыла глаза.
— Я рада буду видеть тебя в обители моей богини, девочка моя, — тихо сказала она. — Но Интра не одобряет притворство и искусственность, а значит, этому на тебе не место.
Она замолчала, а затем, не успела я ничего сделать, как… Клеандра резким движением сняла с меня парик, хотя и оставила маску, в секунду растрепала локоны, заставляя их упасть на спину, и надела на голову украшение.
И как-то стало тихо. Я отчетливо понимала, что гости продолжают разговаривать, но для меня наступило оглушающее безмолвие. Словно во сне, опираясь на протянутую де Керром руку, я поднялась и повернулась в сторону зала.
Лорд — охранитель что-то говорил, но я не слышала слов. Я уставилась на Марка Сефера, который, наконец, появился в зале и теперь пристально смотрел на меня. Почему именно сейчас? Я не могла ничего понять по каменному выражению лица и плотно сжатым губам. Но глаза… даже со своего места я видела, как они потемнели, и какая буря бушевала в их глубине. И эти глаза, которые вчера ночью с такой любовью смотрели на меня, теперь уничтожали, обливая презрением и замораживая сердце льдом…
— Прости, — прошептала я одними губами и шагнула в его сторону.
А он… развернулся и вышел прочь.
— Миледи, — весело сказал де Керр, — я в ожидании второго обещанного танца.
Он взял меня за руку и повел на середину зала, где закружил под музыку. Я танцевала и продолжала смотреть туда, куда ушел Марк, беззвучно молила богов, чтобы они вернули его и мы смогли объясниться, но понимала — надежды нет. Случилось то, чего я так боялась, и Марк возненавидел меня за обман. А боги… я всегда знала, что они часто остаются глухи к просьбам и мольбам.
Когда закончилась музыка, я вымученно улыбнулась лорду — охранителю и извинилась перед ним, за то, что вынуждена оставить его, но мне необходимо поговорить с братом. Де Керр улыбнулся, поцеловал мне руку и вернулся на тронный помост, а я пошла к Алену, не обращая внимания на всех тех, что приглашали меня на следующий танец. Пришло время для последнего дела, которое я запланировала на сегодня.
Приблизилась к брату и остановилась, изо всех сил радуясь, что на мне маска и он не видит моих слез. А то, что от сердца осколки… Смею думать, что я хорошо научилась скрывать свои чувства от всех.