Kniga-Online.club

Ольга Смайлер - Тростниковая птичка

Читать бесплатно Ольга Смайлер - Тростниковая птичка. Жанр: Любовное фэнтези издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Перейти на страницу:

– Тут есть второй выход? – спросила через плечо у стоящего за моей спиной повара.

Тот, не говоря ни слова и ни о чем не спрашивая, взял меня за руку и потянул за собой. Мы проскользнули сквозь остальных танцоров и в несколько шагов оказались за неприметной ширмочкой, сливающейся по цвету со стеной, за которой пряталась дверь. Что же, это объясняет, как в зале оказались девчушки.

– Прямо через кухню, два раза направо, и будет лестница на второй этаж.

– Спасибо, – выдохнула я.

– Вам спасибо, – улыбнулся в ответ повар, вытирая лицо платком. – Давненько я так не танцевал.

– Тогда почему бы не смягчить девочкам наказание? – подмигнула я ему и нырнула за дверь.

* * *

Я отжимался от пола выделенной нам комнаты, старательно считая вслух и делая вид, что не замечаю заинтересованных взглядов.

– Не помогает? – участливо осведомился Терри.

– Пятьдесят три, – ответил ему я. – Пятьдесят четыре.

– И не поможет, – фыркнул брат и улегся на кровать прямо в одежде, закинув руки за голову. Хорошо, хоть ноги в ботинках свесил рядом, – ты бы еще ледяной душ попробовал.

– Пятьдесят восемь, – приостановился я и уточнил. – И зачем мне лезть в холодную воду?

– Мист, ты слышал? – засмеялся этот оболтус. – И он еще спрашивает! Ты зачем сейчас отжимаешься?

– Чтобы руки занять, – процедил я сквозь зубы и вернулся к отжиманию и подсчетам.

Эти двое опять засмеялись:

– Что, сил нет никаких сдерживаться?

Я рассвирепел, вскочил на ноги и двинулся в сторону брата, сжимая кулаки.

– Именно! У меня последний час руки сами так и тянутся свернуть тебе шею… И Мисту заодно! Сговорились они, клоуны! И когда только успели?

– Сай, стоп, мы, кажется, друг друга неправильно поняли. – Терри попытался на локтях забраться подальше на подушки, потом перекинул ноги через кровать и вскочил уже с другой стороны.

– Сайгон, не горячись, – а это вступил в разговор наш миротворец Мист. – Сам посуди – если бы мы сказали тебе о своей задумке, то ты бы наверняка отказался, да еще и нам бы запретил.

– Именно, – буркнул я, разжимая кулаки. – А так она увидела!

– И развидеть обратно уже не сможет, – хихикнул Терри, понимая, что гроза прошла мимо.

– Было бы на что смотреть, – махнул я рукой на этих двоих, подхватил полотенце и ушел в душ.

Вопреки моим же собственным словам воду в душе я сделал попрохладней, и снова перед глазами встала хрупкая фигурка в синем, с растрепанными красными волосами, рассыпавшимися по плечам, с полузакрытыми глазами, самозабвенно двигающаяся под музыку. Было в этом ее танце что-то чувственное, такое, что легко было представить, что она не танцует в переполненном обеденном зале, а двигается куда как в более древнем ритме, только похожем на танец, а ее волосы рассыпаны на подушках.

Кран с холодной водой пришлось открыть сильнее.

Глава 8

Когда я вернулся в комнату, этих двоих уже не было, только стояла посреди комнаты открытая и разворошенная сумка Терри, да на кровати Миста лежала аккуратной стопкой сложенная одежда. Я нехотя разделся и забрался под одеяло: завтра с утра была моя очередь вести автобус, и я мог поспорить на свой нож, что Терри, которому я передал командование, чтобы привыкал, не упустит случая отправить меня в автобус к Птичке. Сон не шел, я закинул руки за голову и думал о том, что надо будет успеть сделать, когда я вернусь домой, когда услышал тихое, но очень противное попискивание. Я помянул краста, Терри, который хронически забывал заряжать таскаемый с собой бук, и производителей буков, ухитрившихся изобрести сигнал, который было трудно игнорировать. Вставать не хотелось, поэтому я немного полежал, втайне надеясь, что бук «сдохнет» и проблема решится сама, но быстро сдался. Пришлось обшаривать комнату в поисках злобного голодного поганца. Бук нашелся в пакете с символикой Нашера, но, как это обычно у Терри бывает, без зарядного устройства. Пришлось пожертвовать своей зарядкой, а для этого найти, куда эти двое переставили мою сумку. Пакет я сунул обратно в сумку Терри, опасаясь, что утром он просто забудет его где-нибудь под кроватью. Невероятно, но факт: скрупулезный, педантичный до невыносимости в делах, Терри был совершеннейшим раздолбаем в быту, мы с Мистом иногда смеялись, что чувствуем себя его няньками.

Заснул я после этого квеста неожиданно быстро, правда пришедшие через пару часов Терри и Мист, решившие не включать свет, но шумевшие при этом, как стадо молочных преламов, ухитрились меня разбудить.

Заметив, что Терри методично обшаривает карманы сумки, я только хмыкнул.

– Твой бук на подоконнике, заряжается. Когда ты начнешь сам за ним следить?

– О, спасибо, Сай. – Терри виновато улыбнулся, метнулся к окну, включил бук и вдруг присвистнул. – Сааай, подойди сюда.

Голос у Терри был странный. Я вздохнул, снова выбрался из-под одеяла и пошлепал к нему босыми ногами. Терри не стал ничего объяснять, только сунул мне в руки бук, и я почувствовал себя так, будто мне двинули под дых. В качестве заставки на буке была установлена карточка с маленькой девочкой, удивительно похожей на Соню, только цвет волос был другой. Мысли заметались, вспыхнула целая гамма эмоций и чувств, и я подумал, что сейчас взорвусь, как вдруг перед мысленным взором всплыл тонкий лист отчета медицинской капсулы, и я почувствовал, как успокаивается бешено стучащее сердце.

– Судя по всему, это Сонин бук. А на заставке, скорее всего, сестра или племянница, – сказал я ровно, удивившись, что по голосу ни за что не догадаться о том, что я пережил.

Подошедший Мист глянул мне через плечо.

– Слушай, и Соня, и эта девочка с карточки кажутся мне знакомыми. Так где ты откопал бук?

– В пакете из Нашера, я еще решил, что это Терри, по обыкновению, сгреб все свои вещи не глядя.

– Неправда! – возмутился брат. – Я не сгребаю, я просто так складываю!

– Где пакет? – первым сообразил Мист, и я кинулся к сумке Терри, выискивая пакет и бережно выкладывая его содержимое на кровать брата.

В пакете была ее одежда – та самая, в которой она появилась в замке, обувь, упакованная в пленку, а еще там обнаружился мини-бук и телефон, и я смутно припомнил, как на выходе из бокса одна из помощниц Мартина сунула мне пакет в руки, сказав: «Заберите вещи с собой, мы ее переоденем».

Бук я отложил в сторону, сенсор для отпечатка пальца владельца практически невозможно обойти. Терри со вздохом положил рядом миник.

– Абсолютно новый, заводская прошивка.

Мист же подхватил телефон и принялся его рассматривать.

– Ты что делаешь? – удивился я.

– Вот сразу видно, что вы невыездные, – фыркнул Мист. – Телефон только по случаю видели. Это ж информация!

Я пожал плечами – телефонами на Кериме действительно не пользовались, раза два или три я крутил их в руках – знакомые воины как сувениры с других планет с собой привозили. Впрочем, у нас и буки были в основном только у воинов – информационная сеть выбиралась за границы воинских поселков весьма медленно и неохотно.

– И какая там может быть информация? – ехидно осведомился Терри.

– Как какая? – возмутился Мист. – Телефоны, контакты, сообщения, журналы звонков – кто, кому, когда и сколько. Любимая музыка, тексты всякие. Ага! А вот еще карточки и видео тут есть. Что вскинулись? Я вам теперь ничего не покажу!

Я только молча шагнул к нему, протягивая руку.

– Что будем делать? – кажется, это Мист.

Я потер лицо руками. Одно дело – знать где-то глубоко внутри, что она не с Керимы, а другое – обнаружить реальные доказательства этого факта в собственной комнате, да что в комнате – держать их в руках.

– Не решил пока. Слишком много неизвестных.

– Сообщишь в Храм Праматери? – жестко усмехнулся Терри.

– А в табло? – вяло огрызнулся я. Зная меня не первый день, он должен был понять, что самое последнее место, куда бы я пошел с этой новостью. – это Храм.

– Ну и ладненько, значит, по этому вопросу разногласий нет, – снова Терри.

– Что с Эдвардом? – Мист уткнулся в свой бук, что-то там отыскивая, но, как выяснилось, из разговора не выпал.

– Официальная версия: аркаимка, сирота. – Отцу лишней информации давать не хотелось, особенно с учетом нашей «семейной» истории.

– Думаешь, поверит? – это Терри.

– Ему будет не до того, – горько усмехнулся я, предчувствуя ежедневные выматывающие душу визиты вплоть до самого дня Рубежа.

– Давай мы вас поженим? – глумливо улыбнулся Терри. Только вот смотрел он при этом пристально и тревожно. – И для тебя выход, и ей гарантия защиты – Эдварду не впервой с Храмом ссориться.

Я ответил мрачным взглядом и выразительно постучал костяшками пальцев по лбу, но, судя по выражению лица, Терри не думал сдаваться.

– Кстати, а с чего мы считаем, что она сирота? – дотошливо уточнил Мист и обвел рукой вещи Сони.

Да, наличие двух не самых бюджетных буков, телефон и информация в нем, одежда – все говорило о том, что у Птички оказалось много секретов.

Перейти на страницу:

Ольга Смайлер читать все книги автора по порядку

Ольга Смайлер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Тростниковая птичка отзывы

Отзывы читателей о книге Тростниковая птичка, автор: Ольга Смайлер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*