Kniga-Online.club

Яблочкова Наталья - Муж номер семь

Читать бесплатно Яблочкова Наталья - Муж номер семь. Жанр: Любовное фэнтези издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

Со всей силы впечатала очень колючее колечко в круп лошади и в этот момент раздался громкий хлопок, который оглушил всех находящихся на аллее и испугал лошадей. Звук был настолько громким, что у меня еще звенело в ушах, когда я вскакивала в экипаж, собираясь крикнуть кучеру: «Трогай!» Не в моем положении было рассчитывать на то, что еще и запасной план удастся провернуть.

Но все пошло именно так, как и виделось мне в одном из вариантов развития событий, поэтому я села на место и решила подождать с приказом. Есть вероятность довести дело до конца и использовать все заготовленные ресурсы. Баронесса Дориан невинно улыбалась, нисколько не беспокоясь. Может быть она просто знает больше чем я? Или так верит в мой гений? Я в него больше не верю, после того-то как сильно испугалась. Нет, больше я в игры с герцогом не играю. Усиливаю охрану дома, не пускаю этого наглеца на порог и… Правда перед этим кое-что доделаю.

— Ее нужно догнать, — сказала с сочувствием и похлопала наивно глазками.

Мужчины уже сообразили сами, что помчавшуюся куда глаза глядят кобылку Его Светлости нужно ловить. Ее и след простыл, пока они вскакивали в седла, разворачивали лошадок и пришпоривали их. Только герцог остался растеряно топтаться, глядя с тоской вслед умчавшимся друзьям.

— Ваша Светлость, — елейным голоском позвала его. — В нашем распоряжении экипаж. Мы можем вас подбросить. Ваша лошадь свернула в ту аллею, — ткнула пальчиком в нужном направлении, а то он сам не видел, куда она умчалась. — Мы можем попробовать хотя бы поехать следом.

— Зачем вы это сделали? — вспомнил о моем существовании мужчина и с угрозой развернулся к нам с баронессой лицом.

— Что? — делано удивилась я. — Предложила свою помощь? Или ударила вашу кобылку? — я скромно умолчала о роли баронессы в этом представлении, впрочем, он сам обо всем догадается, чай не дурак. — Садитесь, пока вы тут разговариваете, ваша лошадь мчится все дальше и дальше. Не успеем.

— Мы и так не успеем и мне совсем не нравится ваша любезность. За ней что-то кроется, — вредно прищурился мужчина и все-таки поднялся в экипаж.

С размаху плюхнулся на сиденье напротив нас с баронессой и побледнел. Потом покраснел и подскочил на месте. Наблюдать за сменой выражения лица Дэрта Абиэйгла было занимательно. Вот только я именно сейчас поняла, что несколько зарвалась. Последнего можно было и не делать. Все, завязываю с этой игрой. А то меня заносит.

— Герцогиня, — с угрозой прошипел мужчина и склонился надо мной. — Вы опустились уже до детских проказ?

— А вы до насилия над женщинами, — не осталась в долгу. — Так чья вина больше?

Понимаю его, если зад у него не каменный, а что-то мне подсказывает — не иначе как прорезавшиеся мозги — что он у него из плоти и крови, то ему пришлось очень несладко.

Под подушками, на скамье притаились металлические ежики. Такие используют, когда хотят испортить скачку или остановить погоню на лошадях. Кидают на дороге, острые иглы впиваются в копыта… Зверский способ, который калечит бедных животных и зачастую стоит жизни всадникам. Мой шестой муженек использовал иногда нечестные способы, чтобы выиграть нелегальную скачку и убрать конкурентов. Он был тем еще негодяем. Думаю, с виконтом Лиелем они бы нашли общий язык.

— Я лучше подожду здесь, — герцог чудом сдержался и не придушил меня, хоть это желание и ясно читалось на его лице. — Остановите экипаж! — крикнул кучеру и спрыгнул еще до того, как экипаж полностью остановился. — Я не прощаюсь, герцогиня, — зловеще пообещал он.

Я же вздохнула, сказала кучеру: «Трогай!» и уставилась грустным взглядом на дорогу. Баронесса, которая не вмешивалась в наш разговор с герцогом и просто молчала, положила руку на мое колено в успокаивающем жесте:

— Теперь ты понимаешь, о чем я говорила?

Неопределенно пожала плечами и закусила губу. Отчего-то хотелось плакать и совсем не радовало очередное боевое ранение герцога, получившего его в бою со мной. Вот и перемирие у нас получилось.

Штурм. День пятый

Его Светлость метался по комнате, когда слуга доложил о приходе капитана Торнскайна. Бормотание герцога Абиэйгла, которое сводилось к банальному: «Я ей еще покажу!» тут же прервалось. Мужчина буркнул:

— Пусть войдет, — и хмуро уставился на дверь.

— Доброго дня, — поприветствовал его друг. — Ты как? Способен внятно мыслить? Нам нужно поговорить.

— Нет, не способен, — признался герцог. Давно сдерживаемая злость прорвалась и он воскликнул. — Я не понимаю эту фурию! Все женщины как женщины, а эта! У нее, по-моему, тайная мечта сделать меня калекой. Лоб мне разбила, плечо ушибла, нос чуть не сломала! Это вообще ни в какие рамки! Постоянные злые шутки, которые и шутками-то не назовешь. Скорее членовредительством.

— Не ворчи. Женщина защищается как может, — вздохнул капитан и устроился в удобном кресле. — Ты не пробовал действовать мягче?

— Пробовал, — рыкнул герцог в ответ и взвесил в руке том, лежавший до этого на столике. — Цветами засыпал, можно сказать. А эта стерва что сделала? Продала их! — рявкнул он и в сердцах запустил книгой в стену да стукнул кулаком по столу.

Мебель крякнула, но устояла. Книге повезло меньше, деревянный, старинный переплет, украшенный драгоценными камнями и бархатом, отделился от листов, которые разлетелись по комнате, покрыв желтым, шелестящим ковром мраморный пол.

— И больше ничего ты не сделал, чтобы внимание дамы заслужить. При этом ждешь, что она отдастся тебе, стоит только поманить, — философски пожал плечами капитан.

— Это ты виноват! — крикнул герцог и пнул стул, неудачно подвернувшийся ему под ноги.

— Я? Чем? Тем, что предупредил достойную женщину о том, что против нее задумана подлость? — вкрадчиво осведомился Арни. — Дэрт, ты не думал пойти к магу, как я советовал? Хотя бы для того, чтобы залечить царапины на лице. Почему ты не хочешь к нему сходить? Там смогли бы снять с тебя то, что навесил на тебя Родерик.

— Ты что-то знаешь? — насторожился мужчина.

— Не просто знаю, вижу, — Арни встал с кресла и подошел к другу. — Тебе нужен сильный маг. И срочно.

— Не знаю, не хочу я к магу идти, — протянул задумчиво Дэрт. — А ты можешь помочь?

— Не могу. Перегорел я недавно. Теперь восстанавливаться долго. Амулет, который ты просил, съел последний запас, как и лечение. Я выпил сам себя досуха. А этого делать нельзя, любой маг знает. Дорого подобное легкомыслие обходится. Поэтому, последуй моему совету, сходи к магу.

— И пойду. Но только завтра, — герцог плюхнулся в кресло и поморщился, да подскочил. — Проклятая герцогиня! Представляешь, как с прогулки приехала, вызвала к себе мага. Защиту дома усиливает. И охранников наняла. Вот ведь, предусмотрительная. Амулет действительно поможет пройти через любую охранку?

— У тебя прямой телепорт в ее спальню. Если она поставит специализированную защиту от них, тогда могут возникнуть проблемы. Но, думаю, об этом она не догадается. Ты амулет перед герцогиней не светил? — капитан задумчиво прошелся по кабинету, подошел к камину и провел пальцем по лепнине.

— Нет, — ухмыльнулся герцог. — Она до сих пор уверена, что я лазаю в окна. Защиту будет ставить в первую очередь на них.

— Твои соглядатаи так и ходят за ней по пятам? — спросил Арни, не отводя взгляда от огня в камине.

— Да, — ответил мужчина и спросил. — Так почему ты рассказал ей, Арни? Я хотел бы услышать более внятные объяснения.

— Она спасла мне жизнь, — пожал плечами парень. — И этого более, чем достаточно, чтобы отблагодарить человека. Притом она отнюдь не такая стерва, какой ее описывают. Это я успел понять. И если бы ты не поспорил на нее, и не напирал так сильно, кто знает, как бы все повернулось. Прекращай ты это дело, Дэрт, — вздохнул капитан. — Неблагородно и неблагодарно. Очень некрасиво с твоей стороны. Ты хоть это понимаешь? Или зелье подействовало настолько сильно, что ты уже ни в чем не отдаешь себе отчета?

— Не знаю, но меня будто что-то толкает пытаться снова и снова, — хмуро ответил герцог. — Завтра я обязательно схожу к магу и разберусь со всем наведенным волшебством. Но, думаю, волшебством и не пахнет в том, что я хочу ее заполучить. Это уже дело чести! Никто и никогда мне так жестоко не отказывал. Я не успокоюсь, пока не увижу герцогиню своей любовницей. И пойду на все, чтобы ее заполучить. Мне не важен выигрыш. И даже если я не добуду доказательство того, что герцогиня стала моей, не расстроюсь. Но моей она станет или я буду не я.

— Даже на женитьбу пойдешь? — задал вопрос с подвохом капитан.

— Если не будет другого выхода…, - ответил герцог и, поморщившись, поерзал в кресле. — Должна же она мне хоть как-то заплатить за поврежденный лоб, губу, кхм, зад и плечо.

— Что? Все настолько плохо? — капитан рассмеялся. — Ты после дуэлей и более сильные ранения переживал спокойно. Отчего же сейчас шкурка такой нежной стала?

Перейти на страницу:

Яблочкова Наталья читать все книги автора по порядку

Яблочкова Наталья - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Муж номер семь отзывы

Отзывы читателей о книге Муж номер семь, автор: Яблочкова Наталья. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*