Kniga-Online.club

Олеся Шалюкова - Имя твоё - Тьма

Читать бесплатно Олеся Шалюкова - Имя твоё - Тьма. Жанр: Любовное фэнтези издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

— Соответственно, — улыбнулась девушка, ощущая, как исчезает, тает испуг, под спокойствием в глазах демона. — Эльен пошел не осматриваться, а искать, чего бы съестного найти можно?

— Верно.

— Давай, я тоже пройдусь. Наверное, здесь грибы найти можно…

— Если можно, Эльен принесет, а тебе на улицу лучше бы не выходить. Солнце садится. А ты в темноте, хоть и котенок, но видишь плохо.

Андра смешно наморщила нос, но с разумными словами демона ей пришлось согласиться.

— Итак, — продолжил Лилиар, — если ты чувствуешь себя нормально, давай потихоньку встаем. Посмотри в полках, может, найдется что-то съестное. А я пойду на улицу, за водой к колодцу. Дом старый и вода есть только там.

— Я отлично себя чувствую, — торопливо буркнула девушка.

Демон смерил ее сверху вниз насмешливым взглядом, потом разжал руки.

— Ну, вставай, отличница самочувствия.

Ощущая какой-то подвох, хотя и не очень понимая, в чем он может выражаться, Андра села на полу. И с мучительным стоном рухнула обратно, в подставленные руки демона.

— Ну что? — Лилиар покосился на постанывающего рыжего котенка. — Хорошо себя чувствуешь?

— Не очень, точнее очень не очень! Что это такое вообще? — пробормотала девушка, сражаясь с желанием немедленно посетить маленькое заведение с дверцей, на которой вырезано сердечко, и отнести туда всё, что она успела съесть во время пути к домику ведьмы.

— Морская болезнь, — серьезно ответил демон.

— Откуда она могла бы взяться?! Мы же не на корабле, — возмутилась Андра и застонала, когда приступ головной боли накрыл ее словно цунами.

— Ты знаешь, из-за чего возникает морская болезнь?

— Качка… Раздражает вестибулярный аппарат, — сквозь зубы пробормотала девушка.

— Умница, — демон погладил ее по голове, и мало-помалу боль стихала, отступала и тошнота. — Множественные переходы вызывают точно такое же раздражение. Потому что ты этого не замечаешь, а при магическом и, главное, насильственном перекидывании, тебя и вверх головой может перенести, и наклонить под любым углом. Поэтому у нетренированных котят возникает такое ощущение. На первых порах. — Мужчина легко щелкнул по кончику носа рыжего котенка. — Не переживай. Попрыгаешь раз двадцать-тридцать и привыкнешь.

— Почему меня это не успокаивает? — сама себя спросила Андра.

Лилиар добродушно усмехнулся, поднялся сам и одновременно приподнял ведьмочку, поддерживая ее за плечи.

— Итак, в порядке?

— Более-менее, — кивнула Андра, потом задорно улыбнулась. — Спасибо!

— Вот так-то лучше, — одобрительно кивнул демон, а затем отошел к окну. — Эльен возвращается. Сейчас будем готовить. Потом поужинаем по местному времени и вернемся в наш мир.

— Отсюда вызвать инквизитора не удастся?

— Удастся. Но тут может возникнуть ситуация… Особая. Ты можешь вызвать инквизитора из местного мира. А можешь вызвать русского инквизитора из нашего. Или из любого мира, лежащего между нашим миром и этим. Чтобы заклинание не дало осечки, читать его надо в нашем родном мире.

— А вам двоим не опасно туда возвращаться? — девушка медленно передвигалась по кухне и заинтересованно разглядывала банки на полках и их содержимое.

— Не опаснее, чем для тебя, — возразил Лилиар, потом взглянул на дверь. — Эльен, что с поисками?

— Только грибы, — демон, покрытый с головы до ног тиной, ввалился в комнату. — Ужас! Я провалился в трясину… Это не болото, а ловушка для всех прогуливающихся. В любом случае…

— В любом случае, — перебила его Андра, выглянув из кухни. — Давайте грибы мне и идите во двор отмываться. Не хотелось бы этот домик превратить в филиал болота. Мы уйдем, а он тут что, грязным других гостей или хозяев ждать останется?

— Андра, это теперь твой дом, — заметил Лилиар спокойно. — То, что ты это еще не почувствовала, говорит лишь о том, что как ведьма ты действительно…

— Бездарность? — предположила она, вытаскивая муку с верхней полки и с неверием рассматривая яркий пакет со свежей датой изготовления.

— Нет, — Лил не дал сбить себя с мысли. — Просто ты действительно ничего не знаешь о своих возможностях и не умеешь этим пользоваться. В любом случае…

— Ты идешь отмывать Эльена, а я готовлю блинчики с грибами и сыром, — пробормотала Андра. — Возражений нет?

Потемневший взгляд ведьмочки сказал всё, что она думает по поводу некоторых демонов с умением бить по больным местам. Лил промолчал и двинулся к дверям.

Избушка опустела.

«Я не буду плакать!» — пообещала себе девушка, вытаскивая из ледника яйца, свежее молоко в картонной упаковке и сыр. Найден этот холодильник на деревенский манер был нехитрым путем, девушка в очередной раз упала. — «Только не из-за этих демонов! Только не из-за их слов! И вообще я это отлично понимаю! Вот вызову инквизитора! Всему научусь и… и… покажу им всем!»

* * *

…Квартира встретила переместившихся демонов тишиной и пылью.

— Мда, — откашливаясь, Эльен, которого как кота запустили в дом первым, выскочил обратно на площадку. — Лил, сколько мы здесь не были?

— Дай подумать, года четыре. Я уже забыл, когда эту квартиру покупал. А что? — спросил Лилиар с насмешкой. — Пыльно?

— Да не то слово! — приоткрыв дверь, Эльен запустил вовнутрь два пушистых шарика. Затем дождался тихого хлопка, и нараспашку открыл дверь. — Вот теперь можно входить.

— Что это было? — заинтересованно засунула Андра нос в квартиру, сверкающую чистотой.

— Бытовая магия демонов, — ответил Лил, разуваясь в коридоре. — Здесь мы проведем несколько дней. Это потребуется для того, чтобы ты освоила пару-тройку, в лучшем случае десяток, заклинаний — раз. Чтобы научить тебя этикету — два. И заказать нам всем костюмы — три.

— Какие костюмы? Зачем этикет? — удивилась зашедшая следом ведьмочка.

Эльен, заглянувший в пустой холодильник на кухне, с совершенно несчастным видом двинулся в обратную сторону — в магазин. Отвечать предстояло Лилиару.

— Мы идем на бал, — пояснил демон тем временем. — На бал в Нижнем мире. Поэтому тебе нужен костюм. Ты должна научиться танцам. Хотя бы основным. И естественно ты должна знать этикет.

Девушка вспыхнула яркой обидой, по ауре, хорошо видимой демонам, прокатилась волна алого гнева.

— Ну, знаешь!

— Знаю что?

— Не надо мне с таким превосходством всё это говорить! Я хоть ею и не была, но воспитывалась как дочь главного инквизитора! И балы, и прочий бред у нас были не раз! Поэтому ни этикету, ни танцам учить меня не требуется!

— Отлично, — вспышку негодования Лилиар пропустил между ушей. — Тогда только платье и магия. Не так уж и плохо. Зеркало в спальне. Вторая дверь налево. Я буду в гостиной. Посмотрю, может на человеческом телевидении количество глупости стало меньше. Хотя, вряд ли…

— Зеркало? Лилиар! Зачем мне зеркало?

— Чтобы вызвать инквизитора. И поторопись. Вам предстоит познакомиться. Многое обсудить. А день уже перевалил за свою середину.

Андра, готовая сорваться на наглого демона, указывающего ей, как поступить, не произнесла ни слова. Опустила голову, переминаясь с ноги на ногу.

Демон смотрел на нее с удивлением.

Смущение? Рыжий котенок смущался, но не так явно…

— Что? — спросил он.

— Я боюсь… Очень боюсь, — призналась как на духу девушка.

На мгновение демону выдержка изменила. И Лилиар с трудом сдержался от того, чтобы не выругаться. Нянькой для несовершеннолетних ведьм выступать ему еще не приходилось.

— Идем, — вздохнул он. — Что еще с тобой делать?

Обнимая гримуар, ведьмочка первой шагнула в спальню и двинулась к зеркалу. Остановилась около него, затем взглянула на страницу с заклинанием.

— А что мне надо сделать?

— Отрежь страницу, — приказал демон. — Видишь, там есть небольшая полоска, по которой ты должна резать?

Андра послушно взялась за ножницы.

— Замечательно, — продолжил Лилиар. — Далее, поднеси листок к зеркалу и подуй на него.

— И всё?

— Да.

— Правда-правда?

— Да.

Невольно бросив на демона неверующий взгляд, ведьма-неумеха выполнила всё в точности, как он и сказал.

Листок, после того как девушка на него подула, вопреки всем законам физики, не упал вниз, не полетел вперед. Завис на месте, рассыпаясь, словно бенгальский огонек, звездочкой разноцветных искр. Эти искры впитывались в зеркало, формируя какую-то сложную фигуру, напомнив впечатлительной Андре раздавленного таракана.

Зажмурившись, девушка попыталась убедить себя, что это ей, безусловно, только показалось. Откуда тараканы в зеркале?

Как оказалось, показалось, да не совсем. Таракан в зеркале, схематичный, но очень похожий на настоящего, встряхнулся, дернул лапками и скрылся где-то в зеркальной дали, а следом из зеркала в спальню шагнул высокий мужчина.

Перейти на страницу:

Олеся Шалюкова читать все книги автора по порядку

Олеся Шалюкова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Имя твоё - Тьма отзывы

Отзывы читателей о книге Имя твоё - Тьма, автор: Олеся Шалюкова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*